Un soi-disant réveil de l'esprit aura toujours lieu lorsqu’il est précédé d’un auto-ennoblissement au travers d’un amour actif pour le prochain. Chaque œuvre d'amour enlève les scories à l'âme et casse donc les chaînes de l'esprit, parce que celui-ci somnole dans l'homme tant que l'enveloppe est encore épaisse. Mais maintenant, au travers d'une intime prière il peut être imploré la Force pour cet acte de détachement de l'esprit ; cela se produit de toute façon toujours à partir de l'amour actif, mais un homme qui implore sera plus facilement en mesure d’agir dans l'amour, parce que cela implique en lui une certaine humilité, et donc servir ne lui sera pas difficile. Chaque prière transmet la Force, et au travers de cette prière l'homme demande une grande force de volonté qu’il maitrisera sans peine après une intime prière. La Force de la prière est immense et est encore trop peu reconnue. Donc les hommes doivent parfois lutter beaucoup avant que l'esprit en eux devienne libre, alors qu’une intime prière mène en haut presque sans fatigue. La prière en Esprit et en Vérité unit l'homme avec Dieu, c'est-à-dire que lui-même cherche le contact avec Lui, et vu que Dieu Lui-Même est l'Amour, le sentiment de l'homme doit maintenant se manifester dans l'amour. Une œuvre d'amour pour le prochain rend libre l'esprit dans l'homme, de sorte que celui-ci puisse s'unir avec le spirituel en dehors de lui, et donc la Lumière et la Force lui seront transmises, c'est-à-dire le savoir et le pouvoir. Seulement alors l'être de l'homme deviendra comme l’attend la Volonté divine, et l'âme mûrira et se développera vers la Haut dans la vie terrestre.
Amen
Traducteurs영이 깨어나는 일은 항상 단지 이웃 사랑의 역사를 통해, 자신을 고귀하게 만드는 일이 선행될 때, 일어나게 될 것이다. 모든 사랑의 역사는 혼을 정화시키고, 따라서 영을 묶는 사슬을 깨뜨린다. 왜냐면 겉형체가 아직 두꺼운 동안에는 영이 사람 안에서 잠을 자고 있기 때문이다. 그럴지라도 이제 긴밀한 기도를 통해 영이 자유롭게 하기 위한 힘을 간구할 수 있다. 그러나 이런 일은 항상 단지 적극적으로 사랑을 행하는 일을 통해 일어나게 될 것이다. 그러나 기도하는 사람은 또한 더 쉽게 사랑을 행할 수 있게 될 것이다. 왜냐면 기도하는 사람은 그 안에 어느정도 겸손이 있기 때문이다. 그러므로 섬기는 일이 그에게 어렵지 않다.
모든 기도는 힘을 공급해준다. 사람이 수행하기 위해 큰 의지를 필요로 하는 일을 그는 긴밀한 기도 후에 쉽게 완수한다. 기도의 힘은 강력하다. 그러나 이를 너무 적게 깨닫는다. 그러므로 사람은 때때 그 안의 영이 자유롭게 되기까지, 열심히 투쟁해야만 한다. 반면에 진심 어린 기도는 그들을 힘을 들이지 않고 높은 곳으로 향하게 인도한다. 영으로, 진리로 드리는 기도가 사람을 하나님과 연결시킨다. 다시 말해 사람이 스스로 하나님과의 연결을 추구한다. 하나님 자신이 사랑이기 때문에 사람의 감정이 이제 사랑으로 표현되야만 한다.
그러나 이웃 사랑을 행하는 일이 또한 사랑 자체인 하나님을 끌어드린다. 사랑은 사람 안에서 영을 자유롭게 하고, 사람이 빛과 힘을, 즉 지식과 권세를 그에게 전해주는, 자신 밖의 영적인 존재와 연결이 될 수 있게 한다. 그러면 비로소 사람의 존재가 하나님의 뜻에 합당하게 될 수 있고, 혼은 이 땅의 삶 가운데 성숙해질 것이고, 가장 높은 곳을 향해 성장하게 될 것이다._>아멘
Traducteurs