Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Peur de la mort – l'amour pour le monde

Dès que l'homme est saisi par la peur de mourir, c’est qu’en lui l’esprit n’est pas encore devenu actif et donc l'âme ne s'est pas encore décidée pour lui, car il tient encore trop compte des jouissances mondaines. L'âme donc ne s'est pas encore acquittée de sa tâche terrestre, et elle l'opprime lorsqu’il pense à sa fin prochaine, parce qu'elle perçoit d’une manière inconsciente qu'une limite lui est fixée. Au moyen de la liaison directe de l’âme avec Dieu il peut être transmis un savoir, mais toujours seulement par le prochain, vu que son propre esprit ne s'est pas encore réveillé. Maintenant l'homme peut utiliser le savoir transmis en s’efforçant de vivre selon les demandes divines. Alors il réussira vite à entendre la voix en lui, la manifestation de l'esprit divin dans l'homme, et à partir de cet instant il améliore aussi l'état de son âme, ce qui se fait sentir au travers d’une totale indifférence envers les joies et les jouissances terrestres. Alors l'homme renonce volontiers à ce qui appartient au monde, alors toute peur de la mort est devenue inutile. Parce que ce qu’il considérait comme désirable a perdu tout son charme et n'enchaîne plus maintenant l'homme à ce monde. Celui qui dédaigne le monde, n'a jamais à craindre l'heure de la mort, il traverse tranquillement et sans douleur la porte de l'Éternité, il a la nostalgie de sa vraie Patrie avec ses Magnificences et il est compréhensible que pour cela il renonce à tout. Si donc la peur de l'heure de la mort opprime encore l'homme, il n'est alors pas encore entièrement libéré des désirs terrestres, et ceux-ci doivent d'abord être dépassés, l'homme doit se tourner vers Dieu plus intimement, il doit passer sa vie dans une activité d'amour du prochain ; il doit prier souvent et intimement pour que Dieu l’aide à passer en paix l’heure de la mort, il doit se donner totalement à Dieu, il doit Lui confier avec foi ses misères et ses préoccupations et ensuite Lui laisser le futur. Alors la tendance au terrestre disparaîtra, par contre le désir pour le spirituel croîtra, et la crainte de l'heure de la mort disparaîtra, parce qu'alors l'homme est formé de la manière dont il doit être pour pouvoir entrer dans la Vie éternelle.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Fear of death - love of the world....

As soon as a fear of death takes hold of the human being, the spirit has not yet become active in him, and thus the soul has not yet decided in his favour but still takes too much account of worldly pleasures. Thus the soul has not yet fulfilled its earthly task and this depresses it when it thinks of its near end. For unconsciously it feels that it will then have a limit. Through the direct connection with God knowledge can be imparted to the soul, but always only through the fellow human being, since its own spirit is not yet awakened. The human being can now make use of this imparted knowledge by endeavouring to live in accordance with divine requirements. Then he will soon be able to hear the voice within himself, the expression of the divine spirit in the human being, and from that moment on his state of soul will also lift, which will be noticeable through complete indifference towards earthly pleasures and enjoyments. Then man gladly gives away what belongs to the world.... then all fear of death is also invalid. For what he no longer considers desirable has lost its appeal and no longer binds man to this world. He who despises the world never has to fear the hour of death, he enters quietly and painlessly through the gate to eternity, he longs for his true home with its glory and understandably gives up everything for it. If therefore the fear of the hour of death still oppresses man, then he is not yet completely free of earthly desire, and this must first be overcome, man must turn more intimately to God, spend his life in active neighbourly love; he must pray often and intimately that God helps him to a peaceful hour of death, he must devote himself completely to God, entrust his needs and worries to Him in faith and then leave the future to Him. And the inclination towards the earthly will dwindle, the desire for the spiritual, on the other hand, will grow, and the anxiety before the hour of death will give way, for the human being will then mould himself as he should be in order to be able to enter into eternal life....

Amen

Traducteurs
Traduit par: Doris Boekers