Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Prière pour la Grâce et la Force

Si vous vous tournez intimement vers Moi pour l'apport de Force et de Grâce, vous les recevez incommensurablement, même si cela n’est pas immédiatement reconnaissable, parce que la Grâce et la Force touchent plus l'âme que le corps. L'homme comme tel peut encore être exposé à des afflictions que cependant l’âme ne perçoit pas aussi durement, de sorte que l'homme reste calme et réfléchi même dans la misère la plus grande, parce que son âme est forte, et les afflictions corporelles doivent être dépassées. Donc Je ne les enlève pas toujours aux hommes, mais Je leur donne la Force de tenir ce que J’ai chargé sur eux. Et ils ne sentiront rien aussi lourdement qu’un homme sans foi qui ne désire pas et ne demande pas Mon apport de Force. Le malheur lui-même n'en constitue pas la grandeur, mais l'état de l'homme qui, s'il est sans force, perçoit toute misère doublement. Mais Ma Grâce et Ma Force sont toujours à disposition de vous les hommes, et selon comment vous vous en servez, la vie terrestre la plus lourde sera pour vous supportable et toujours pour l'utilité de votre âme. Parce que son enveloppe sera lentement dissoute, chose qui nécessite Ma Force et Grâce. Parce que selon comment l'homme s’unit à Moi, comment il se lie avec Moi par la prière, par la prière pour la force et la grâce, Moi-même Je peux Me communiquer à lui sous la forme d'un apport de Force et dans la même mesure Je peux être actif sur son âme, sa tendance matérielle diminue. Parce que la Force de Ma Grâce pousse l'âme à la rencontre de l'esprit en soi et à la séparation des biens matériels. Et Ma Grâce et Ma Force se manifeste en cela en renforçant l'homme intérieurement, en l’éloignant du monde extérieur et en le poussant à chercher le contact avec l'esprit en lui et donc il conquiert du progrès spirituel lorsqu’il cherche à résoudre la misère terrestre avec Mon Soutien, avec Mon apport de Grâce et de Force. Une telle demande ne restera jamais non aboutie, jamais un homme qui s'approche de Moi avec cette demande ira les mains vides. Et il reconnaîtra toujours combien il est plus fort après une intime prière avec Moi, bien que la misère terrestre ne soit pas encore éliminée. Mais celle-ci a pour but, d'un côté que l'homme reconnaisse sa faiblesse et son absence de force et se tourne vers Celui qui peut le pourvoir, comme de l'autre il doit aussi fortifier la foi, lorsque l’Aide arrive d’une façon aussi évidente après une intime invocation vers Moi. Une âme qui tend vers Moi tire toujours un avantage spirituel de la misère du corps, parce qu'elle se réfugie toujours en Moi et chaque prière intime lui apporte la Force et la Grâce qui, selon son état de maturité, se manifeste maintenant visiblement et perceptiblement pour le corps ou bien elle est seulement perceptible pour l'âme, comme Ma Sagesse et Mon Amour le jugera le plus bénéfique. Mais Je ne laisse sans Force aucun de ceux qui Me la demandent, parce que J'écoute chaque demande pour un bien spirituel, ainsi que les demandes pour l'Aide terrestre. Et ainsi vous pourrez Me sentir même dans la plus grande misère, vous n'avez pas besoin d'être découragé et hésitants si vous vous confiez pleins de confiance à Mon Amour et à Ma Grâce, si vous voulez profiter de Ma Force et Me témoignez cela au moyen d'un intime dialogue avec Moi. Je connais donc vos misères, vos faiblesses et vos doutes, mais Je veux que vous vous en défassiez dans la prière pour Moi, pour que vous sachiez lorsque ceux-là sont éliminés à travers Mon Amour, à travers l’apport de Ma Force et de Ma Grâce, pour que vous appreniez à Me reconnaitre dans tout ce qui vous touche. Je vous parle à travers la misère, comme Je Me fais aussi connaître à travers l'Aide. Et si vous restez intimement unis à Moi, aucune misère ne vous effrayera et n'apparaîtra pas aussi grande, parce que chaque mesure de Force est à votre disposition au moyen de Mon Amour. Je vous soigne jusqu'à la fin de votre vie physique et spirituelle, et si vous croyez cela sans doute, toute peur vis-à-vis d'une grande misère s’éloignera de vous, parce que vous la dépasserez toujours avec Ma Grâce et Ma Force.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Gebed om genade en kracht

Als u zich innig tot MIJ wendt om het toezenden van kracht en genade, ontvangt u deze ook onbeperkt, al is dit soms niet onmiddellijk duidelijk zichtbaar omdat genade en kracht de ziel meer beroeren dan het lichaam. De mens als zodanig kan nog aan kwellingen zijn blootgesteld, die de ziel echter niet zo onaangenaam ondergaat, zodat de mens ook in de grootste nood rustig en bezonnen blijft, omdat zijn ziel sterk is en de lichamelijke tegenspoed toch overwonnen moet worden. Dus neem IK deze niet steeds van hem af, maar geef hem de kracht te dragen wat IK hem opleg. En hij zal niets zo zwaar ervaren als een mens zonder geloof, die het toezenden van Mijn Kracht niet verlangt of afsmeekt. Niet de tegenspoed zelf maakt de grootte ervan uit, veeleer de toestand van de mens, die, als hij zonder kracht is, elke nood dubbel voelt.

Mijn Genade en Kracht staan u, mensen echter voortdurend ter beschikking en als u er zich van bedient, zal ook het zwaarste bestaan op aarde draaglijk voor u zijn en steeds tot voordeel van uw ziel. Want haar omhulling wordt langzaam opgelost, wat bewerkstelligd wordt door Mijn Kracht en Genade. Want zodra de mens zich bij MIJ aansluit, zodra hij zich met MIJ verbindt door zijn gebed om kracht en genade, kan IK Zelf ME tegenover hem uiten in de vorm van toezending van kracht, en in dezelfde mate als IK werkzaam kan zijn aan zijn ziel, vermindert zijn streven naar de materie. Want de Kracht van Mijn Genade drijft de ziel de Geest in zich tegemoet en weg van materiële goederen. En daarin doen zich Mijn Genade en Kracht gevoelen, dat ze de mens innerlijk stabiliseren, hem van de buitenwereld losmaken en hij contact zoekt met de Geest in zich en dus geestelijke vooruitgang boekt als hij met Mijn ondersteuning, door het toezenden van genade en kracht, tegen de aardse nood wil ingaan. Nooit blijft zo'n verzoek onvervuld, nooit vertrekt een mens met lege handen die MIJ met dit verzoek nadert. En hij zal het ook steeds beseffen hoeveel krachtiger hij is na 'n innig gebed tot MIJ, ofschoon de aardse nood nog niet is opgeheven. Maar deze heeft enerzijds tot doel dat de mens zijn zwakheid en krachteloosheid inziet en zich tot DIEGENE wendt, DIE ze kan opheffen, terwijl die echter anderzijds ook het geloof versterken moet wanneer er duidelijk zichtbaar hulp komt nadat IK innig ben aangeroepen.

Een ziel die op MIJ aanstuurt, trekt steeds geestelijk voordeel uit de nood van het lichaam, omdat ze steeds naar MIJ snelt en elk innig gebed haar kracht en genade oplevert, die al naar haar toestand van rijpheid zich nu doen gevoelen, zichtbaar en voelbaar ook voor het lichaam of alleen merkbaar voor de ziel, zoals Mijn Wijsheid en Mijn Liefde het voor doeltreffend houden. Maar IK laat niemand zonder kracht die haar van MIJ afsmeekt, want elk verzoek om geestelijk goed verhoor IK, en, als het u tot zegen strekt, ook de vragen om aardse hulp. En zo zult u MIJ ook in de grootste nood kunnen gewaarworden, u zult niet moedeloos of vreesachtig hoeven te zijn, als u zich vol vertrouwen aan Mijn Liefde en Genade overgeeft, als u beroep wilt doen op Mijn Kracht en dit door innige samenspraak met MIJ laat zien.

IK ken al uw noden, zwakheden en twijfels, maar IK wil dat u zich daarvan ontdoet in het gebed tot MIJ, opdat u ook gewaar wordt wanneer ze door Mijn Liefde, door het schenken van Mijn Kracht en Genade worden opgeheven, opdat u MIJ herkennen leert in alles wat u raakt. Want door de nood spreek ik tot u, zoals IK ME ook bekend maak door de hulp. En als u innig met MIJ verbonden blijft, zal geen nood u schrik aanjagen, al lijkt ze nog zo groot, omdat elke hoeveelheid kracht u ter beschikking staat door Mijn Liefde. IK draag zorg voor u tot aan het einde van uw leven, lichamelijk en geestelijk, en als u hier zonder te twijfelen aan gelooft, zal elke vrees (die u voelt) tegenover een grote nood van u afvallen, want u zult haar te allen tijde te boven komen met Mijn Genade en Mijn Kracht.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte