Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La Conduite et l'Assistance de Dieu

Confiez-vous totalement à la Conduite de votre Père dans le Ciel et cherchez seulement à vous acquitter de Sa Volonté. Gardez toujours à l'esprit que votre carrière vous est prescrite et que vous devez la parcourir comme c’est la Volonté de Dieu, mais vous pouvez aussi vous rendre supportable la souffrance et la misère, dès que vous ne perdez pas le contact avec Dieu, parce qu'alors celles-ci vous touchent seulement en apparence, la souffrance ne vous écrasera pas, mais elle vous rendra seulement plus durs et résistants pour l'affliction que le dernier temps apportera avec lui. Vous devrez soutenir seulement encore une brève lutte, mais celle-ci demandera toute votre force. Et vous en sortirez victorieux si vous vous confiez toujours à l'Aide du Père céleste. Parce qu'Il est avec chacun qui désire Sa Proximité. Puisez la Force dans cette certitude et ne craindrez pas, quoi qu’il puisse arriver, sous Ma Protection vous êtes bien gardés, même si votre situation vis-à-vis de l'extérieur peut sembler dangereuse. Parce que vous avez Sa Parole, et avec cela vous vous trouvez à la Source de la Force et vous pouvez y puiser dès que vous avez le désir de vous fortifier et de vous rafraichir. C’est Sa Volonté que vous soyez nourris et abreuvés, lorsque vous avez faim et soif et donc Il vous a ouvert la Source d’où s'écoule incessamment l'Eau vive, et si vous en goûtez vous êtes protégé de la chute dans la mort éternelle. Et si vous cherchez à conquérir la Vie éternelle, vous ne devez jamais plus vous préoccuper pour la conservation de la vie terrestre, de votre destin et des événements terrestres, parce que tout cela est dirigé par Dieu selon Sa sage Mesure pour votre Bénédiction, Lui-Même vous mène par la Main et charge aussi Ses messagers du Ciel de vous assister spirituellement et du point de vue terrestre. Et ainsi vous parcourez sans préoccupation votre chemin terrestre, croyez, ayez confiance et ne craignez pas ce qui vous semble infranchissable, affronterez la vie avec l'Aide de Dieu, parce qu'Il ne vous abandonne pas dans l’éternité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

하나님의 인도와 도움.

전적으로 하나님 아버지의 인도를 의지하고, 아버지의 뜻을 행하려고 노력하라. 너희의 삶의 길이 너희를 위해 정해져 있고, 하나님의 뜻대로 이 길을 가야만 한다는 것을 항상 자신에게 상기시키라. 그러나 너희가 하나님과의 접촉을 잃지 않는다면, 너희가 스스로 고통과 고난을 견딜 수 있게 만들 수 있음을 상기하라. 왜냐면 그러면 고통과 고난이 단지 너희에게 그림자처럼 임하고, 고난이 너희를 짓누르지 않을 것이고, 단지 종말의 때에 임하는 환난을 위해 너희를 강하게 만들고 저항할 수 있게 만들기 때문이다. 너희가 견뎌야만 하는 싸움은 단지 짧은 기간의 싸움이지만 너희의 모든 힘을 요구한다. 너희가 항상 하늘의 아버지의 도움에 의지한다면, 너희는 또한 싸움에서 승리할 것이다. 왜냐면 하늘의 아버지가 자신의 임재를 갈망하는 모든 사람과 함께 하기 때문이다.

이런 확신에서 힘을 얻고, 너희에게 어떤 일이 일어날지라도 두려워하지 말라. 비록 너희의 상황이 외부에서 보기에 아주 큰 위험에 처한 것처럼 보일지라도, 너희는 하나님의 보호 아래 아주 안심할 수 있다. 왜냐면 너희는 하나님의 말씀을 가지고 있고, 이로써 너희는 힘의 원천에 자리를 잡고, 너희를 강하게 하고 쾌활하게 만들기를 원한다면, 원천에서 힘을 얻을 수 있기 때문이다. 너희가 굶주리고 목마르다면, 너희가 먹고 마시게 되는 일이 하나님의 뜻이다. 그러므로 하나님은 너희를 위해 원천을 열어주었고, 원천으로부터 쉬지 않고 생명수가 흘러나오게 했다. 생명수를 마시는 일이 너희가 영원에 죽음에 빠지는 일로부터 너희를 보호한다.

너희가 영원한 생명을 얻기 위해 추구한다면, 너희는 이 땅의 생명을 유지를 위해, 너희의 운명을 위해, 이 땅의 사건에 대해 염려할 필요가 없다. 왜냐면 하나님이 지혜로운 재량에 따라 이 모든 일을 너희를 위해 축복이 되게 인도하기 때문이다. 하나님 자신이 너희의 손을 잡고 인도하고, 또한 하늘의 사자들에게 너희를 영적으로 세상적으로 돌보도록 지시하기 때문이다. 그러므로 염려하지 말고 이 땅의 길을 가라. 믿고, 신뢰하고, 너희에게 극복할 수 없는 것처럼 보이는 어떤 것에도 두려워하지 말라. 너희는 하나님의 도움으로 삶을 다스리게 될 것이다. 왜냐면 하나님은 너희를 절대로 떠나지 않기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박