Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La Sagesse est impensable sans Amour - le savoir impérissable

Pour devenir sage, l'homme doit absolument être dans l'amour, il doit absolument au préalable agir dans l'amour si l'homme veut recevoir la Sagesse divine. La Sagesse sans amour est impensable, et les hommes qui se croient sages, se tromperont s'il leur manque l'amour. Cela est la première chose qui doit être observée, si l’être humain veut émettre un juste jugement sur la valeur ou la non-valeur de ce que l'homme croit posséder comme savoir. La Sagesse peut seulement être trouvée là où l'Auteur, où son Donateur est lui-même sage, alors la Sagesse pourra être transmise parce que le Donateur Même est la Sagesse. Toutes les pensées sages sont donc des Rayonnements de Celui qui est en soi l’Amour, de ce fait ces pensées doivent à nouveau être accueillies par un cœur affectueux, parce qu'autrement elles ne seraient pas perçues comme des Sagesses, parce que celles-ci sont quelque chose de spirituel qui peut de nouveau être reçu seulement par l'esprit dans l'homme, mais celui-ci entre en fonction seulement lorsqu’il est stimulé à travers des actions d'amour. Sans amour tout est mort, même le présumé savoir lorsqu’il touche seulement des choses terrestres alors il est sans valeur spirituelle ou bien un savoir erroné qui ne peut jamais être considéré comme une Sagesse. Les hommes peuvent vraiment posséder un savoir qui correspond à la Vérité, mais il touchera seulement des choses qui sont totalement inutiles pour l'âme, c'est-à-dire pour son développement vers le Haut, et ce savoir sera rayé à l'instant de la mort, donc il est périssable et sans valeur pour l'Éternité. Celui-ci vaut donc comme savoir seulement devant le monde, parce qu'il peut être documenté avec des démonstrations, donc d’une certaine manière il est intouchable. Mais le savoir spirituel n'est pas reconnu parce que pour celui-ci il ne peut pas être présenté de démonstrations. Mais est sage seulement l'homme qui appelle sien vraiment le savoir spirituel, parce qu’il l’apporte avec lui dans l'Éternité. Agir dans l'amour désintéressé lui procure la Sagesse, parce que les deux sont divins et ce qui provient de Dieu ne peut jamais et encore jamais passer. Plus intimement l'homme s'unit avec Dieu à travers des actions d'amour, plus il devient savant, parce que le Don divin lui afflue maintenant et il n'est pas offert de façon limitée, il peut être reçu sans limite et donc maintenant l'homme devient sage, parce qu'il est dans l'amour.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

MUDROST JE NEZAMISLIVA BEZ LJUBAVI.... NEPROPADLJIVO ZNANJE....

Da bi postao mudar, čovjek mora bezuvjetno stajati u Ljubavi, tome bezuvjetno mora prethoditi Ljubavno djelovanje, želi li čovjek primiti Božansku mudrost. Mudrost bez Ljubavi je nezamisliva, zbog čega će ljudi koji sebe smatraju mudrima, biti u zabludi ukoliko im nedostaje Ljubav. To je prvo što mora biti uvaženo, želi li bližnji donijeti ispravnu prosudbu o vrijednosti ili bezvrijednosti onoga što čovjek vjeruje da posjeduje u znanju. Mudrost se treba očekivati jedino tamo gdje je Tvorac, njen Darivatelj, Sam mudar.... gdje mudrost može biti posredovana, budući je Sam Darivatelj mudrost. Stoga su sve mudre misli zračenja Onoga Koji je u Sebi Ljubav, zbog čega ove misli također iznova moraju biti prihvaćene od jednog srca punog Ljubavi, jer drugačije one ne bi bile percipirane kao mudrosti. Jer, mudrost je nešto duhovno, što iznova može biti primljeno jedino od Duha u čovjeku, no Duh u čovjeku tek onda počinje djelovati, ako je on kroz Ljubavno djelovanje pokrenut na to. Bez Ljubavi je sve mrtvo, također i tobožnje znanje, koje se onda tiče samo zemaljskih stvari, i bez duhovne je vrijednosti, ili je obmanjujuće znanje koje ne može nikada biti nazvano mudrošću. Ljudi doduše mogu posjedovati svjetovno znanje, koje također odgovara Istini, koje se međutim ipak jedino tiče stvari koje su potpuno nevažne za dušu, odnosno za njen viši razvoj, no ovo znanje dokončava (gasne) u trenutku smrti, dakle propadljivo je i bez vrijednosti za vječnost. No jedino to će pred svijetom vrijediti kao mudrost, budući može biti potvrđeno dokazima, stoga je na neki način nepovrjedivo. Duhovno pak znanje stoga neće biti prepoznato, jer za to ne može biti pribavljen nikakav dokaz. No, mudar je jedino čovjek koji posjeduje duhovno znanje, jer ga sa sobom prenosi prijeko u vječnost. Nesebično Ljubavno djelovanje mu donosi mudrost, budući je oboje Božansko, a ono što proizlazi iz Boga, također ne može nikada nestati. Što prisnije (dublje, iskrenije) se čovjek povezuje s Bogom kroz djelovanje u Ljubavi, to mudriji on mora postati, budući mu sada pritječe Božanski dar, koji nije ponuđen ograničeno, nego može biti primljen neograničeno, i stoga čovjek sada postaje mudar, budući on stoji u Ljubavi.

AMEN

Traducteurs
Traduit par: Lorens Novosel