Pour faire sentir au spirituel son état lié, il doit lui être rendu reconnaissable son état de contrainte comme aussi la liberté de sa volonté. Le premier état doit être perçu comme un tourment et l'autre considéré comme désirable à obtenir, seulement alors l’être contribuera par lui-même à se libérer du premier état, pour arriver à la liberté de la volonté. Donc les êtres de la Lumière doivent transmettre cette connaissance aux Œuvres de Création dont la substance spirituelle languit encore dans une totale obscurité. Celles-ci doivent percevoir un agréable rayon de Lumière et le désirer maintenant continuellement. Mais chaque rayonnement de Lumière est la conséquence d'une activité de service, donc servir sous une forme quelconque est la condition préalable, avant que les émanations de la Lumière puissent se produire d’une façon régulière. Chaque forme extérieure est exposée au rayonnement de la Lumière, mais le spirituel entièrement durci s’en détourne et a besoin d'un temps infiniment long avant qu'il ne s'ouvre à la Lumière, c'est-à-dire qu’il la laisse agir sur lui. Mais ensuite le désir pour la Lumière s’infiltrera avec violence. Alors il poussera à la surface tout ce qui auparavant était dans l'abîme et tendait vers la Lumière, et ensuite tout le spirituel qui le souhaite sera libéré de sa longue captivité à travers des éruptions et continuera son parcours de développent sous une forme extérieure changée. Et la Terre se trouve maintenant au seuil d’une telle éruption violente, les entités spirituelles qu’elle tient liées désirent leur libération, la Lumière et une activité de service. Et vraiment alors le spirituel qui languit dans l'abîme et dans l'absence de Lumière pousse vers le Haut lorsque le spirituel sur la Terre n'utilise pas la plénitude de Lumière qui lui arrive et cela reste d’une certaine manière inaperçu. Alors le spirituel non développé cherchera à s'approprier cette plénitude de Lumière, et tendra avec violence à se manifester au travers de catastrophes naturelles pour créer les changements fondamentaux nécessaires en rapport avec les courants spirituels, parce que le spirituel qui arrive à la surface de la Terre emploie maintenant dans une forte mesure chaque courant spirituel et soustrait donc de la Force spirituelle aux êtres déjà hautement développés qui la négligent et la laissent devenir inutile, et cela signifie souvent la fin corporelle de ces êtres sur la Terre. Le spirituel non développé prend la Force spirituelle, tandis que maintenant il change considérablement sa forme extérieure, c'est-à-dire qu’il se prépare à un accès à la Lumière. Et maintenant ce spirituel immature peut parcourir son chemin de développement sur la Terre, donc tendre librement vers la Lumière, il doit seulement utiliser la Force à sa disposition à travers une activité servante. Mais lorsque le désir pour la Lumière s'est réveillé une fois dans le spirituel, il ne refuse alors plus de ne pas servir d’une manière quelconque, parce qu'il ressent cette activité comme un moyen pour recevoir plus de Lumière et perçoit en même temps le relâchement de la chaîne de sa forme extérieure, et même si le parcours de développement correspond maintenant à une loi d'obligation, l'être est lui-même de toute façon disposé de le parcourir, c’est sa volonté, bien que contrainte, et elle coïncide avec la Volonté divine.
Amen
TraducteursPara que o espiritual sinta o seu banimento, ele deve estar consciente do seu próprio estado de compulsão, bem como da liberdade da vontade. Deve sentir um como tormento e considerar o outro como desejável, só então fará a sua parte para se libertar do estado anterior, a fim de alcançar a liberdade de vontade. Assim, os seres de luz devem irradiar estes últimos sobre obras da criação, cuja substância espiritual ainda definha em completa escuridão. Deve sentir o raio de luz agradavelmente e agora deseja-o imediatamente. Deve, por isso, almejar a altura em que a luz está em toda a abundância. No entanto, cada radiação de luz é o resultado de uma actividade de servir, ou seja, servir de alguma forma ou de outra precede uma radiação de luz regular. Embora toda forma externa esteja exposta à radiação da luz, seres espirituais completamente endurecidos se afastam dela e precisam de um tempo infinitamente longo antes de se abrirem à luz, ou seja, antes de permitirem que ela tenha um efeito sobre eles. Mas então o desejo por ele rompe com a força elementar. Então tudo o que estava anteriormente nas profundezas empurra para a superfície e se esforça em direção à luz, e então todo o espiritual desejoso é libertado de sua longa prisão por erupções e continua seu curso de desenvolvimento em uma forma exterior modificada. E antes de uma erupção tão poderosa, agora também está a Terra, cujas entidades espirituais ligadas anseiam pela libertação, pela luz e pela atividade serviçal. E é precisamente então que o espiritual, definhando na profundidade e leveza, empurra para cima quando o espiritual na Terra não faz uso da abundância de luz que recebe e isso permanece, por assim dizer, despercebido. Então o espiritual não desenvolvido procura apropriar-se desta abundância de luz, e esforça-se por ela com força elementar, que se expressa através de desastres naturais e cria mudanças fundamentais em relação às correntes espirituais. Pois o espiritual que atinge a superfície da Terra percebe agora fortemente cada corrente espiritual e por isso retira a força espiritual dos seres já mais desenvolvidos que não a respeitam e a deixam sem uso, o que muitas vezes significa o fim físico desses seres na Terra. O espiritual não desenvolvido tira força espiritual de si mesmo, mudando consideravelmente sua forma externa, ou seja, preparando uma entrada para a luz. E agora este ser espiritual pode cobrir o seu curso de desenvolvimento na Terra, esforçando-se assim sem obstáculos para a luz, só tem de usar a força à sua disposição através da actividade servidora. Mas uma vez despertado o desejo de luz do ser espiritual, este já não resiste de forma alguma ao serviço, pois percebe esta actividade como um meio para aumentar a recepção da luz e, ao mesmo tempo, sente o afrouxamento dos grilhões da sua forma exterior e, embora o curso do desenvolvimento corresponda agora a uma lei de compulsão, o próprio ser também está disposto a segui-la, a sua própria vontade, embora não livre, está de acordo com a vontade divina....
Amém
Traducteurs