Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La Doctrine du Christ - l'intériorité – le détachement - un engagement

La Doctrine du Christ est une Dogme qui repose seulement sur l'intériorité et manque de toute extériorité. Ne pourra donc valoir toujours seulement comme Doctrine du Christ que ce qui a pour effet que l'être humain se forme selon la Volonté de Dieu. La forme extérieure ne contribue pas par contre à la transformation de l'être, elle laisse l'intérieur inchangé. Lorsque Jésus a instruit les Siens sur Sa Doctrine, Il ne leur a donné aucune sorte de prescriptions ou d’indications selon lesquelles ils devaient répandre Sa Doctrine parmi les hommes dans une forme reconnaissable de l'extérieur. Donc il n’a pas rendu dépendant le suivi de ces Enseignements d’une quelconque extériorité, mais il devait être enseigné, accepté et suivi seulement purement et simplement la Parole divine. Il n'a pas été donné d’indications sur une institution qui devrait subsister avec pouvoir et force pour des temps éternels. Jésus a seulement représenté figurativement l'activité des disciples et de leurs disciples qui voulaient servir Dieu lorsqu’Il a donné à Pierre le pouvoir et la clé pour dénouer ou lier selon sa connaissance. Il l’a avec cela appelé pour qu'il s'emploie pour Ses Enseignements divins et qu'il les répande là où les hommes étaient de bonne volonté pour les accepter, mais de les refuser à ceux qui étaient encore trop captifs de l'esprit du monde, parce qu'ils ne reconnaissaient pas ce qui leur était offert. Donc Jésus a rendu dépendant la diffusion de Sa Doctrine de la volonté de recevoir de l'homme. Ce que vous dénouez, sera aussi dénoué dans le Ciel. Ces Mots sont seulement la confirmation que le Seigneur sur la Terre a chargé Ses disciples de répandre Sa Parole divine, et si les disciples reconnaissaient les hommes comme de bonne volonté pour recevoir cette Parole divine, d'introduire ceux-ci dans la Doctrine de l'Amour divin, et en la suivant ils se procuraient la libération définitive de la forme liée. Mais là où manque la joie de recevoir la Parole divine et si celle-ci est accueillie seulement comme un écho vide, l'acte de la libération ne peut pas surgir, et donc dans l'au-delà l'état lié sera le sort de ceux qui ne donnent pas foi à la Parole de Ses domestiques sur la Terre. Et Ses domestiques sur la Terre sont ceux qui répandent la Doctrine du Christ sur la Terre parmi les hommes sans quelque extériorité, mais seulement avec le désir de servir Dieu le Seigneur et d'aider l'humanité. Ses domestiques pourront donc être actifs en libérant, parce qu'ils n'aspirent à rien d’autre qu'à la libération des hommes de l'état lié. Mais ils reconnaîtront aussi que les hommes ne deviendront jamais libres s'ils n'acceptent pas et ne vivent pas cette Doctrine intérieure du Christ. Ils entreront dans l'au-delà encore dans l'état lié. La Doctrine du Christ est quelque chose de profondément intérieure qui ne peut pas être substituée par des formalités et une extériorité, et donc celui qui observe les formalités et l'extériorité restera lié, mais intérieurement il restera inchangé et donc il ne suit pas la Doctrine du Christ selon la Volonté de Dieu. Tout le Divin vous élève, tout l’humain vous tire vers le bas. La Doctrine que Jésus a transmise aux Siens sur la Terre était divine et donc elle doit mener à la Libération de l'abîme. Mais si l'œuvre des hommes défigure cette pure Doctrine, si l'œuvre des hommes est considérée davantage, la Doctrine perdra de la Force, parce que seulement ce qui est purement Divin a la Force et celle-ci a un effet libérateur, tandis que tout ce qui est humain affaiblit la volonté de l'homme et cela explique la relégation tant que l'homme accepte la Doctrine du Christ dans une forme qui dévie de ce que le Seigneur Lui-même a enseigné sur la Terre. Le Seigneur a choisi Ses disciples parmi des êtres qui étaient rempli d'intériorité, et Ses disciples sur la Terre qui se forment intérieurement selon Sa Volonté devront l’être encore, parce qu'ils auront l'éclairage de reconnaître la pure Doctrine du Christ et la charge de la répandre selon la Volonté de Dieu.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

De leer van Christus – Innerlijkheid – Losmaken-Binden

De leer van Christus is een samenstel, die alleen op innerlijkheid berust en elke uiterlijkheid ontbeert. Alleen dat, wat zo’n effect heeft, dat dit het wezen van de mens overeenkomstig de wil van God vormt, zal steeds als de leer van Christus kunnen gelden. De uiterlijke vorming daarentegen draagt niet aan de verandering van het wezen bij. Ze laat het innerlijke onberoerd.

Toen Jezus de Zijnen in Zijn leer onderwees, gaf Hij hun geen voorschriften of aanwijzingen voor wat betreft de duidelijk zichtbare vorm, waarin ze naar buiten toe deze leringen van Hem onder de mensen moesten verspreiden. Hij maakte dus het opvolgen van Zijn leer niet afhankelijk van uiterlijkheden, maar het goddelijke woord moest zuiver en eenvoudig onderwezen, aangenomen en opgevolgd worden. Er zijn ook geen aanwijzingen gegeven voor een bouwwerk, dat vol kracht en macht voor eeuwige tijden moest blijven bestaan.

Jezus heeft alleen de werkzaamheid van discipelen, die God wilden dienen en hun opvolgers, in beelden voorgesteld, doordat Hij Petrus de sleutelmacht gaf om naar zijn inzicht los te maken of te binden. Hij heeft hem daarmee voorbestemd om zich voor de goddelijke leringen in te zetten en ze daar te verspreiden, waar de mensen bereidwillig waren om ze op te nemen. Maar ze aan degenen, die nog te zeer door de geest van de wereld gevangengehouden werden, te ontzeggen, want zij herkenden niet, wat hun geboden werd. En dus maakte Jezus het verspreiden van Zijn leer afhankelijk van het willen ontvangen door de mensen.

Wat jullie bindt, zal ook in de hemel gebonden zijn. Wat jullie losmaken, zal ook in de hemel losgemaakt zijn. Deze woorden zijn er alleen maar de bevestiging van, dat de Heer op aarde Zijn discipelen aanwees om Zijn goddelijke woord te verspreiden. En als de discipelen de mensen als bereidwillig om het woord te ontvangen herkenden, moesten ze hen binnenleiden in de goddelijke liefdesleer, waarvan het opvolgen een totaal vrij worden uit de gebonden vorm oplevert.

Waar echter de vreugde van het ontvangen van het goddelijke woord ontbreekt en dit slechts als holle klank aangenomen wordt, kan het proces van het vrij worden zich niet voordoen en bijgevolg zal in het hiernamaals dezelfde geboeide toestand het lot zijn van degene, die aan het woord van Zijn dienaren op aarde geen geloof schonk.

Maar Zijn dienaren op aarde zijn degenen, die zonder allerlei uiterlijkheden enkel in het streven om God de Heer te dienen en de mensheid te helpen, de leer van Christus onder de mensen op aarde verspreiden. Deze dienaren van Hem zullen dus verlossend werkzaam kunnen zijn, omdat ze niets anders meer nastreven, dan de mensen verlossing te brengen uit de gebonden toestand. Ze zullen echter ook beseffen, dat de mensen eeuwig niet bevrijd worden, als ze deze innerlijke leer van Christus niet aannemen en er niet naar leven. Ze zullen ook in gebonden toestand het hiernamaals binnengaan.

De leer van Christus is iets, wat zo diep innerlijk is, dat het niet vervangen kan worden door vormen en uiterlijkheden en degene, die ophoudt met de vormen en uiterlijkheden, maar innerlijk onberoerd blijft en dus de leer van Christus niet overeenkomstig de wil van God opvolgt, zal gebonden blijven. Al het goddelijke verheft jullie, al het menselijke trekt jullie omlaag. De leer, die Jezus de Zijnen op aarde gaf, was goddelijk en moet dus ook tot verlossing uit de diepte leiden.

Als echter mensenwerk deze zuivere leer misvormt, zal, als er meer acht geslagen wordt op dat mensenwerk, de leer aan kracht verliezen, want alleen het zuiver goddelijke is vol kracht en deze kracht heeft een verlossende werking, terwijl al het menselijke de wil van de mens verzwakt en het verklaart de gebondenheid, zolang de mens de leer van Christus juist in die vorm in ontvangst neemt, die afwijkt van wat de Heer Zelf op aarde onderwezen heeft.

De Heer heeft Zijn discipelen, van wie het wezen vol innerlijkheid was, uitverkozen. En voortaan zullen degenen, die zich innerlijk naar Zijn wil vormen Zijn volgelingen zijn, want hun zal inzicht gegeven worden, zodat ze deze zuivere leer van Christus herkennen en die overeenkomstig de wil van God verspreiden.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Peter Schelling