Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'adversité contre Dieu, retarde l'incarnation comme homme – l'absence d'amour – la Nouvelle Terre - Époques de Libération

L'état de la substance animique dans la forme est atroce aussi longtemps qu’il s'oppose à Dieu. Il faut comprendre cela dans le fait qu’aucune contrainte n’opprimerait cette substance animique si elle ne se rebellait pas contre Dieu, c’est donc la substance animique elle-même qui se crée cet état atroce, mais elle peut aussi s’en libérer à tout instant lorsqu’elle renonce à sa résistance contre Dieu. Et de cela il résulte que le développement vers le Haut de la substance animique, donc le retour à Dieu, ne demande pas toujours la même durée de temps, mais selon la volonté de la substance animique il peut se dérouler rapidement ou lentement, chose qui est l'explication du pourquoi les nouvelles générations d’hommes qui vivent toutes sur la Terre dans le but du mûrissement spirituel parcourent leur chemin terrestre dans des temps différents. La Création a toujours et dans tous les temps été l'enveloppe du spirituel, et toujours et dans tous les temps ce spirituel est plus ou moins rebelle contre Dieu et donc le spirituel déjà semblable à Dieu a parcouru son chemin de vie terrestre dans un temps plus bref et par conséquent il a pu passer plus rapidement à travers le dernier stade comme homme. Mais le spirituel qui dans l'incarnation comme homme est resté tourné contre Dieu, s’est souvent de nouveau développé en rétrogradation, ce sont toujours et en tous temps des hommes qui ont vécu leur vie terrestre dans la plus grande distance de Dieu et qui ont dû l'abandonner encore totalement immatures. Mais à ce spirituel il suffit de peu de temps dans l'au-delà pour arriver à la connaissance et maintenant il aspire à la Lumière avec une ferveur renforcée. Tandis que la substance animique qui était restée pendant longtemps dans la résistance contre Dieu ne pouvait s'incarner en homme que plus tard, et donc il lui était concédé l'incarnation comme homme seulement après un long temps. Et cette substance animique a très souvent échoué sa dernière épreuve de la vie terrestre, là où elle devait renoncer définitivement, dans la libre volonté, à sa résistance contre Dieu. Donc le désamour prend toujours plus le dessus, ce qui cependant n'exclut pas que, même dans ces dernières générations, des hommes dans lesquels le spirituel pousse à la rencontre de la dernière libération se tournent vers Dieu avec une intimité particulière. Mais ce spirituel aura presque toujours une situation difficile, puisqu'il doit s'affirmer contre le spirituel contraire à Dieu, qui lui met tous les obstacles possibles pour empêcher son parcours de développement. Par conséquent ce spirituel doit lutter et parcourir un chemin terrestre plus difficile comme homme comparé à ce qui a été assigné au spirituel dans les périodes précédentes. Mais sa volonté est toujours déterminante pour ce qui concerne le genre et la durée de temps durant lesquels il devra lutter. La volonté doit être forte pour que le spirituel cherche à se libérer de sa relégation, car d’une certaine manière il doit répéter dans la vie terrestre ce qui lui manquait comme volonté dans les stades antécédents. Comme homme il doit tendre vers Dieu auquel il a d'abord résisté et il doit exécuter consciemment cette lutte, car autrefois il s’est opposé contre Dieu. L'incarnation comme homme lui imposera donc des exigences accrues, plus tard celle-ci a lieu, c'est-à-dire que chaque période de développement est déterminée dans sa durée de temps, elle est limitée, donc elle est terminée par la Volonté de Dieu lorsque le temps décidé est passé. Et cette période de temps est mesurée de sorte que même le spirituel rebelle à Dieu puisse vivre à travers le temps terrestre comme homme, seulement des exigences plus grandes lui sont imposées, si le spirituel veut encore mûrir durant cette dernière période, donc renoncer entièrement à sa résistance contre Dieu. Mais le spirituel qui, dans cette période terrestre, ne renonce pas à sa résistance contre Dieu, reste encore lié pour des temps infinis et cela nécessite de nouveau un séjour dans la forme solide, parce qu'il ne s'est pas développé vers le Haut, il a subi plutôt une rétrogradation du développement qui l’oblige à une relégation répétée dans la forme solide.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Rebeldia contra Deus, encarnação tardia como ser humano.... Inconveniência.... Nova Terra.... Novas épocas redentoras....

O estado da disposição na forma é agonizante, desde que resista a Deus. Isto deve ser entendido de tal forma que nenhuma compulsão oprimiria a beingness se ela não se revoltasse contra Deus, que portanto a beingness em si mesma cria este estado agonizante mas também pode se libertar dele a qualquer momento se ela desistir de sua resistência contra Deus. E assim se conclui que o desenvolvimento superior da beingness, portanto o retorno a Deus, nem sempre leva o mesmo tempo, mas pode acontecer rápida ou lentamente dependendo da vontade da beingness, o que é uma explicação para as sempre novas gerações de pessoas que no entanto vivem na Terra com o propósito de amadurecer espiritualmente e ainda assim trilham o caminho terreno em tempos diferentes. A Criação sempre foi e sempre foi a cobertura do espiritual, e sempre e em todo o momento esse espiritual foi mais ou menos oposto a Deus, e assim o espiritual, mais voltado para Deus, cobriu seu caminho de vida terrena em um tempo mais curto e por isso também pôde passar mais cedo pela última etapa como ser humano. Porém, este ser espiritual nem sempre permaneceu voltado para Deus na sua encarnação como ser humano, mas muitas vezes se desenvolveu de novo para trás, razão pela qual sempre e em todos os momentos houve pessoas que viveram a sua vida terrena longe de Deus e também tiveram que deixá-la como completamente imatura. Mas muitas vezes um curto período no além era suficiente para que esses espíritos se realizassem e agora se esforçam em direção à luz com maior avidez. Enquanto que a essência espiritual, que se permitiu encarnar-se como ser humano em tempos posteriores, permaneceu em resistência a Deus por muito tempo antes e, portanto, só foi concedida a graça da encarnação como ser humano depois de muito tempo. E essa disposição muitas vezes falhou em seu último teste de vida terrena, onde agora deveria finalmente desistir de sua resistência contra Deus de sua própria vontade. É por isso que a indelicadeza está se tornando cada vez mais prevalecente, mas isso não exclui o fato de que nestas últimas gerações as pessoas também se voltam para Deus com uma proximidade especial, em quem os impulsos espirituais para a redenção final. Mas, na maior parte das vezes, este espiritual terá dificuldade em se afirmar contra o espiritual que se rege por Deus, que faz tudo o que está ao seu alcance para impedir o seu curso de desenvolvimento. Consequentemente, este ser espiritual tem que lutar e cobrir um caminho terreno mais difícil como ser humano do que o ser espiritual estava destinado a fazer em períodos anteriores. Mas é a sua vontade que determina a natureza e a duração destas lutas. A vontade deve tornar-se forte para que o ser espiritual procure libertar-se da sua escravidão, deve, por assim dizer, compensar na vida terrena pelo que antes lhe faltava na vontade nas etapas..... Como ser humano deve lutar para Deus, a quem antes tinha resistido, e deve realizar conscientemente essa luta, assim como uma vez se opôs conscientemente a Deus. A encarnação como ser humano irá, portanto, fazer-lhe maiores exigências quanto mais tarde ocorrer, ou seja, ..... Cada período de desenvolvimento é determinado na sua duração.... é limitado, portanto será terminado pela vontade de Deus quando o tempo determinado terminar. E esse período de tempo é tal que até mesmo os Deus-beliciosos podem viver como seres humanos o período terreno, só lhe são impostas exigências maiores se a substância espiritual ainda quiser amadurecer no último período, portanto se quiser abandonar completamente a sua oposição a Deus. Mas a substância espiritual que não abandona sua resistência a Deus neste período terreno permanecerá nele por tempos intermináveis e precisa permanecer de novo na forma sólida, pois não se desenvolveu mais, mas sofreu um retrocesso que necessita de uma ligação renovada na forma sólida._>Amém

Traducteurs
Traduit par: DeepL