Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Action spirituelle – augmentation des facultés au travers de la volonté

La disponibilité pour accomplir une tâche spirituelle, procure à l'homme des facultés supérieures qui cependant doivent d'abord être développées. Car l'homme comme tel n'a pas des talents extraordinaires, mais lui-même à travers sa volonté, peut augmenter certains talents spirituels et maintenant il peut être instruit en conséquence. Sa tâche demande donc en premier un savoir dans lequel il doit être introduit lentement. En outre elle demande une vive activité de l'entendement pour pouvoir pénétrer le savoir de façon vivante, autrement celui-ci ne pourra pas devenir efficace. L'homme doit lui-même être compénétré totalement du savoir, donc d'abord il doit s'être rendu réceptif à travers un désir sérieux et pour cela la volonté pour la Vérité est nécessaire. Si ces conditions sont acquittées, alors l'homme est saisi par l'Amour de Dieu, il est instruit, son savoir augmente constamment de sorte qu’ensuite il dispose d'une richesse spirituelle qui le rend capable pour la tâche qui lui est imposée pour le temps terrestre, s'il s'offre librement. Donc sa faculté ne dépend pas de sa prédisposition naturelle, mais uniquement sa volonté est décisive pour que cette faculté soit développée en lui. Et ainsi chaque homme peut croître outre sa prédisposition naturelle, s’il se déclare prêt à être actif comme ouvrier dans la Vigne du Seigneur et à contribuer au salut d'innombrables âmes qui sont dans l'obscurité spirituelle. Cette sérieuse volonté peut changer totalement un homme en guidant ses pensées dans des domaines totalement nouveaux qui, jusqu'à présent, lui étaient étrangers. Et cela est déjà l’Action de Dieu, Lequel le prépare pour sa tâche terrestre. Le Don de l'entendement est aiguisé, de sorte qu’il soit en mesure de rapporter vivement le savoir accueilli. Il doit toujours être totalement compénétré de savoir lorsqu’il veut le guider au delà, parce qu’il doit s'attendre à des objections qu’il devra réfuter, chose que maintenant il pourra faire lorsqu’il aura élaboré intellectuellement ce qui lui est arrivé d’une manière extraordinaire, donc au travers d’actions spirituelles. Que l'esprit de Dieu puisse agir dans un homme est irréfutable, car cela suppose seulement des conditions dont la volonté de l'homme doit s'être acquittée. Et la première condition est d’agir de façon désintéressée dans l'amour. Sans cela l'esprit de Dieu dans l'homme ne peut pas devenir efficace. Mais là où est exercé l'amour, là il sera aussi apporté la compréhension pour l'extraordinaire action de l'esprit, même lorsque l'homme est sans savoir sur la Force de l'esprit. Le degré de l'amour d'un homme détermine donc ses facultés et chaque homme peut atteindre ce degré s'il le veut sérieusement, donc chaque homme peut disposer d'extraordinaires facultés s'il est extraordinairement actif dans l'amour et est prêt à exécuter librement une tâche qui est pour le salut de l’âme du prochain, donc s’il se met à la disposition de Dieu comme ouvrier dans la Vigne du Seigneur. Alors il sera instruit par Dieu Lui-Même, il sera enseigné pour pouvoir maintenant être actif selon la Volonté de Dieu.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Spiritual working.... ability enhanced by will....

The willingness to fulfil a spiritual task earns the human being increased abilities which, however, must first be trained. So the human being is not exceptionally predisposed as such, but through his will he increases certain spiritual dispositions himself and can now be instructed accordingly. His task first requires knowledge, into which he must therefore be slowly introduced. It also requires a lively intellectual activity in order to be able to reproduce the knowledge vividly, otherwise it cannot become effective. The human being himself must be completely permeated by the knowledge, thus he must first have made himself receptive to it through serious desire, and this required the will for truth. If these conditions are fulfilled then the human being will be seized by God's love, he will be instructed, his knowledge will constantly increase so that he will then have spiritual wealth at his disposal which will enable him to carry out the task he has been given for the time on earth if he voluntarily offers himself for it. Thus his ability does not depend on his natural disposition but his will alone is decisive as to whether this ability is developed in him. And thus every person can grow beyond his natural disposition if he declares himself willing to work as a labourer in the vineyard of the lord and contribute to the salvation of countless souls from spiritual darkness. This serious will can completely change a person by directing his thinking into completely new areas which were previously foreign to him. And this is already the working of God Who prepares him for his earthly task. The gift of intellect will be sharpened so that he will therefore also be able to vividly reproduce the knowledge he has received. He always has to be completely permeated by knowledge if he wants to pass it on to his fellow human being, because he also has to expect objections from him which he should refute, which he can only do if he has intellectually processed what he has received extraordinarily, thus through spiritual activity. But the fact that God's spirit can work in a human being is irrefutable, only this also presupposes conditions which the human being's will has to fulfil. And the first condition is unselfish loving activity.... Without this the spirit of God cannot become effective in the human being. But where love is practiced, understanding will also be shown towards the extraordinary working of the spirit, even if the person previously lacks knowledge of the spirit's strength. Hence, a person's degree of love determines his abilities, and every person can reach this degree if he seriously wants to, thus every person can also have extraordinary abilities at his disposal if he is extraordinarily lovingly active and voluntarily willing to fulfil a task which applies to his fellow human being's salvation.... he makes himself available to God as a labourer in the vineyard of the lord. Then he is trained by God Himself.... he is instructed in order to now also be able to work according to God's will....

Amen

Traducteurs
Traduit par: Doris Boekers