Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'Esprit de Vérité – le roc de la foi - la Grâce de Dieu

L'Esprit de Vérité sera répandu sur ces hommes qui s'acquittent fidèlement de ce que Dieu exige d’eux au travers de Ses Commandements, parce que le Seigneur dit : «Celui que Je vous enverrai....» Et si maintenant il s'acquitte de sa Promesse, alors il ne vous semble pas crédible. Donc vous n’attribuez aucune signification à Sa Parole, et vous ne la prenez pas au sérieux, ou bien elle ne devient pas vivante en vous, elle reste seulement une Parole vide que vous lisez seulement selon la lettre, mais à laquelle vous ne donnez aucun sens plus profond. Ce qui maintenant vous est annoncé d'en haut devrait être une preuve que tout se réalise comme cela a été écrit, que l'homme doit seulement le faire sien pour être digne de la Parole divine. Il doit arriver à une foi forte, pour que de ce roc de foi l’Eau vive puisse couler. Et vraiment la foi est encore très faible en vous les hommes. Vous croyez seulement ce qu'affirme votre entendement, mais vous devez aussi croire ce qu'il ne saisit pas et, pour pouvoir croire cela, vous devez implorer la Grâce de Dieu, parce que sans celle-ci vous n'êtes pas capables de reconnaître la Vérité. Celui qui demande la Grâce divine reconnaîtra clairement et limpidement ce qui est Vérité et ce qui est mensonge. Et vu que Dieu promet Sa Bénédiction à celui qui répand la Vérité qui vient d'en haut, celui-ci ne retiendra jamais pour lui ce délicieux Don de la Grâce, mais il cherchera à le communiquer à son prochain ce qui le rendra outre mesure heureux. Et il s'emploiera sans retard pour la diffusion de la Parole divine, même si elle est refusée de temps en temps et même souvent, parce qu'il n'abandonne jamais ce qu’il a reconnu comme étant la Vérité, parce qu'il est dans la foi la plus profonde dans Action de Dieu, auquel aucune chose n’est impossible.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Spirit of truth.... rock of faith.... grace of God....

The spirit of truth will be poured out on those people who faithfully fulfil what God asks of them through His commandments, for the lord says: "Whom I will send to you...." And if He now fulfils His promise, then it seems unbelievable to you. And thus you do not attach any meaning to His word, you do not take it seriously or it does not come alive in you, it only remains an empty word which you only read according to the letter but do not attach any deeper meaning to it. What is now proclaimed to you from above should be proof to you that everything is fulfilled as it is written.... that only the human being himself has to do his part in order to be worthy of the divine word. He must come to a strong faith so that the living water can flow from this rock of faith. And precisely this faith is still very weak among you humans.... You only believe what your intellect approves, but you should also believe what your intellect does not grasp and, in order to be able to believe this, implore the grace of God, for without the grace of God you are not able to recognize the truth; therefore, whoever asks for divine grace will clearly recognize what is truth and what is a lie.... And since God promises His blessing to the one who spreads the truth that comes from above, he will never keep this exquisite gift of grace to himself but will try to share with his fellow human being what makes him immensely happy. And he will undauntedly endeavour to spread the divine word, even if it is occasionally and often rejected. For he will never abandon what he has recognized as truth, for he has the deepest faith in God's working, for whom no thing is impossible....

Amen

Traducteurs
Traduit par: Doris Boekers