Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La foi vivante - Juste prédisposition d'esprit envers Dieu

Dans un temps d'affliction ceux qui tendent à agir toujours bien et d’une manière noble arriveront à la foi vivante. Ceux-ci sont visiblement guidés et entreront en liaison avec des hommes profondément croyants, et il leur est transmis la Parole de Dieu d’une manière qui leur apparaît acceptable et donc ils l'écoutent avec le cœur et pas seulement avec l'oreille. Et alors l’homme commence à réfléchir. Il entre en contact avec Dieu, il tient un dialogue intime avec Lui et maintenant il est instruit mentalement et il lui sera donné la Réponse à chaque question sérieuse tournée vers Dieu. La foi qui maintenant demeure dans un tel homme est profonde et vivante, et seulement une telle foi peut produire les justes fruits. Tout ce qui est encore de quelque façon lié avec des formes, avec des actions extérieures qui sont exercées mécaniquement, il le dépose maintenant et tend avec une très pleine conviction au développement vers le Haut de l'esprit ; il reconnaît le but de la vie et maintenant il cherche à mettre en accord sa vie avec ce qui est exigé de lui au travers de la foi. Et Dieu Lui-Même lui met au cœur le savoir sur Ses Exigences, et lui fait clairement reconnaître ce qu’est Sa Volonté ; il lui fait même reconnaître l'inutilité de ce qui est Œuvre d'homme, et Lui-Même s'annonce dans beaucoup de choses et dans toutes les occasions, de sorte que l'homme soit fortifié dans sa foi, sa volonté devient toujours plus active et son cœur le pousse toujours plus intimement à la rencontre de l'éternelle Divinité, qui Se manifeste dans une activité d'amour, qui anoblit et transforme l'homme de sorte qu’il devienne toujours plus mûr et s'approche de Dieu. Celui qui a trouvé une fois la juste prédisposition d'esprit envers Dieu, qui s'unit consciemment avec Lui, qui lui sacrifie sa volonté et demande Son Amour et Sa Grâce, ne peut plus se tromper. L'Amour de Dieu le saisit et l'attire à Lui, il lui donne la Grâce et la Force, or à l'homme toute les Forces spirituelles d'aide sont à sa disposition si seulement il est croyant et désire l'Aide de Dieu. Alors même son chemin de vie sera en accord avec les Exhortations que Dieu impose à l'homme. Il soignera en premier le Commandement de l'amour pour Dieu et pour le prochain et avec cela il doit aussi arriver à la maturité de l'âme, qui est le but de sa vie terrestre. Parce que toute activité d'amour mène en haut, chaque bonne Œuvre est un élément constitutif pour l'Éternité. Et la foi est la chose la plus précieuse qu’un homme puisse appeler sienne sur la Terre. Si la souffrance et l'affliction ont guidé l'homme à une foi vivante, il doit être profondément reconnaissant que Dieu l'ait guidé au travers des préoccupations et des misères qui lui ont procuré seulement la chose la meilleure, parce que seulement maintenant l'homme peut parler de développement vers le Haut ; seulement maintenant il lui est possible d’arriver à la maturité spirituelle, vu que maintenant il vit consciemment sa vie terrestre.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Living Faith.... Atitude correta em relação a Deus....

Num tempo de tribulação, aqueles que se esforçam para agir sempre bem e nobremente, chegarão à fé viva. Estes serão visivelmente guiados e entrarão em contato com pessoas profundamente crentes, e a Palavra de Deus será transmitida a eles de tal forma que pareça aceitável para eles e eles assim a ouvem com o coração e não apenas com o ouvido. E então o seu próprio raciocínio entra em acção. O ser humano entra em contato com Deus, tem um diálogo interior com Ele, e agora ele é mentalmente instruído e recebe uma resposta a cada pergunta seriamente dirigida a Deus. A fé que agora é inerente a tal pessoa é profunda e viva, e só tal fé pode dar os frutos certos. Tudo o que ainda está de alguma forma ligado às formas, com ações externas que são mecanicamente realizadas, ele agora descarta e se esforça para o desenvolvimento superior do espírito com plena convicção; ele reconhece o propósito da vida e agora procura harmonizar a sua vida terrena com o que é exigido dele através da fé. E Deus coloca no seu coração o conhecimento das Suas exigências, deixa-o reconhecer claramente qual é a Sua vontade; deixa-o também reconhecer a inutilidade daquilo que é obra humana, e Ele se faz conhecido em tantas coisas e em todas as ocasiões para que a fé do ser humano seja fortalecida, a sua vontade se torne cada vez mais ativa e o coração se empurre cada vez mais intimamente para a Deidade eterna, que se expressa em uma atividade de amor que enobrece e transforma o ser humano para que ele se torne cada vez mais maduro e se aproxime de Deus. Quem uma vez encontrou a atitude certa para com Deus, que conscientemente se liga a Ele, sacrifica o seu livre arbítrio a Ele e pede o seu amor e graça, não pode mais se desviar.... O amor de Deus agarra-o e atrai-o para Si, dá-lhe graça e força, e toda a ajuda espiritual está à disposição do ser humano, se ele apenas acreditar e desejar a ajuda de Deus. O seu modo de vida estará então também em harmonia com as exigências que Deus coloca às pessoas. Ele cultivará o mandamento do amor a Deus e ao próximo como primeiro mandamento e, portanto, também deve alcançar a maturidade espiritual que é o seu propósito de vida terrena. Para cada actividade de amor leva para cima, cada bom trabalho é um bloco de construção para a eternidade. E a fé viva é a coisa mais preciosa que uma pessoa pode chamar de sua na terra..... Se o sofrimento e a aflição levaram o ser humano à fé viva, ele deve estar profundamente grato por Deus o ter conduzido através da tristeza e das adversidades que só lhe trouxeram o melhor, pois só agora o ser humano pode falar de desenvolvimento superior; só agora é possível que ele atinja a maturidade espiritual, pois agora ele vive conscientemente a sua vida terrena....

Amém

Traducteurs
Traduit par: DeepL