Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La volonté de la substance animique dans l'état d'obligation

Même dans l'état d'imperfection avant son incorporation en tant qu’homme, la substance animique a une volonté, seulement elle est non-libre, car d’une certaine manière elle s’est détournée de Moi vers Mon adversaire, mais la substance animique ne peut pas tendre vers l'adversaire, parce qu'elle est attirée par Moi vers le haut, donc elle doit s’insérer obligatoirement dans Mon Ordre eternel et ainsi la distance avec Moi est diminuée. Mais la substance animique peut aussi être totalement sans volonté, c'est-à-dire tendre ni vers Moi ni vers Mon adversaire, alors elle est aussi sans résistance envers Moi et cet état est suffisant pour lui créer des conditions de développement plus faciles. Le renoncement à la résistance signifie d'abord que Mon adversaire a été exclu temporairement, que sa nature ne le pousse plus vers lui, donc que sa volonté ne cherche plus cette orientation. Il ne prête alors plus résistance à Moi et maintenant il peut être touché par Ma Force qui agit de sorte que maintenant elle incite sa volonté à s'unir avec la Force. Mais l'être lui-même ne se rend pas compte de sa volonté, vu qu’il demeure dans la plus profonde non-connaissance, car dans l’état de cécité spirituelle l'être est entouré d'obscurité tant qu’il n’a pas progressé dans son développement jusqu’à ce qu’il se rende lentement compte de sa volonté. Mais même alors il n'est alors pas en mesure de bien employer sa volonté, il est toujours déterminé à l'activité par Ma Volonté, c'est-à-dire que l'être ne peut pas faire autre chose que d’employer la Force selon la Loi de l'Ordre qu’il reçoit de Moi dans le but de son développement vers le Haut, jusqu'à ce qu’il arrive au dernier stade de son développement sur la Terre, jusqu'à ce qu’il s'incorpore comme homme et maintenant de nouveau il lui est rendu la libre volonté qu’une fois il a possédé, mais dont il a abusé. Maintenant il a renoncé jusqu’à un certain point à sa résistance contre Moi, même s’il ne s'en rend pas encore compte. Car autrement il ne recevrait jamais la Grâce de l'incorporation comme homme, il ne serait pas admis à la dernière épreuve de la vie terrestre s'il n'avait pas renoncé à la résistance contre Moi s'il tendait plus vers l'adversaire. Après que Je l'ai attiré en haut pendant l’infiniment long parcours à travers toute la Création dans la volonté liée, il doit continuer le parcours vers le Haut dans la libre volonté, mais là il peut retomber très facilement dans l'état précédent, et se tourner de nouveau vers Mon adversaire et ensuite il sera vite saisi par lui et attiré en bas dans l'abîme. En tant qu’homme l'être n'est ensuite plus sans responsabilité, tandis que dans l'état de volonté liée il est suspendu de sa responsabilité, il peut seulement rester pour l'Éternité dans la résistance contre Moi lorsque, privé de toute Force, il ne désire plus aucun apport de Force de Ma Part. Parce qu'alors l'être est dans un état malheureux selon le sentiment et chaque apport de Force améliore cet état. Mais si l'être se défend contre l'apport de Force en ne voulant se soumettre à aucune activité, en restant dans le refus de Ma Force pendant l'Éternité, alors il reste aussi dans la résistance contre Moi et il ne peut être aidé jusqu'à ce qu’il ne M’oppose plus aucune résistance, mais s’il accueille Ma Force qui lui afflue et devient actif, même s’il est dans la Loi d'obligation alors toute activité est salvatrice et mène en haut. Chaque apport de Force est un acte d’Amour pour le spirituel imparfait et chaque acceptation de Force signifie un renoncement à la résistance contre Moi qui doit mener à la libération, même si initialement l'être n'en a aucun mérite, et exécute l'activité dans une certaine contrainte. Malgré cela, l'activité signifie la Vie et la Vie signifie l'apport de Ma Force. Si maintenant Ma Force arrive à l'être, alors sa résistance devient toujours plus faible jusqu'à ce qu’enfin il s'insère dans Ma Volonté, donc dans un état où il exécuterait la même activité si celle-ci dépendait de la libre volonté de l'être. Mais seulement dans le stade d’homme il est admis à l'épreuve de la volonté et alors il peut employer consciemment sa volonté et s’il l'emploie dans la juste direction, il se libérera définitivement alors qu'il marche encore sur la Terre.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Vontade do essencial no estado de compulsão....

Mesmo no estado de imperfeição antes da sua encarnação como ser humano, o ser espiritual tem uma vontade, só que não é livre, que se afasta de Mim e em direcção ao Meu adversário, por assim dizer, mas que o ser espiritual não pode lutar contra o adversário, mas é puxado por Mim, pelo que tem de se inserir à força na Minha ordem de eternidade e assim a distância de Mim é reduzida. Mas a disponibilidade também pode ser completamente sem vontade, ou seja, nem lutar contra Mim nem contra o Meu adversário, então agora também está sem resistência contra Mim, e este estado é suficiente para lhe proporcionar condições de desenvolvimento mais fáceis. Desistir da resistência significa, portanto, que o meu adversário foi eliminado por enquanto, que o ser já não o empurra na sua direcção, pelo que a sua vontade já não procura essa direcção. Então também já não me resiste, e agora pode ser tocado pela Minha força, que tem um efeito tal que a vontade agora se une com a força, afinal. Mas o próprio ser não está consciente da sua vontade, uma vez que habita em profunda ignorância, pelo que um estado de cegueira espiritual e escuridão envolve o ser até que o seu desenvolvimento já tenha progredido e ele lentamente se torne consciente da sua vontade. Mas mesmo assim é incapaz de usar correctamente a sua vontade, continua determinado a ser activo pela Minha vontade, ou seja, o ser não pode usar a força que recebe de Mim para fins de desenvolvimento ascendente a não ser de acordo com a lei da ordem até atingir a fase final do seu desenvolvimento na terra, até se encarnar como um ser humano e o livre arbítrio que outrora possuía, mas abusivamente utilizado, ser-lhe-á agora devolvido novamente. Até certo ponto, desistiu agora da sua resistência contra Mim, mesmo que ainda não esteja consciente disso. Mas caso contrário, nunca receberia a graça da encarnação como ser humano, não seria admitido à última prova da vida terrena se não tivesse desistido da sua resistência contra Mim, na medida em que já não luta contra o adversário. Se eu o puxar para cima durante o longo e interminável caminho através de toda a criação em bound will, deve, no entanto, continuar o caminho para cima em livre arbítrio, caso contrário pode muito facilmente cair de novo no estado anterior onde se volta para o meu adversário e é então imediatamente apreendido por ele e puxado para baixo para o abismo. Como ser humano, o ser já não está sem responsabilidade, enquanto que no estado de vontade vinculada é privado de responsabilidade, só pode permanecer em resistência contra Mim por eternidades se, privado de toda a força, não desejar qualquer concessão de força da Minha parte. Pois então o ser está sensivelmente num estado infeliz, e toda a concessão de força melhora este estado. Mas se o ser resiste ao fornecimento de força não querendo passar por qualquer actividade mas permanece inactivo por eternidades em defesa da força de Mim, também permanecerá em resistência a Mim, e não pode ser ajudado até que deixe de oferecer resistência mas aceite a força que lhe flui de Mim e se torne activo, mesmo que tenha de o fazer. Mas toda a actividade é redentora e conduz para cima. Cada influxo de força é amor pelo imperfeito, e cada aceitação de força significa renunciar à resistência contra Mim e deve levar à redenção, mesmo que o próprio ser não tenha mérito no início, mas realize a actividade sob uma certa compulsão. No entanto, actividade significa vida, e vida significa a doação da Minha força. Se o ser receber agora de Mim esta força em maior grau, então a sua resistência terá ficado cada vez menor até se submeter completamente à Minha vontade, pelo que também realizaria a mesma actividade se esta estivesse dependente do livre arbítrio do ser. Mas só será admitido à prova da sua vontade no palco como ser humano, e então poderá usar conscientemente a sua vontade, e se a usar na direcção certa redimir-se-á completamente enquanto viver na terra...._>Ámen

Traducteurs
Traduit par: DeepL