Aux hommes certains domaines spirituels sont fermés tant qu’ils ne mènent pas leur vie selon la Volonté de Dieu, parce qu'il est imposé une limite au savoir là où travaille seulement l'entendement sans mouvement intérieur qui, s'il procède du cœur, doit vivifier l'entendement. Mais le savoir spirituel peut être conquis, les limites peuvent être dépassées là où l'entendement de l'homme n'a pas besoin d'être actif, et il recevra un patrimoine mental qui ne peut pas être appelé insignifiant, parce qu'il concerne un savoir qui ne peut pas être montré, mais qui révèle une très profonde Sagesse et peut aussi être motivé logiquement. Il concerne des domaines spirituels qui ne peuvent pas être sondés avec l'entendement, parce qu'ils se trouvent en dehors de la connaissance humaine et donc ils doivent être transmis aux hommes depuis le Royaume spirituel. Cela peut se dérouler seulement à travers une transmission de pensées qui touchent d'abord le cœur, avant qu’elles puissent être élaborées par l'entendement. Mais le cœur est réceptif et de bonne volonté pour recevoir, seulement lorsqu’il s'est formé dans l'amour, autrement il n'est pas une station de réception pour les Rayonnements spirituels et donc il ne peut y avoir aucune transmission depuis le Royaume spirituel. Mais le savoir spirituel est si volumineux que l'homme qui est de cœur ouvert, pourrait toujours être instruit sans que la Source s’épuise et il pourrait accueillir sans limite la Sagesse. Mais alors son entendement doit aussi être actif, s'il veut s’attacher le patrimoine spirituel reçu et s’il veut le faire devenir sien, car seulement alors il devient sa propriété spirituelle. Et seulement alors il le rendra heureux, parce que tant que l'homme demeure sur la Terre, son corps avec ses organes doivent dérouler des activités qui sont leur tâche et donc l'entendement doit saisir et élaborer ce qui est reçu par le cœur du Royaume spirituel et il aura à élaborer un vaste savoir que maintenant il peut aussi donner au-delà. Mais le cœur de celui qui se sert seulement de l'endentement, se ferme aux courants spirituels, il accueillera seulement les impressions du règne terrestre et il ne disposera pas d'un savoir qui concerne des domaines spirituels. Son savoir sera insuffisant, bien qu’il soit reconnu par le prochain, parce qu'il sera totalement éteint lorsque sera venue l'heure de la fin corporelle, tandis que le savoir spirituel est impérissable, il est emporté dans le Royaume spirituel et pour l'âme cela signifie une richesse avec laquelle maintenant elle peut travailler dans l'au-delà pour son bonheur. Parce que maintenant elle doit prodiguer le savoir et elle le peut seulement si elle le possède. Mais l’âme qui sur la Terre était dépourvue de n'importe quel amour, qui a laissé devenir actif seulement son entendement et a voulu pénétrer seulement avec celui-ci dans le savoir spirituel, sera pauvre et ignorante dans l'au-delà, parce qu'à elle il a été imposé des limites qu’elle ne peut pas dépasser avant qu'elle se soit changée en amour.
Amen
TraducteursOs reinos espirituais estão fechados às pessoas enquanto estas não viverem as suas vidas de acordo com a vontade de Deus, pois é estabelecido um limite de conhecimento onde só o intelecto natural trabalha sem ímpeto interior que, partindo do coração, se destina apenas a animar o intelecto. Mas o conhecimento espiritual pode ser adquirido, os limites podem ser ultrapassados num caminho onde o intelecto do ser humano não precisa de ser activo, e ele receberá material de pensamento que não pode de modo algum ser chamado insignificante, pois diz respeito ao conhecimento que, embora não possa ser provado, revela no entanto uma sabedoria profunda e também pode ser logicamente substanciado. Diz respeito a áreas espirituais que, portanto, não podem ser sondadas com o intelecto porque se encontram fora do conhecimento humano, e por isso também deve ser transmitida às pessoas do reino espiritual. Isto só pode acontecer através da transmissão de pensamentos que, no entanto, tocam primeiro o coração antes de poderem ser processados pelo intelecto. Mas o coração só é capaz e disposto a receber quando se tiver moldado em amor, caso contrário não é uma estação de recepção das emanações espirituais e, portanto, uma transmissão do reino espiritual não pode ter lugar. O conhecimento espiritual, porém, é tão extenso que o ser humano de coração aberto poderia ser constantemente instruído sem esgotar a fonte, e sem medir poderia receber sabedoria. Mas então o seu intelecto também deve estar activo se quiser manter o conhecimento espiritual que recebeu e primeiro deixá-lo tornar-se propriedade espiritual, por assim dizer. E só então o fará feliz, pois enquanto o ser humano permanecer na terra o seu corpo e com ele os órgãos devem também realizar as actividades que são a sua tarefa, e assim o intelecto deve captar e processar o que o coração recebe do reino espiritual, e ele terá um vasto conhecimento para processar e agora também ser capaz de o transmitir. Mas qualquer pessoa que utilize apenas o seu intelecto, cujo coração se fecha às correntes espirituais, também só receberá impressões do reino terreno e não terá conhecimentos que digam respeito a áreas espirituais. O seu conhecimento será pouco, embora seja reconhecido pelos seus semelhantes, pois será completamente extinto quando chegar a hora do fim físico, enquanto que o conhecimento espiritual é eterno, será levado para o reino espiritual e significa riqueza para a alma com a qual pode agora trabalhar no além para a sua própria felicidade. Pois agora é para distribuir conhecimento e só o pode fazer se o possuir. Em contraste, a alma daquele que na terra, desprovido de todo o amor, só deixou o seu intelecto tornar-se activo e com ele só quis penetrar no conhecimento espiritual, permanece pobre e ignorante no além. Pois são-lhe impostos limites que não pode transcender até se ter transformado em amor...._>Ámen
Traducteurs