Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La juste volonté – la juste prière – Brèves pensées

La juste volonté garantit aussi la juste prière. L'homme n'est souvent pas en mesure de se recueillir dans un dialogue intérieur avec Dieu, mais si sa volonté est tournée vers Dieu, il vaincra même de tels états de faiblesse et sera toujours en mesure de rétablir la liaison avec Dieu, parce que compte tenu de sa volonté Dieu Lui-Même vient à sa rencontre et l'attire à Lui, Il lui donne la Force de s'isoler et d'exclure chaque dérangement terrestre, même si c’est seulement pour un temps bref. Parce que déjà une intime pensée tournée vers Dieu est une prière complaisante tournée vers Lui qu'Il évalue en conséquence. Et le temps qui arrive mettra souvent les hommes devant cette épreuve de la volonté, parce qu'il surgira sur lui et il lui sera difficile de tendre vers un dialogue plus long avec Dieu dans un isolement total et malgré cela Dieu ne laissera pas Son fils dans la misère car Ses enfants sont ceux qui tendent vers Lui, ceux qui veulent vivre pour Sa Complaisance, qui utilisent chaque occasion pour tendre au dialogue avec Lui, qui donc Le prient intimement, parce qu'ils veulent Lui appartenir et pour cela ils ont besoin de Force et d’Aide. Dieu sait la volonté de l'homme et il n'exige aucune longue prière, mais une ouverture constante à Sa Grâce, ce qui se produit au travers d’une volonté tournée vers Dieu et d’une pensée qui demande l'apport de Force et de Grâce. Et plus grande est la misère, plus intimement les hommes devront prier, plus ils doivent être désireux de Lui envoyer une intime prière, de se confier à Lui et d’attendre Sa Force et Sa Grâce. Une intime prière doit procéder du cœur, elle doit monter de la profondeur du cœur vers le Haut, elle n'a besoin d'aucune formalité qui soit reconnaissable de l'extérieur, elle n'a pas besoin de mots bien composés, le fils terrestre doit se donner à son Père avec une affectueuse intériorité, Lui présenter confiant sa misère et Lui demander de l'enlever ou bien de lui donner la force de supporter tout ce que Dieu charge sur lui. Et l'homme dont la volonté tend vers Dieu, pourra toujours élever ses pensées vers Dieu, parce que Lui-Même vient à sa rencontre, parce qu'Il aide celui qui le désire.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

올바른 의지와 올바른 기도. 짧은 생각.

올바른 의지가 또한 올바른 기도를 보장할 것이다. 인간은 자주 하나님과의 긴밀한 대화를 위해 자신을 집중시킬 능력이 없다. 그러나 그의 뜻이 하나님께 향하면, 그는 또한 이런 연약한 상태를 극복하고 항상 또 다시 하나님과 연결을 이룰 수 있게 될 것이다. 왜냐면 하나님 자신이 그의 의지에 합당하게 그에게 다가가고, 그를 자신에게 이끌고, 그에게 힘을 주어, 그가 비록 짧은 시간 동안이라 할지라도 자신을 분리시키고 모든 세상적인 방해를 이길 힘을 주기 때문이다. 왜냐면 하나님을 향한 긴밀한 생각이 이미 하나님을 기쁘게 하는 기도이고, 하나님이 그에 따라 평가하기 때문이다.

다가오는 때에 사람은 자주 이런 의지의 시험을 치르게 될 것이다. 왜냐면 사람이 전적으로 은둔한 상태에서 하나님과 단둘이 대화를 유지하기가 어려울 정도로 의지의 시험이 그에게 임할 것이기 때문이다. 그러나 하나님은 곤경에 처한 자신의 자녀들을 떠나지 않을 것이다. 하나님을 추구하고, 하나님을 기쁘게 하는 삶을 살기 원하고, 하나님과 단둘이 대화를 나누기 위한 모든 기회를 활용하는 모든 사람이, 즉 그들이 하나님에게 속하기 원하고, 하나님께 속하기 위해 힘과 도움이 필요하기 때문에 긴밀하게 기도하는 사람들이 하나님의 자녀들이다.

하나님은 사람의 뜻을 알고, 긴 기도를 요구하지 않고, 하나님을 향한 의지와 힘과 은혜를 구하는 생각을 통해 할 수 있는 일인 끊임없이 하나님의 은혜 앞에 자신을 여는 일을 요구한다. 위험이 더 클수록 사람들은 더 긴밀하게 기도해야만 할 것이다. 다시 말해 하나님을 더 갈망하는 가운데 하나님께 긴밀하게 도움을 청하는 외침을 보내야만 하고, 하나님께 자신을 맡겨야만 하고, 하나님의 은혜의 힘을 기다려야만 한다.

긴밀한 기도는 심장에서 나와야만 한다. 이 기도는 심장의 깊은 곳에서 위로 올라 가야만 하고, 외적에서 알아볼 수 있는 형식이 필요하지 않고, 잘 선택된 문장이 필요하지 않다. 이 땅의 자녀는 긴밀한 사랑으로 아버지에게 자신을 헌신하고, 아버지를 신뢰하는 가운데 자신의 위험을 아뢰고, 이런 위험을 피하게 해주기를 구하거나, 하나님이 그에게 부과하는 모든 일을 견딜 수 있게 해주는 힘을 구해야 한다. 하나님이 추구하는 의지를 가진 사람은 또한 항상 자신의 생각을 하나님께 올릴 수 있게 될 것이다. 왜냐면 하나님 자신이 그에게 다가가고, 자신을 사모하는 사람들을 돕기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박