Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La Volonté de Dieu – les Commandements - Paix et Ordre – les conséquences

C’est la Volonté de Dieu que vous mainteniez la paix entre vous, que vous vous serviez dans l'amour et que vous portiez ensemble votre souffrance. Et si vous vous acquittez de Sa Volonté, même votre vie sera pacifique et bénie et vous resterez loin de la souffrance et des préoccupations, parce que vous vivrez d’une manière qui est bien pour votre âme. Exercez l'amour pour le prochain et avec cela vous montrez aussi à Dieu votre amour pour Lui et votre chemin de vie sera complaisant à Dieu. Mais comment se comportent maintenant les hommes entre eux? Vous vous combattez, vous créez des dommages au prochain et le désamour est dans la plus grande floraison. Et donc vous devez supporter la souffrance, vous devez supporter beaucoup de misères et celles-ci doivent faire de sorte que vous appreniez à porter ensemble la souffrance, que vous vous serviez. La Volonté de Dieu doit être accomplie, autrement l'homme transgresse l'Ordre divin. Si l'homme s'inscrit dans la Volonté divine, sa vie peut seulement être pacifique, et sur la Terre tout sera harmonieux et apaisé si les hommes se trouvent dans la même Volonté que Dieu. Mais dès que l'homme se met contre cette divine Volonté, alors sa vie doit glisser dans un certain désordre qu'il se crée lui même, parce que l'homme montre une volonté inversée s'il agit contre la Volonté divine. L'accomplissement de la Volonté divine, l'Ordre et la Paix sont cause et effet, vraiment comme la souffrance, les préoccupations, la discorde et le chaos terrestre sont les conséquences d'actions contraires à la Volonté divine. Et donc Dieu a donné Ses Commandements, pour que les hommes sachent la Volonté de Dieu. Il a établi certaines lignes de conduite pour le chemin de la vie terrestre, selon lesquelles l'homme doit mener sa vie et Il leur a annoncé quelles conséquences procurent une vie qui ne correspond pas à ces lignes de conduite. Les Commandements divins ont été donnés aux hommes pour leur bénédiction, pour que celui qui s'en acquitte ait part à la Vie éternelle. Mais leur inobservance aura pour conséquence la mort de l'âme. La Volonté divine doit être observée, parce que tant que l'homme ou son âme se met contre cette Volonté, il montre encore son infidélité à Dieu, il est encore contre Dieu. Et sa vie sur la Terre doit donc être un état qui ne lui plaît pas, pour qu'il soit poussé à une autre volonté, pour qu'il s'unisse avec Dieu qu’auparavant il n'a pas reconnu. Donc la souffrance terrestre est inévitablement nécessaire pour l'homme qui ne s'occupe pas de la Volonté de Dieu ou bien s’y oppose entièrement. Dieu demande seulement que la volonté de l'homme se soumette à la Volonté divine, que l'homme fasse ce que Dieu lui commande à travers Ses Commandements, alors il s'acquitte de la Volonté de Dieu et maintenant il lui est destiné une vie dans une pleine harmonie et une paix de l'âme, au milieu du chaos et de la confusion du monde, qui est le fruit du désamour.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Gods wil - Geboden - Vrede en orde - Uitwerking

En dit is de wil van God, dat u de vrede bewaart met elkaar, dat u elkaar in liefde dient en uw leed gemeenschappelijk draagt. En als u Zijn wil vervult, zal ook uw leven vredig en gezegend zijn, en leed en kommer zullen ver van u blijven, want dan leeft u zo, zoals het voor uw ziel bevorderlijk is. U beoefent de naastenliefde en bewijst God daardoor ook uw liefde voor Hem, en uw levenswandel is God welgevallig. Maar hoe staat u mensen nu tegenover elkaar? U bestrijdt elkaar, u berokkent de naaste schade en de liefdeloosheid viert hoogtij. En daarom zult u leed moeten dragen. U zult veel nood moeten verduren en deze nood zal tot stand moeten brengen dat u gezamenlijk het leed leert dragen, dat u elkaar behulpzaam bent.

De wil van God moet vervuld worden, daar de mens anders in strijd met de goddelijke orde handelt. Past de mens zich aan de goddelijke wil aan, dan kan zijn leven alleen vredig zijn, zoals alles op aarde harmonisch en vredig zijn zal als de mensen dezelfde wil hebben als God. Zodra de mens zich echter tegen deze goddelijke wil keert, moet zijn leven ook in een zekere wanorde verlopen die hem zelf niet behaagt, want het is een verkeerde wil waarvan de mens blijk geeft als hij tegen de goddelijke wil in handelt.

Vervulling van de goddelijke wil, orde en vrede, zijn oorzaak en gevolg. Maar evenzo zullen ook leed, kommer, onvrede en aardse chaos de gevolgen van het handelen tegen de goddelijke wil zijn. En daarom gaf God Zijn geboden, opdat de mensen de wil van God kennen. Hij stelde zekere richtlijnen op voor de levenswandel op aarde, naar welke de mens het leven moet leiden en Hij maakte hun ook bekend welke gevolgen een leven veroorzaakt dat niet beantwoordt aan deze richtlijnen. De goddelijke geboden zijn de mensen tot zegen gegeven, opdat wie ze vervult het eeuwige leven deelachtig zal worden. Het niet vervullen heeft echter de dood van de ziel tot gevolg.

De goddelijke wil moet worden opgevolgd, want zolang de mens of diens ziel zich tegen deze wil opstelt, bewijst hij nog zijn afvalligheid van God. Hij is nog tegengesteld aan God. En bijgevolg moet zijn leven op aarde een toestand zijn die hem niet bevalt, opdat hij aangemaand wordt anders te willen, opdat hij zich bij God aansluit, die hij tevoren niet erkende. Daarom is het aardse leed onvermijdelijk noodzakelijk voor de mens die geen acht slaat op de wil van God of zich geheel tegen Hem verzet.

God verlangt alleen de wil van de mens, dat die zich zal voegen naar de goddelijke wil, dat de mens dus dat doet wat God hem door Zijn geboden zegt te doen. Dan vervult hij de wil van God en nu is hem een leven beschoren vol harmonie en vrede van de ziel, te midden van de chaos en warboel van de wereld die door de liefdeloosheid zijn ontstaan.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte