Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Paroles réconfortantes du Père

Laissez venir à Moi les enfants et ne le leur défendez pas. Venez tous à Moi, vous qui êtes fatigués et chargés, Je veux vous revigorer. Puis-Je vous donner plus d'Assurance que ce qui est dit à travers ces Mots à savoir que vous n'êtes pas abandonnés ? Je suis le Père des sages, l'Ami des pauvres, le consolateur des affligés et le Protecteur des opprimés. Celui qui se réfugie en Moi, peut être vraiment soulagé de toute préoccupation. Et donc vous devez venir à Moi dans toute misère et Me présenter votre affaire, Je veux Être présent toujours et partout, là où Moi et Mon Aide sont nécessaires, Je veux vous guider sur toutes vos voies pour Me rencontrer, Je veux détourner de vous la souffrance et la changer en joies, et ainsi vous ne serez pas seuls et sans défense dans la souffrance que Je laisse venir sur vous pour vous mettre à l'épreuve. J’exige vos cœurs, Je veux que vous vous unissiez intimement avec Moi, Je veux que vous soyez renforcés dans la foi en Moi et dans Mon Amour dans le temps de misère qui arrive, Je veux que vous puissiez vous employer avec une conviction totale pour Moi, pour que vous puissiez Me représenter devant le monde. Je veux que Mon Amour devienne évident sur vous, que vous Me sentiez près de vous. Je veux que vous deveniez calmes dans votre souffrance, que vous vous confiez résignés et croyants à Moi, pour pouvoir agir visiblement sur vous, pour que vous vous rendiez compte de Ma Force et de Ma Vigueur, pour que Je vive dans vos cœurs, pour que vous Me fréquentiez comme si J’étais votre frère, pour que vous ne craigniez pas, mais que vous soyez croyants. Car Mon Amour est plus grand que toute misère, Mon Bras est plus fort que tout danger et que tout ce qui pour vous signifie une grande souffrance, il vous procurera un état de maturité que vous ne pourrez autrement jamais plus atteindre. Et ainsi Je vous crie : Croyez, Aimez et confiez-vous à Moi. Devenez comme les enfants qui laissent tranquillement tout à leur Père, parce qu'ils savent que Son Amour veut seulement le meilleur pour ses fils. Et venez à Moi dans toutes vos misères, Je veux vous aider et vous ne devrez jamais plus M'invoquer en vain pour obtenir de l'Aide, parce que Je satisfais la prière de ceux qui Me reconnaissent comme leur Père et qui Me supplient dans leur misère.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

충만한 위로를 주는 아버지의 말씀.

“어린아이들이 내게 다가오게 하고, 막지 말라.” “수고하고 무거운 짐진 자들아, 다 내게로 오라. 내가 너희를 쉬게 하리라.” 너희가 외롭고, 버림받은 것으로 느끼지 않도록 이런 나의 말보다 더 많은 보장을 내가 너희에게 줄 수 있느냐? 나는 고아의 아버지고, 가난한 사람의 친구이고, 슬픈 사람의 위로자이며, 모든 공격을 받는 사람의 보호자이다. 나에게 도피하는 사람은 진실로 모든 염려를 해결 받게 될 것이다. 그러므로 너희는 모든 위험 가운데 항상 나에게 다가와, 너희 안건을 아뢰야 한다. 나는 항상 단지 나와 나의 도움이 필요한 모든 곳에서 임재하기 원한다. 나는 너희의 모든 길을 인도하여, 너희가 나에게 다가오게 만들기 원한다. 나는 고난을 피하게 해주고, 고난을 기쁨으로 바꿔 주길 원한다. 그러므로 너희는 내가 시험을 위해 너희에게 임하게 하는 고난 가운데 외롭거나, 무기력하게 되지 않을 것이다.

나는 너희의 심장을 원한다. 나는 너희가 나와 긴밀하게 연결하기를 원한다. 나는 너희가 다가오는 위험한 때에 나와 나의 사랑을 믿는 믿음 가운데 굳게 서기를 원한다. 나는 너희가 전적인 확신을 가지고, 나를 위해 모든 세상 앞에서 대변하기를 원한다. 나는 너희를 향한 나의 사랑이 나타나게 되기를 원하고, 내가 가까이에 있는 것을 너희가 느끼기를 원한다. 나는 너희가 너희의 고난 가운데서 태연하기를 원하고, 너희가 나에게 순복하고, 믿고, 너희 자신을 나에게 맡겨, 내가 너희에게 드러나게 역사할 수 있게 되어, 너희가 나의 능력과 강함을 인식하고, 내가 너희 심장 안에 거할 수 있게 되고, 너희가 나와 너희의 형제들과 교제하는 것처럼 교제하고, 너희가 두려워하지 않고, 믿기를 원한다.

왜냐하면 나의 사랑이 모든 위험보다 크기 때문이다. 나의 손이 위험보다 더 강하기 때문이다. 너희에게 큰 고난을 의미하는 일이 너희에게, 너희가 다른 방식으로는 절대로 도달할 수 없는, 성숙한 상태에 도달하게 해줄 것이다. 그러므로 나는 너희들에게 말한다: 믿고, 사랑하고, 신뢰하라. 염려 없이 아버지에게 모든 것을 맡기는 어린아이처럼 되라. 왜냐하면 어린아이는 아버지의 사랑이 단지 자신의 자녀들에게 최선의 것을 원한다는 것을 알기 때문이다. 모든 위험 가운데 나에게 다가오라. 나는 너희를 돕기 원하고, 절대로 너희가 헛되게 나의 도움을 청하게 하지 않을 것이다. 나는 나를 자신들의 아버지로 깨닫고, 모든 위험 가운데 나에게 도피하는 사람들의 기도를 들어줄 것이기 때문이다._>아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박