Les 28 et Il faut que vous vous unissiez dans l’amour, sinon une alliance n’est pas bénie par Moi. Le mariage, c’est une vie à deux, c’est vivre ensemble dans l’harmonie la plus intime, c’est un état qui ne peut pas être créé juridiquement, mais qui a toujours comme condition un profond amour désintéressé, et qui, s’il s’est enflammé une fois dans le cœur, ne peut plus jamais s’éteindre, car un amour vrai unit les cœurs, ce n’est pas un amour du corps qui cherche son accomplissement dans l’ivresse des sens ; ce n’est pas un amour qui demande. Le fondement d’un mariage béni par Moi est un amour qui donne continuellement dans le désir de rendre heureux.
Le mariage est l’union intime de deux êtres humains dont les cœurs ressentent un pur amour réciproque.... Un tel mariage est indissoluble parce que le véritable amour ne peut jamais disparaître. Et ce mariage est conclu dès que deux personnes se recommandent à Moi pour que Je bénisse leur alliance. Dès ce moment, Je les considère comme mari et femme, et ils doivent rester unis jusqu’à ce que la mort les sépare. Celui qui a conclu un tel mariage sentira toujours son appartenance à l’autre, même lorsque des conditions extérieures séparent ces personnes. Ma bénédiction reposera sur eux parce que le mobile de la liaison a été le sentiment le plus sacré qui a son origine en Moi, sentiment qui est la condition première d’un mariage voulu par Moi.... Cependant, l’amour pur ne se trouve plus que rarement sur la terre, tandis que des alliances maritales sont conclues quand même, et cela n’est point contraire à Ma volonté parce que le genre humain doit se procréer, parce que des âmes sans nombre attendent pour être engendrées dans la chair afin d’achever leur dernière phase de développement dans le monde matériel. Donc il faut que l’alliance de deux humains soit conclue sous une forme reconnaissable de l’extérieur, une forme qui comprenne certaines lois, obligations et droits, parce qu’à défaut de ceux-ci les hommes risquent d’enfreindre l’ordre voulu par Moi en compromettant une éducation convenable de la postérité mais qui est de la plus grande importance pour le développement spirituel. Donc, la conclusion d’un mariage sous la forme légale correspond à Ma volonté, mais pour savoir si Ma bénédiction spéciale repose sur ce mariage, cela dépend du degré d’amour réciproque des mariés, mais in fine, c’est Ma bénédiction qui définit si un mariage est conclu devant les hommes ou devant Moi.
Lorsqu’un mariage est conclu pour d’autres motifs, sans amour profond des deux côtés, l’alliance est bien valable devant le monde, et Je ne retiendrai pas Mon assistance si celle-ci est implorée, mais ce n’est pas un mariage au sens propre du mot auquel Je prends plaisir, ce n’est pas l’état d’harmonie voulu par Moi qui deviendra un acte de béatitude que Je bénis. Car là où il y a de l’amour pur, le fondement prévaudra toujours, donc Moi Qui suis l’Amour Même, Je ne suis jamais exclu d’un tel mariage, et Mon esprit dominera ces êtres humains, et agira en ceux qui se présentent à Moi en homme et femme pour demander Ma bénédiction....
Amen
TraducteursTêm de se encontrar apaixonados, caso contrário uma união não é abençoada por Mim. O casamento é a união, uma convivência em harmonia mais íntima, o casamento é um estado que não pode ser criado legalmente mas que requer sempre um profundo amor altruísta que, no entanto, uma vez acendido no coração, nunca pode sair, pois o verdadeiro amor une os corações, não é um amor do corpo que procura a sua realização em intoxicação sensual; não é um amor exigente. Um amor que dá e gratifica constantemente é o fundamento de um casamento que é abençoado por Mim. O casamento é a comunhão íntima de duas pessoas cujos corações sentem um puro amor um pelo outro.... Um tal casamento é indissolúvel porque o verdadeiro amor nunca pode passar. E este casamento é concluído assim que duas pessoas se recomendam a mim que eu abençoe a sua união. Depois são considerados marido e mulher perante Mim, e permanecerão juntos até que a morte os separe. Qualquer pessoa que tenha contraído tal casamento sentirá sempre que pertence ao outro, mesmo que circunstâncias externas separem o povo. A minha bênção recairá sobre eles porque o sentimento mais sagrado, que tem a sua origem em Mim, suscitou o vínculo, que é a primeira condição para um casamento desejado por Mim.... (29.6.1948) O amor puro, porém, só raramente é encontrado na terra, no entanto, as uniões matrimoniais são estabelecidas, e isto também não é contrário à Minha vontade, porque a raça humana procriará, porque inúmeras almas estão à espera de serem concebidas em carne para cobrir o seu último curso de desenvolvimento no mundo da matéria. Daí que a ligação entre duas pessoas tenha de ser dada uma forma reconhecível no exterior, uma forma que inclua certas leis, obrigações e direitos, porque sem eles as pessoas violam com demasiada facilidade a ordem pretendida por Mim, pondo assim em perigo a educação correcta dos seus descendentes, o que, no entanto, é da maior importância para o seu desenvolvimento espiritual. Assim, o casamento segundo a forma legal está de acordo com a Minha vontade, mas se a Minha bênção especial depende do grau de amor de ambos os cônjuges um pelo outro, mas a Minha bênção, por sua vez, é decisiva para que um casamento seja concluído perante as pessoas ou perante Mim. Se um casamento é concluído por outras razões sem amor profundo de ambos os lados, então a união é certamente válida perante o mundo e não negarei o Meu apoio se for solicitada, mas não é um casamento no sentido correcto da palavra em que Me agrada, não é o estado de união pretendido por Mim que, através do amor, se torna um acto de bem-aventurança que Eu abençoo. Pois o princípio da doação prevalecerá sempre onde o amor puro está, e assim nunca serei eliminado em tal casamento, Quem é o amor a si mesmo, e o Meu espírito dominará as pessoas e trabalhará naquelas que assim vêm perante Mim e pedem a Minha bênção como marido e mulher...._>Ámen
Traducteurs