Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'Appel de Dieu dans le cœur

Vous devez suivre le Commandement de l'instant, c'est-à-dire que vous devez vous tenir prêts pour que, lorsque Mon appel résonnera dans votre cœur, vous soyez prêts à Me servir sans retard, parce que l'heure est proche où vous devrez assumer votre fonction. Cela sera le signe et la preuve de la Vérité de Ma Parole du fait qu’elle vous semblera plus importante que les obligations mondaines, lorsque vous entendrez Ma Voix qui vous indiquera clairement ce que vous devez faire. Vous n'aurez aucun désir pour ce monde, mais vous trouverez uniquement votre joie dans le travail spirituel et vous serez aidés à l'accomplir, parce que Je le veux ainsi. Cela sera précédé d’une sécheresse spirituelle, un temps dans lequel vous aurez faim pour Ma Parole, pour une activité vivante dans le domaine spirituel et où il vous manquera toute possibilité d'avoir des débats spirituels. Vous recevrez certes Ma Parole, mais vous serez seuls au milieu d’un monde affamé de vie, qui n'est en mesure de rien vous donner. Vous trouverez peu de compréhension chez le prochain et donc vous serez découragés, mais vous vous unirez plus solidement avec Moi, et ainsi la faim de Ma Nourriture pour l'âme deviendra toujours plus forte, jusqu'à ce que Me sentiez tout à coup en vous. Alors votre heure sera venue, l'heure pour commencer votre mission. Je vous pourvoirai pour que vous puissiez commencer votre travail, pour que tout empêchement, toute préoccupation et toute peur s’éloignent de vous. Vous parlerez, penserez et agirez seulement selon Ma Volonté, vous Me représenterez sur la Terre, c'est-à-dire que vous direz ce que vous inspire Mon Esprit, vous témoignerez en tant que vivants représentants de Ma Parole, vous irez de nouveau devant les hommes comme Mes disciples et annoncerez Mes Enseignements en ajoutant que la fin est proche et que Moi-même Je viendrai chercher les Miens, lorsque le temps que J’ai fixé depuis l'Éternité sera venu. Pour que vous puissiez parler librement et sans J’entrave, Je mettrai à votre coté des hommes qui, dans le monde, doivent être pour vous un soutien, qui vous accompagneront comme de fidèles gardes personnels, qui assureront votre protection et seront votre bouclier devant le monde, bien que vous soyez constamment sous Ma Protection et que Je ne vous abandonnerai pas jusqu'à la fin. Mais Je prendrai également soin de vous d’une manière terrestre et vous pourrez effectuer votre fonction sans préoccupation, parce que votre mission consommera totalement votre force et donc vous devez être dépourvu de toute préoccupation terrestre. Mais J’exige une chose de vous, c’est que vous transmettiez les Dons que vous recevez de Moi et que vous les rendiez accessibles à votre prochain ; que vous portiez Ma Parole dans le monde verbalement comme aussi sous forme écrite, que vous répandiez la Vérité et donniez ainsi l'annonce au prochain de Mon Action, pour que leurs pensées soient guidées vers le Royaume spirituel. Je veux vous bénir dès que vous Me servez, Je veux vous donner la Force jusqu'à la fin et récompenser votre travail un jour dans l'Éternité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Gottes Ruf im Herzen....

Dem Gebot der Stunde müsset ihr Folge leisten, d.h., ihr müsset euch bereit halten, auf daß ihr, so Mein Ruf in eurem Herzen ertönt, Mir dienstbar seid ohne Zögern, denn die Stunde ist nahe, da ihr euer Amt antreten sollet. Und dies ist das Zeichen und der Beweis der Wahrheit Meines Wortes, daß euch keine weltlichen Verpflichtungen mehr wichtig erscheinen, so ihr Meine Stimme vernommen habt, die euch deutlich anweiset, was ihr tun sollt. Ihr werdet kein Verlangen haben nach dieser Welt, sondern einzig und allein in der geistigen Arbeit eure Freude finden, und es wird euch geholfen werden, ihr nachzukommen, weil Ich es so will. Es wird eine geistige Dürre vorangehen, eine Zeit, wo ihr hungern werdet nach Meinem Wort, nach reger Betätigung auf geistigem Gebiet und wo euch jede Möglichkeit fehlt, geistige Debatten zu führen. Mein Wort werdet ihr zwar empfangen, und Meine Liebe wird euch betreuen stets und ständig, doch ihr werdet allein stehen inmitten einer lebenshungrigen Welt, die euch nichts zu geben vermag. Ihr werdet wenig Verständnis finden bei den Mitmenschen und dadurch niedergedrückt sein, euch jedoch fester an Mich anschließen, und also wird der Hunger nach Meiner Seelenspeisung immer stärker werden, bis ihr Mich plötzlich hören werdet in euch.... Und dann ist eure Stunde gekommen, die Stunde, da eure Mission beginnt.... Und Ich werde sorgen, daß ihr das Amt antreten könnet, daß jede Hemmung von euch abfällt, jedes Bedenken und jegliche Furcht von euch weichet. (19.11.1947) Ihr werdet nur nach Meinem Willen reden, denken und handeln, ihr werdet Mich Selbst vertreten auf Erden, d.h. reden, was euch Mein Geist eingibt, ihr werdet zeugen von Mir als lebendige Vertreter Meines Wortes, ihr werdet als Meine Jünger wieder vor die Menschen treten und ihnen Meine Lehren verkünden mit dem Zusatz, daß das Ende nahe ist und daß Ich Selbst kommen werde, zu holen die Meinen, so die Zeit gekommen ist, die Ich bestimmt habe seit Ewigkeit. Und auf daß ihr reden könnet frei und ungehindert, stelle Ich euch Menschen zur Seite, die euch weltlich eine Stütze sein sollen, die als treue Trabanten euch begleiten, die euch Schutz und Schirm sind vor der Welt, wenngleich ihr ständig unter Meinem Schutz stehet und Ich euch nicht verlasse bis zum Ende. Doch Meine Sorge gilt euch auch rein irdisch, und ihr sollt in Sorglosigkeit eures Amtes walten, denn eure Mission wird eure Kraft aufbrauchen voll und ganz, und darum sollet ihr jeder irdischen Sorge ledig sein. Das eine aber fordere Ich von euch, daß ihr die Gaben, die ihr von Mir empfanget, weiterleitet und also euren Mitmenschen zugänglich machet; daß ihr sowohl schriftlich als auch mündlich Mein Wort in die Welt traget, daß ihr die Wahrheit verbreitet und also von Meinem Wirken den Mitmenschen Kunde gebt, auf daß ihre Gedanken hingelenkt werden auf das geistige Reich. Und Ich will euch segnen, sowie ihr Mir dienet, Ich will euch Kraft geben bis zum Ende und euch eure Arbeit lohnen dereinst in der Ewigkeit....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde