Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Doutes dans la Véridicité des Communications individuelles

A celui qui se confie à Moi, Je donnerai la Paix à son âme, et guiderai son esprit pour qu'il reconnaisse Moi et Ma Conduite. Il est de la plus grande importance de savoir que tous les Dons spirituels sont issus de la Volonté de Dieu et qu'aucune activité mentale n’est la cause d'Écrits qui apparaissent peu clairs ou bien incompréhensibles. Tout ce qui est écrit a sa justification et est toujours adapté à la maturité spirituelle des hommes pour lesquels ces Écrits doivent être une source de réconfort. Apparemment c’est la propre pensée qui est la cause des différentes Communications, mais celles-ci ont déjà à la base une intention ou bien une liaison que les hommes ne reconnaissent maintenant pas encore bien. Ces Communications peuvent être tranquillement acceptées comme étant la Vérité, parce que vraiment l'ignorance dans certains secteurs les a fait se lever. Dieu connaît la destination de chaque d'Écrit et il le donne vraiment de la manière qui sera nécessaire. Ce sont des conjectures très étranges qui se lèvent dans l'homme et qui font jaillir toujours de nouveau des doutes sur la Véridicité des Envois d'en haut, et ceux-ci sont de toute façon totalement sans motif, parce qu'une armée d'esprits de l'au-delà veille sur l'Œuvre et ne permet pas que s’y insinuent des êtres errants qui mélangeraient la Vérité avec l'erreur. Par conséquent il est impossible que des Communications puissent contenir autre chose que la Vérité. En outre il est impossible que les pensées de la personne soient temporairement actives arbitrairement contre la Volonté divine, et par conséquent il est impossible qu'un être qui serait dans de fausses pensées puisse participer à la transmission mentale sur le fils terrestre. Mais la personne qui reçoit doit toujours et constamment être vigilante, et donc de nouveau elle doit toujours être stimulée à réfléchir sur des problèmes qui ont l'apparence d'une erreur. Parce que la personne s'occupe plus à fond avec de telles questions qui lui apparaissent encore pas bien expliqués, et mentalement elle arrivera à l'éclaircissement pour que des doutes ne viennent plus contester les Communications reçues et donc elle aura enrichi son savoir de sorte qu’elle puisse réfuter tout discours contradictoire.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Twijfel aan de waarachtigheid van enkele bekendmakingen

De ziel van degene, die Mij in vertrouwen neemt, geef Ik vrede en Ik leid zijn denken, zodat hij Mij en Mijn leiding herkent.

Het is van het grootste belang te weten, dat alle geestelijke gaven zich overeenkomstig de wil van God vormen en dat geen eigen gedachtenactiviteit de oorzaak is van het onduidelijk of onbegrijpelijk lijken van hetgeen neergeschreven is. Alles wat neergeschreven is, heeft zijn gegrondheid daartoe en is steeds aan de geestelijke rijpheid van de mensen, voor wie deze geschriften eens lafenis moeten zijn, aangepast. Weliswaar is schijnbaar het eigen denken de oorzaak van verschillende bekendmakingen, maar hier ligt al een bedoeling of een samenhang aan ten grondslag, die de mensen nu niet goed herkennen.

Deze bekendmakingen kunnen gerust als waarheid aangenomen worden, want juist de onwetendheid op menig gebied liet dit tot stand komen. God kent het doel van elk geschrift en geeft ze waarlijk zo, zoals het eens nodig zal zijn. Het zijn de vreemdste bedenkingen, die in de mensen opkomen en steeds weer twijfel aan de waarachtigheid van de zendingen van boven teweegbrengen. En toch zijn de twijfels volledig ongegrond, want er waakt een leger geesten in het hiernamaals over dit werk en zij laten niet toe, dat zich vergissende wezens hierop afkomen en de waarheid met vergissingen doorzetten.

Het is derhalve onmogelijk, dat de bekendmakingen iets anders dan de waarheid kunnen bevatten. Het is bovendien onmogelijk, dat de gedachten van de mens af en toe eigenmachtig tegen de goddelijk wil werkzaam zijn en het is dus onmogelijk, dat een in verkeerd denken staand wezen deel kan nemen aan de overdracht via de gedachten op de aardse mensen.

Maar de ontvangende mens moet voortdurend waakzaam zijn en dus wordt hij steeds weer aangespoord om over zulke vraagstukken te piekeren, die de schijn van een vergissing hebben. Want de mens houdt zich uitvoeriger met zulke vragen bezig, die hem nog niet goed opgehelderd lijken, en de opheldering zal hem via de gedachten toegestuurd worden, zodat er dan geen twijfel meer tegenover de ontvangen bekendmakingen gezet zal worden en hij dus zijn kennis verrijkt heeft, zodat hij elk daarop betrekking hebbend weerwoord weerleggen kan.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Peter Schelling