Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'épreuve terrestre - Soumettre sa volonté

La vie terrestre vous est donnée pour vous mettre à l’épreuve. Si vous ne réussissez pas, alors votre sort après le décès de la Terre continue à être lié, parce que la volonté ne peut pas être orientée par contrainte pour vous libérer de l'état lié. La libération peut être trouvée seulement à travers le renoncement à votre libre volonté, parce que celle-ci s'est autrefois rebellée contre Dieu et dans la vie terrestre vous les hommes avez souvent assez d’opportunité de sacrifier votre volonté. Le corps poussera continuellement à la satisfaction de son désir et alors vous devez employer votre libre volonté pour résister au désir du corps par amour pour Dieu, alors vous aspirez consciemment à sa libération. Donc toutes les joies et les séductions terrestres de ce monde sont seulement un moyen pour un but pour que l'homme fasse devenir active sa libre volonté et renonce à tout, parce qu'il veut se soumettre à la Volonté de Dieu. La libération de la forme, de l'état non-libre, contrebalance chaque sacrifice que l'homme a porté sur la Terre. Il ne doit maintenant plus craindre un nouvel enchaînement lorsqu'il décède de cette vie, car il aura un état libre, ce qui signifie la libération de toute enveloppe. Donc la volonté ne peut pas être orientée par contrainte vers Dieu mais seulement peu d'hommes renoncent librement à leur résistance d'autrefois contre Dieu. Donc l'humanité est dans le plus grand danger, parce que la vie terrestre passe rapidement et elle n'a pas été vécue en fonction du but. Les hommes soumettent leur volonté comme auparavant au pouvoir opposé qui est responsable de votre état lié. Et cela est le motif d'une Intervention de la part de Dieu qui doit tourner l'attention des hommes vers Sa Volonté, pour qu'ils se libèrent du pouvoir de l'adversaire et se réfugient en Dieu.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

이 땅의 시험. 순종하는 의지.

시험하기 위해 너희에게 이 땅의 삶이 주어졌다. 너희가 이 시험을 통과하지 못한다면, 이 땅을 떠난 후에 너희의 운명은 계속하여 묶여 있는 운명이 된다. 왜냐면 너희가 너희를 묶임에서 해방시키는 일을 하도록 의지에 강요할 수 없기 때문이다. 구원은 단지 너희의 자유의지를 받침으로써 이룰 수 있다. 왜냐하면 자유의지가 이전에 하나님을 대적했기 때문이다. 너희의 인간은 이 땅의 삶에서 자주 너희의 의지를 희생할 충분한 기회를 받는다. 몸은 자신의 욕망이 이루기 위해 계속해서 밀어붙인다. 그러면 하나님을 향한 사랑에서 자유의지를 사용하여, 육체의 욕망에 저항해야만 한다. 그러면 그가 의식적으로 자신의 구원을 위해 추구하는 것이다.

그러므로 세상의 모든 기쁨과 세상의 유혹들은 단지, 인간이 하나님의 뜻에 순종하기 원하기 때문에, 자신의 자유의지를 사용하여, 모든 유혹들을 포기하게 하는 목적을 위한 수단이다. 형체로부터, 자유롭지 못한 상태에서 구원받는 일은, 인간이 이 땅에서 드리는 어떤 희생보다 더 크다. 그가 이 땅의 삶을 떠나면, 그는 이제 반복되는 묶임을 받는 일을 두려워할 필요가 없고, 그의 상태는 자유로운 상태가 될 것이다. 이런 상태는 모든 겉형체로부터 구원받는 일을 의미한다.

의지는 하나님께 향하도록 강요받을 수 없고, 단지 소수의 사람들만이 하나님을 향한 이전에 가졌던 저항을 자발적으로 포기한다. 그러므로 인류는 가장 큰 위험에 처해 있다. 왜냐면 이 땅의 삶은 빠르게 지나가고, 목적에 따라 살지 않기 때문이다. 사람들은 이전과 마찬가지로 그들을 묶게 만든 대작자의 권세에 순복하고 있다. 이런 상태가 하나님이 사람들의 주의를 자신에게 이끌게 하는 개입을 하게 만드는 원인이다. 이로써 사람들이 대적자의 권세에서 벗어나, 하나님께 도피하게 한다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박