Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le communisme

Du point de vue du communisme, il ne devrait pas exister de différences dans les conditions de vie extérieure aussi bien que dans la conduite de vie de l'individu. Mais cela ne correspond jamais à la Volonté de Dieu, car Lui-Même prend en compte de multiples différences dans le destin de vie des hommes. Eux-mêmes devraient tendre à faire arriver au prochain la même chose qu'eux-mêmes possèdent et qui les rend heureux, mais à l'homme il doit être laissé la liberté de comment il s’ajuste envers le Commandement de l'amour pour le prochain, il ne doit pas être forcé au partage de sa possession, comme aussi il ne doit pas lui être enlevé sa possession s’il l'a conquise légitimement. Et il y aura et restera toujours des différences dans la grandeur de la possession, tant que la force et l'envie de travailler des hommes sont différentes et celle-ci ne peut jamais être portée à une même mesure, si au libre développement de l'individu il ne doit pas être imposé un arrêt. Ce serait un monde plein de monotonie si Dieu n'avait pas mis de différence dans Sa Création et s’Il n'avait pas donné à l'homme la faculté de former sa vie selon sa volonté et sa force, parce que les deux doivent être employées, cela est l’objectif et le but de la vie terrestre. La volonté de l'homme peut aller dans différentes directions, la force vitale qui afflue à l'homme peut être utilisée d’une manière différente, comme déjà de la part de Dieu elle est distribuée différemment, par conséquent l'activité des hommes doit être différente, comme aussi le succès terrestre, et cela est compréhensible, et déjà de cela il en résulte différentes conditions de vie, et elles doivent aussi exister dans l'existence humaine. Chaque homme doit faire expérimenter la justice à son prochain, mais cela ne signifie jamais et encore jamais plus d'égalité. Parce que vraiment la différence de succès est un moyen de pousser à une activité accrue, et l'activité est toujours une Bénédiction, tandis que la poussée à l'activité connait vite une inhibition si le succès n’augmente jamais, et la force vitale non utilisée signifie aussi un arrêt ou une rétrogradation spirituelle soit pour l'homme lui-même comme aussi pour le développement du spirituel relégué dans la matière. L'activité ininterrompue garantit un développement ininterrompu vers le Haut. Et donc Dieu a laissé arriver des effets différents aux destins de vie pour augmenter la poussée à l'activité de l'individu, de la même façon qu’Il pourvoit aussi en général de manière différente les hommes avec des biens terrestres, avec des facultés et avec des succès terrestres. Parce que dans la vie commune il doit aussi être réveillé la pensée de l'amour pour le prochain et être stimulé à l'activité. Mais dès que les hommes veulent créer un équilibre des conditions de vie à travers une appropriation de ce qu’a l'un pour le donner à l'autre, dès que la tendance des hommes cherche à éliminer toutes les différences, la poussée à une création fervente est sapée, de même qu’il est remis en question le fait d’agir et de penser. Parce qu'alors les hommes ne sont plus pourvus selon leur valeur, car même l'homme qui est devenu inutile à travers sa mentalité et sa paresse reçoit dans la même mesure. Il doit donc exister des différences, sur la Terre il doit exister des hommes qui sont en haut et d’autres en bas, pour que puisse se développer l'amour pour le prochain, il doit exister richesse et pauvreté, autrement l'humanité serait sans n'importe quelle tendance et la volonté à l'activité se précipiterait à un minimum. Seulement à travers l'amour l’homme peut être guidé à soulager le besoin et la misère de l'individu, mais jamais à travers une action qui s'étend sur beaucoup d'hommes dont le but est de les mettre au même niveau et à une égalité des conditions de vie ce qui ne seraient jamais une Bénédiction pour l'humanité. Cela signifierait également vouloir interférer sur les Plans divins du destin, chose qui cependant ne réussira pas aux hommes, parce que même là où il est créé un équilibre du point de vue terrestre, Dieu impose des exigences accrues aux hommes, ou bien Sa Volonté rend vaine ce que la volonté de l'homme veut édifier, si cela ne correspond pas à la Volonté divine.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Comunismo....

Do ponto de vista do comunismo, não deve haver diferenças tanto nas condições externas da vida como no estilo de vida do indivíduo. Mas isto nunca corresponde à vontade de Deus, que Ele próprio observou muitas diferenças no destino da vida humana. Embora as pessoas devam sempre esforçar-se por dar ao seu próximo o que elas próprias possuem e o que as torna felizes, as pessoas devem ser sempre livres de decidir o que sentem sobre o mandamento do amor de vizinhança, não devem ser obrigadas a partilhar os seus bens, tal como os seus bens não lhes devem ser retirados se os tiverem adquirido legalmente. E uma diferença no tamanho da propriedade será e permanecerá sempre enquanto a força de trabalho e o desejo de trabalhar das pessoas for diferente e nunca poderá ser levada ao mesmo nível, se o livre desenvolvimento do indivíduo não tiver de ser travado. Seria um mundo cheio de monotonia se Deus não tivesse criado a Sua criação de forma diferente e se Ele não tivesse dado ao ser humano a capacidade de moldar a sua vida de acordo com a sua vontade e a sua força, pois ambos têm de ser usados, este é o propósito e o objectivo da vida terrena. A vontade do ser humano pode ir em direcções diferentes, a energia vital que flui para o ser humano pode ser utilizada de formas diferentes, uma vez que já está distribuída de forma diferente por Deus, consequentemente a actividade das pessoas tem de ser diferente, bem como, compreensivelmente, o seu sucesso terreno, e isto só por si resulta em condições de vida diferentes, porque elas também têm de existir na existência humana. A justiça em todas as coisas deve de facto ser feita por cada ser humano ao seu semelhante, mas isso nunca significa igualdade absoluta. Pois precisamente a diferença no sucesso é um meio de estimular o aumento da actividade, e a actividade é sempre benéfica, enquanto que o impulso de ser activo experimenta imediatamente uma inibição, de modo que o sucesso nunca é aumentado por ele e a vitalidade não utilizada significa também uma paragem ou declínio espiritual tanto para o próprio ser humano como para o desenvolvimento do limite espiritual na matéria. A actividade ininterrupta garante um desenvolvimento ascendente ininterrupto. E é por isso que Deus permitiu que os destinos da vida tivessem efeitos diferentes a fim de aumentar o desejo de actividade do indivíduo...., tal como também fornece às pessoas em geral diferentes bens terrenos, com capacidades e sucessos terrenos. Pois na vida comunitária a ideia do amor de vizinhança também deve ser despertada e estimular a actividade. Mas assim que as pessoas quiserem criar um equilíbrio de condições de vida expropriando uma e dando à outra, assim que as pessoas se esforçarem por eliminar todas as diferenças, a vontade de criar avidamente será também suprimida, tal como o simples agir e pensar será posto em causa. Pois as pessoas deixarão então de ser consideradas de acordo com o seu valor, mas mesmo a pessoa que se tornou inútil através da sua mente ou da sua indolência receberá na mesma medida. Deve haver diferenças, deve haver pessoas altas e baixas na terra, para que o amor ao próximo possa desenvolver-se.... Tem de haver riqueza e pobreza, caso contrário a humanidade ficaria sem qualquer esforço e a vontade de actividade afundar-se-ia ao mínimo. Só através do amor se pode controlar a necessidade e a miséria do indivíduo, mas nunca através de uma acção que se estenda a muitas pessoas, cujo objectivo é a igualização e a equalização das condições de vida, mas que nunca seria uma bênção para a humanidade. Isto também seria equivalente a querer frustrar os planos divinos do destino que, contudo, as pessoas não conseguirão fazer, pois onde quer que se estabeleça um equilíbrio terreno, Deus fará maiores exigências às pessoas ou a Sua vontade destruirá o que a vontade humana tentará construir se isto não corresponder à vontade divina...._>Ámen

Traducteurs
Traduit par: DeepL