L'Acte de libération de la forme signifie pour l'être un indescriptible soulagement, parce que maintenant il n'est entravé d’aucune manière et n’est plus limité dans l’espace et le temps. Mais maintenant dans son état de maturité il doit rester dans les frontières des sphères qui sont maintenant son séjour, mais dans celles-ci il peut agir selon son consentement, il n'est soumis à aucune contrainte et vit toujours seulement selon la poussée de son activité qui est extraordinairement vive. Il n'y a pas d’empêchements ou d’instants qui l'écrasent et qui pourraient charger l'être, et tout autour de lui est lumineux, clair et libre. L'état d'un tel être est par conséquent un grand bonheur, parce que tout ce qui pourrait porter atteinte à la sensation de bonheur est loin de lui, il est dans le royaume de la victoire, l'être a certes encore des souvenirs mais dans son état lumineux cela ne l'attriste pas le moins du monde. L'immense souffrance que les êtres ont encore à porter fait jaillir dans les êtres de Lumière seulement un intime amour et la poussée pour les aider, mais elle n’est plus perçue comme une souffrance. L’être dépourvu de la forme extérieure est donc totalement libéré de la souffrance et de tout tourment qu’un être encore imparfait, lié, doit encore porter. Donc l'Acte de la libération rend l'être immensément bienheureux. Il est pour ainsi dire passé hors du règne de l'imparfait dans le Règne du parfait. Ce sont deux mondes qui sont totalement séparés l'un de l'autre, parce que tous les habitants d'un monde doivent un jour appartenir à l'autre et parce que l'unique tendance des êtres du premier doit être de l'abandonner et de venir s’insérer parmi les habitants de l'autre monde. Parce que seulement le second monde offre les Magnificences de Dieu, seul un être devenu totalement libre peut contempler cela dans tout le faste, et seulement un être perfectionné peut accueillir en lui ces infinies beautés, tandis que tout être lié est incapable de contempler de telles Magnificences, parce que la forme qui l’enveloppe encore, offusque la Force de connaissance et le regard spirituel. L'âme n'est pas en mesure de reconnaître à travers son enveloppement ce qui fait jaillir le bonheur dans une telle mesure que celui-ci peut être supporté seulement par un être devenu libre. Par conséquent un être imparfait ne peut pas donner un regard dans les Magnificences de Dieu sans y être autorisé, parce qu'il ne pourrait jamais les saisir et les percevoir, même s’il était transporté au milieu de ces Magnificences, il ne supporterait même pas la plénitude de Lumière et par conséquent il devrait disparaître dans celle-ci.
Amen
TraducteursO ato de se libertar da forma significa um alívio indescritível para o ser, pois agora ele não é de forma alguma impedido e não mais limitado no tempo e no espaço. Embora agora deva permanecer dentro dos limites da esfera que agora é a sua morada, de acordo com o seu estado de maturidade, pode trabalhar nela à vontade, não sujeita a qualquer compulsão, e apenas viver sempre de acordo com o seu impulso de actividade, que é extraordinariamente activo. Não há inibições ou momentos deprimentes que possam sobrecarregar o ser, mas tudo à sua volta é leve, claro e livre. O estado de tal ser é, portanto, extremamente feliz, pois tudo o que poderia prejudicar a sensação de felicidade está longe disso, é levado para o reino do passado, apenas toca o ser em memória e não turva o estado leve no mínimo. O sofrimento indescritível que os seres imperfeitos ainda têm de suportar apenas desencadeia o amor sincero nos seres de luz e a vontade de os ajudar, mas já não é sentido como sofrimento. Livrar-se da forma exterior é, portanto, libertar-se completamente do sofrimento e de todo o tormento que um ser ainda imperfeito e atado tem de suportar. Portanto, o ato de se tornar livre é imensamente feliz para o ser. É, por assim dizer, o passo para fora do reino dos imperfeitos, para o reino dos perfeitos. Há dois mundos que estão completamente separados um do outro e, no entanto, estão em conexão mais próxima um com o outro, porque todos os habitantes de um mundo deveriam um dia pertencer ao outro mundo e porque o único esforço do primeiro deveria ser deixá-lo e tornar-se afiliado com os habitantes do outro mundo. Pois só este segundo mundo oferece as glórias de Deus, só um ser que se tornou completamente livre pode contemplá-las em todo o seu esplendor, e só um ser aperfeiçoado é capaz de acolher as belezas sem fim dentro de si, enquanto todos os seres ligados são incapazes de contemplar tais glórias, pois a forma que ainda os rodeia turva a sua força de realização e visão espiritual. A alma não é capaz de reconhecer através do seu envoltório aquilo que é feliz - induzindo a tal ponto que tal felicidade só pode ser suportada por um ser que se tenha tornado livre. Assim, um ser inacabado não pode, injustificadamente, adquirir uma visão das glórias de Deus, pois nunca seria capaz de compreender e sentir se também seria colocado no meio dessas glórias.... também não seria capaz de suportar a abundância da luz e, consequentemente, teria de perecer nela....
Amém
Traducteurs