Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

«Comme vous mesurez, vous serez mesuré....»

Il sera donné une pleine mesure à celui qui ne mesure pas craintivement lorsqu’il cherche à adoucir la misère du prochain. Parce que s'il y est poussé par l'amour du cœur, s'il le fait sans le moindre profit pour lui-même, il est autorisé à recevoir l'Amour divin et cela n'est pas vraiment limité. Dieu voudra toujours donner, l'homme doit seulement se rendre digne du Don divin et faire de même, c'est-à-dire être de bonne volonté pour donner au prochain. Mais celui qui se préoccupe parce que lui-même pourrait se priver de quelque chose, et donc attribue seulement insuffisamment au prochain, n'a pas vraiment du besoin du Don de Dieu, et il en sera pourvue vraiment insuffisamment parce que cela est la Justice divine. À l'homme il est donné très souvent l'opportunité de se rendre digne de l'apport de l'Amour divin, vu que sans celui-ci l'homme reste une créature pauvre, même si à l'extérieur il vante sa supériorité, parce que s'il n'a pas l'Amour divin, il marchera sur la Terre inquiet et insatisfait, parce qu'il lui manque la chose la plus précieuse lorsqu’il lui manque l'Amour. Et il n’entrera pas en contact avec le monde, parce que seulement l'amour unit tout. Celui qui ne donne pas volontiers, doit compter sur le fait qu'un jour il perdra tout ce qu’il possède, parce que cela lui sera enlevé par un Pouvoir supérieur, parce que cette privation est seulement un moyen pour l'éduquer dans l'amour, vu qu’il peut recevoir seulement s'il renonce à ce qui lui est cher et pour lequel il a de l’affection. Celui qui partage son patrimoine avec son prochain, qui est toujours prêt à donner, percevra visiblement la Grâce divine, parce que Dieu s'acquitte de Sa Promesse, et tous ceux qui sont de bonne volonté arriveront dans la Bénédiction de cette Promesse ; ils pourront recevoir sans limite, ils ne devront jamais se préoccuper craintivement pour ce que leur apportera le jour suivant. Parce que Dieu Lui-Même sera toujours là où l'humanité est dans la misère spirituelle ou corporelle. Dieu veut prodiguer, et bénit tous ceux qui au travers de l'amour sont déjà assez mûrs pour renoncer volontiers à ce qui est apparemment inaliénable pour l'existence terrestre, parce que Dieu récompensera richement ceux qui le font par amour du prochain.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

"Como medirdes, assim sereis medidos...."

Uma medida completa será concedida àquele que não se mede ansiosamente quando se trata de aliviar as dificuldades do seu semelhante. Porque se ele é levado a fazê-lo pelo amor do seu coração, se o faz sem o menor interesse próprio, também tem direito a receber o amor divino, e isto não é realmente limitado.... Deus sempre vai querer dar, só o ser humano tem que se fazer digno do dom divino e fazer o mesmo, ou seja, também estar disposto para com o seu semelhante. Mas quem se preocupa com a possibilidade de se privar e, por isso, só de forma limitada dá ao seu semelhante não tem necessidade do dom de Deus e será tratado com a mesma falta de consideração, pois isso é justiça divina. Ao ser humano é muitas vezes oferecida a oportunidade de ser amorosamente ativo para que possa tornar-se digno do amor divino, pois sem ele o ser humano permanece uma criatura miserável, mesmo que se vanglorie exteriormente de sua vaidade, pois se não tiver amor divino caminhará pela Terra inquieta e insatisfeita, pois lhe falta o mais precioso se lhe falta amor. E também não entrará em contacto com os seus semelhantes, pois só o amor liga tudo um ao outro. Quem não gosta de dar deve contar com o fato de que um dia perderá todos os seus bens, pois eles lhe serão tirados por um poder superior, que é apenas um meio de educá-lo para o amor, uma vez que só pode receber se lhe der o que lhe é querido. Quem partilha os seus bens com o próximo, quem está sempre disposto a dar, sentirá visivelmente a graça divina, pois Deus cumpre a Sua promessa e tudo o que está disposto entrará na bênção desta promessa; será autorizado a receber sem limites, nunca precisará de se preocupar ansiosamente com o que o dia seguinte lhe trará. Pois o próprio Deus estará sempre lá onde a humanidade está em necessidade espiritual ou física. Deus quer distribuir, e Ele abençoa todos aqueles que já são tão maduros por amor que de bom grado se despojam do que aparentemente é indispensável para a existência terrena, pois Deus recompensará abundantemente aqueles que fazem o que fazem por amor ao seu semelhante...._>Amém

Traducteurs
Traduit par: DeepL