Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Doutes dans la Véridicité des Communications individuelles

A celui qui se confie à Moi, Je donnerai la Paix à son âme, et guiderai son esprit pour qu'il reconnaisse Moi et Ma Conduite. Il est de la plus grande importance de savoir que tous les Dons spirituels sont issus de la Volonté de Dieu et qu'aucune activité mentale n’est la cause d'Écrits qui apparaissent peu clairs ou bien incompréhensibles. Tout ce qui est écrit a sa justification et est toujours adapté à la maturité spirituelle des hommes pour lesquels ces Écrits doivent être une source de réconfort. Apparemment c’est la propre pensée qui est la cause des différentes Communications, mais celles-ci ont déjà à la base une intention ou bien une liaison que les hommes ne reconnaissent maintenant pas encore bien. Ces Communications peuvent être tranquillement acceptées comme étant la Vérité, parce que vraiment l'ignorance dans certains secteurs les a fait se lever. Dieu connaît la destination de chaque d'Écrit et il le donne vraiment de la manière qui sera nécessaire. Ce sont des conjectures très étranges qui se lèvent dans l'homme et qui font jaillir toujours de nouveau des doutes sur la Véridicité des Envois d'en haut, et ceux-ci sont de toute façon totalement sans motif, parce qu'une armée d'esprits de l'au-delà veille sur l'Œuvre et ne permet pas que s’y insinuent des êtres errants qui mélangeraient la Vérité avec l'erreur. Par conséquent il est impossible que des Communications puissent contenir autre chose que la Vérité. En outre il est impossible que les pensées de la personne soient temporairement actives arbitrairement contre la Volonté divine, et par conséquent il est impossible qu'un être qui serait dans de fausses pensées puisse participer à la transmission mentale sur le fils terrestre. Mais la personne qui reçoit doit toujours et constamment être vigilante, et donc de nouveau elle doit toujours être stimulée à réfléchir sur des problèmes qui ont l'apparence d'une erreur. Parce que la personne s'occupe plus à fond avec de telles questions qui lui apparaissent encore pas bien expliqués, et mentalement elle arrivera à l'éclaircissement pour que des doutes ne viennent plus contester les Communications reçues et donc elle aura enrichi son savoir de sorte qu’elle puisse réfuter tout discours contradictoire.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Dudas sobre la veracidad de algunos anuncios....

Doy paz a quien se confía en Mí, y puedo guiar su mente de tal manera que Me reconozca a Mí y a Mi guía....

Es de suma importancia saber que todos los dones espirituales se forman según la voluntad de Dios y que ninguna actividad mental propia es la causa de que los escritos parezcan poco claros o incomprensibles. Todo lo que se escribe tiene su justificación y se adapta siempre a la madurez espiritual de los hombres a los que estos escritos algún día será un refrigerio. Aunque parece que el propio pensamiento es el motivo de diversos anuncios, detrás de ellos ya hay una intención o una conexión, que los hombres todavía no conocen realmente en este momento.

Estos anuncios pueden ser aceptados con seguridad como verdad, porque fue precisamente la ignorancia en algunas áreas lo que permitió que se hicieran realidad. Dios conoce el propósito de cada escrito y verdaderamente lo da de tal manera como algún día será necesario. Hay preocupaciones extraordinarias que surgen en el humano y que repetidamente plantean dudas sobre la veracidad de los envíos desde arriba y, sin embargo, son completamente infundadas, porque un ejército de espíritus del más allá vigila la obra y no permite que seres descarriados penetren y entremezclan la verdad con el error. Por tanto, es imposible que los anuncios pueden contener algo más que la verdad.

Además es imposible que los pensamientos del ser humano a vecen actúen por iniciativa propia en contra de la voluntad divina y, por lo tanto es imposible que un ser que se encuentra en un pensamiento falso pueda participar en la transmisión mental a los humanos en la tierra. Sin embargo, el humano que recibe debe estar constante y permanentemente alerta, por lo que siempre será estimulado a reflexionar sobre problemas que tienen la apariencia de ser erróneos. Porque el ser humano se ocupa más de cerca con tales cuestiones que aún no le parecen completamente aclaradas, y la aclaración le llega mentalmente, de modo que ya no tendrá dudas sobre la información que ha recibido y, por tanto, ha enriquecido sus conocimientos para que pueda entender cualquier información relevante y pueda refutar las objeciones....

amén

Traducteurs
Traduit par: Hans-Dieter Heise