Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Succès mondains - le temps de l’absence de spiritualité

Les hommes sont encore empêtrés dans une horrible erreur ; ils ne reconnaissent pas la Verge qui tournoie sur eux. Ils sont éblouis et ils n'ont aucun juste jugement sur le démon qui les domine. Et cela est l'astuce du malin que de s'envelopper avec l'apparence de la justice. Cela est son arme qui est efficace pour ceux qui sont sans fausseté. Parce que l'esprit ne croit pas à un tel jeu de menteur de l'adversaire, et donc il cherche toutes les preuves pour l'affaiblir. Et il faudra encore de sérieuses indications pour faire devenir voyants ces aveugles. Le monde voit seulement les succès mondains, mais il ne pense pas combien indiciblement pauvres en succès spirituels sont les hommes actuellement ; ils ne pensent pas quelles horribles conséquences un tel temps d’absence de spiritualité va entrainer. Ils vivent sans penser à leur fin, ils se réjouissent de chaque succès terrestre et cherchent à le reconduire avec un savoir faire extraordinaire. Mais s'ils voulaient reconnaître l'état désespéré de leur relation spirituelle, ils ne l'approuveraient jamais et ils chercheraient à le suspendre. Mais leur force est trop faible, ils doivent lutter avec eux-mêmes pour arriver à une claire capacité de jugement. Les indications humaines ne suffisent pas si Dieu Lui-Même ne leur parle pas de diverses manières. Seulement alors il se fera plus de Lumière en eux, et plein de terreur ils se détourneront de celui qui a confondu lentement leurs sens, de celui qui emploie tous les bons mouvements d'un homme pour lui et pour son avantage. L'expérience spirituelle est ce qui rend seulement digne de vivre la vie terrestre ; parce que seulement alors l'homme a une vraie joie dans la vie, alors qu’auparavant l'homme a faim pour une libération spirituelle, mais celle-ci peut avoir lieu seulement lorsqu’il se tient dans le refus envers le monde et ne se laisse pas ensorceler par Mammon ou d’autres œuvres terrestres éblouissantes. Aux hommes il doit d'abord être transmis les Enseignements de Dieu, seulement alors ils commencent à observer avec d’autres yeux chaque événement du monde autour d’eux, et seulement maintenant il est possible qu'ils se forment un jugement sain et apprennent à dédaigner ce que jusqu'à présent ils ont adoré, qu'ils cherchent à se détacher de son influence et se tournent maintenant vers le Seigneur en priant dans la foi pour la libération du pouvoir du malin. Seulement alors l’état spirituel de hommes augmentera et le danger d’un total naufrage de humanité sera suspendu, parce que maintenant la Force divine qui est demandée agit de nouveau, et donc elle est aussi concédée pour le salut de l'âme.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Wereldse successen – Verloren tijd

De mensen zijn in een ontzettende dwaling verward geraakt. Ze herkennen de tuchtroede, waarmee over hen gezwaaid wordt, niet. Ze zijn verblind en hebben geen goed oordeel over de demon, die hen beheerst. En het is de sluwheid van het kwaad om zich te omhullen met de schijn van rechtvaardigheid. Dit is zijn wapen, dat werkt bij degenen, die zelf zonder valsheid zijn. Want hun hart gelooft niet in zulke intriges van de tegenstander en ze proberen daarom alle bewijzen te weerleggen. En er zullen nog ergere aanwijzingen nodig zijn om deze verblinde mensen ziende te maken.

De wereld ziet enkel de wereldse resultaten, maar ze denkt er niet aan, hoe onuitsprekelijk arm de mensen op dit ogenblik zijn. Ze denkt er niet aan, welke ontzettende gevolgen zo’n geestelijk beroerde tijd veroorzaakt. En omdat het hen aan inzicht ontbreekt, doen ze niets om uit de troosteloze toestand te komen. Ze leven zonder aan hun einde te denken. Ze verheugen zich over elk aards succes en proberen dit succes aan hun buitengewoon bekwaam zijn toe te schrijven.

Maar als ze de troosteloze toestand in geestelijk opzicht zouden beseffen, dan zouden ze deze nooit goedkeuren, maar proberen deze te herstellen. Maar hun kracht is te gering. Ze moeten met zichzelf strijden om tot een zuiver beoordelingsvermogen te komen. Menselijke aanwijzingen zijn niet voldoende, als God niet Zelf op menigvuldige manieren tot hen spreekt. Pas dan zal het licht in hen worden en in volle ontzetting zullen ze zich afwenden van degene, die hun denken langzaamaan verwarde, die zelf al het goede streven van een mens voor zichzelf en in zijn voordeel gebruikt.

Pas het geestelijk beleven maakt het aardse leven waard om te leven, terwijl de mens voorheen hongerde naar geestelijke bevrijding, maar dit kan pas dan plaatsvinden, als hij afwijzend staat ten opzichte van de wereld en zich niet door de mammon of andere aardse misleiding laat betoveren.

De mensen moet eerst de leringen van God gegeven worden. Pas dan beginnen ze al het wereldgebeuren rondom zich met andere ogen te bekijken en pas nu is het mogelijk, dat ze een gezond oordeel vormen en dat ze nu leren verachten, wat ze tot dusverre vereerden. Dat ze proberen zich los te maken van zijn invloed en zich nu gelovig smekend tot de Heer wenden om bevrijding van de boze macht. Pas dan zal de geestelijke staat van de mensen omhoog gaan en het gevaar van een volledige ondergang van de mensheid opgeheven zijn, want nu werkt de goddelijke kracht weer, omdat ze vragen en het hun dus ook ter wille van het heil van de ziel gegeven wordt.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Peter Schelling