Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L’entité qui est contenue dans la forme solide – la matière

Qu’est au fond cette entité? Reconnaître le fondement dans la Création de Dieu suppose avoir un certain savoir, parce que sans ce savoir l'homme ne voit seulement que la soi-disant matière morte, mais pas ce que cette matière cache en elle. La Création de Dieu est surtout visible aux hommes seulement parce qu’elle cache en elle une entité. Ce qui est visible à l'homme comme matière n'est absolument pas mort. Tout vit, même la forme solide pour aussi inanimée qu’elle paraisse. Toutefois le spirituel caché dans celle-ci est encore au plus bas degré de maturité, donc condamné à l’inactivité, de même que chaque être faible sera continuellement inactif car l’activité accrue d'un être quelconque de la Création révèle un état supérieur de maturité. La forme extérieure ne renferme donc rien qui soit inanimé, mais une entité qui est contrainte à l'inactivité, et qui apparaît donc inanimée, parce qu'à cause de son bas degré de maturité elle n'est pas encore admise à l'activité qui rend heureux. Parce que toute activité est un état qui rend heureux, donc qui suppose un certain degré de maturité. Donc avant que soit donnée au spirituel contenu dans la forme solide l'occasion de servir, c'est-à-dire avant qu'il ne lui soit imposé une tâche quelconque qui soit à l'avantage d'un autre être, celui-ci doit d'abord s'acquitter de la mission qui lui a été assignée et ensuite il pourra échapper à cette forme solide. Et chaque nouvelle forme extérieure peut signifier pour l'être un état de contrainte plus allégé. Le développement dans le monde végétal et animal s’effectue beaucoup plus rapidement que celui qui a lieu dans la forme solide. Parce que pour libérer le spirituel de la forme solide, cela demande des fragmentations puissantes qui procèdent soit au travers de la Volonté de Dieu, c'est-à-dire selon la nature, ou bien au travers de la main de l'homme. Les premiers sont décidés selon le Plan divin dans la plus profonde Sagesse lorsque le spirituel a mûri dans cette forme et veut donc devenir libre. Cela se produit au travers de catastrophes de la nature qui transforment totalement des Créations d’une durée de vie inimaginable en très peu de temps, de sorte qu’au travers du bris de la forme solide précédente le spirituel lié en elle devienne libre. Dans l'autre cas les hommes contribuent eux-mêmes à libérer le spirituel lié de la forme solide, lorsqu’ils veulent transformer le matériel existant et à cet effet ils le réduisent, ils le dissolvent et ils l'assemblent ensuite de nouveau autrement. Chaque œuvre de destruction qui a cependant à la base un but déterminé, c'est-à-dire un avantage pour d’autres Créations, a d’une certaine manière par conséquent une occasion de servir et donc elle est admise par Dieu, en supposant que tout ce qui se lève de la main de l'homme corresponde à Sa divine Volonté, c'est-à-dire qu'il n'y ait pas à la de base des raisons basses, comme par exemple les dommages causés au bien du prochain ou qui seraient au désavantage des hommes ou de la Création. La transformation fréquente de ce qui cache du spirituel en lui, est seulement une grande bénédiction pour l'être et elle est accueillie par lui avec gratitude, si la nouvelle forme extérieure a un but utile de service. La forme ainsi que le spirituel dans cette forme sert maintenant, et ce service lui procure de nouveau de nouvelle transformation, et cela continue jusqu'à ce que la forme autour de l'être devienne toujours moins chargée, et les transformations se succèdent toujours plus rapidement. Ce parcours de devenir de tout le contenu de la matière n'est souvent pas reconnu par l'homme et donc il est bien trop peu considéré, mais si l'homme pense aux nombreux objets qui ont pour but de lui servir, si seulement il réfléchit que tous ces objets portent en eux une Vie spirituelle, si enfin il s’imagine que lui-même a déjà vécu à travers cette captivité et a dû supporter aussi durant des temps infinis le tourment d'être lié, alors il observera chaque Œuvre de Création seulement dans cette pensée, et il donnera aussi plus d'attention à sa vie terrestre et reconnaîtra aussi la responsabilité qu’il porte vis-à-vis de son âme. Il aidera autant que possible le spirituel dans la forme solide à la libération et s’efforcera aussi de servir toujours Dieu et son prochain pour le libérer de la dernière forme au moyen du service.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

O essencial na forma sólida.... Material....

Reconhecer a disposição essencial? na criação de Deus requer um certo conhecimento, pois sem esse conhecimento o homem só vê a chamada matéria morta, mas não a disposição que essa matéria contém em si mesma. A criação de Deus, no entanto, só é visível para os seres humanos se ela contiver essência. Portanto, o que é visível para o homem como matéria não está de modo algum morto. Tudo está vivo, mesmo a forma sólida que parece sem vida. Só o espiritual escondido nele ainda está no mais baixo grau de maturidade, assim condenado à inatividade, assim como todo ser humilde estará sempre inativo e precisamente o aumento da atividade de um ser ou de qualquer criação também revela um estado de maturidade superior. A forma exterior, portanto, não encerra nada sem vida, mas um ser que é forçado a permanecer em inactividade, que por isso parece sem vida porque o seu baixo grau de maturidade ainda não lhe permite ser felizmente activo. Pois toda atividade é um estado de felicidade, portanto pressupõe um certo grau de maturidade. Agora quanto mais cedo o espiritual tiver a oportunidade de servir.... de uma forma sólida Ou seja, é-lhe dada uma tarefa que beneficia outro ser, quanto mais cedo cumprir o seu destino e agora pode escapar desta forma sólida. E cada nova forma externa significará um estado algo aliviado de compulsão para o ser. No entanto, o desenvolvimento do mundo vegetal e animal progride consideravelmente mais rápido do que na sua forma sólida. Pois para libertar o espiritual da forma sólida, são sempre necessárias desintegrações violentas, que agora ocorrem ou através da vontade de Deus, ou seja, naturalmente, ou através das mãos humanas. As primeiras são decididas de acordo com o plano, na mais profunda sabedoria, para que o espiritual nesta forma tenha amadurecido e seja, portanto, para se tornar livre. Isto acontece através de catástrofes naturais que remodelam completamente as criações de vida longa e indizível dentro de pouco tempo, de modo que, através do estilhaçamento da forma outrora sólida, aquilo que está ligado a ela se torna livre. No outro caso, os próprios seres humanos contribuem para a libertação do material banido da forma sólida, querendo remodelar o material existente e para isso esmagá-lo, dissolvê-lo e montá-lo de novo. Todo trabalho de destruição, que no entanto é novamente baseado em um determinado propósito.... portanto, significa vantagem para outras criações.... resulta, por assim dizer, numa oportunidade para o ser servir e por isso é querido por Deus.... desde que tudo criado pela mão humana corresponda à Sua vontade divina, ou seja, que nenhum motivo de base o fundamente.... por exemplo, danos causados ao próximo ou qualquer coisa que seja prejudicial ao ser humano ou a qualquer criação. A frequente remodelação do que contém substâncias espirituais é apenas uma grande bênção para o ser e é agradecida por ela se a nova forma externa servir algum propósito útil. A forma, e portanto também o espiritual nesta forma, agora serve, e este serviço lhe dá uma nova deformação novamente, e isto continua até que a forma em torno do ser se torne cada vez menos onerosa e as transformações prossigam cada vez mais rapidamente. Esta progressão de toda a beingness não é muitas vezes reconhecível para o ser humano e, portanto, é dada muito pouca atenção, mas se o ser humano imaginar os muitos objetos que têm o destino de servi-lo.... quando ele agora considera que todos esses objetos carregam vida espiritual dentro deles.... quando ele finalmente imagina que ele mesmo já viveu esse aprisionamento e, da mesma forma, teve que suportar tempos intermináveis de tormento e estar sob o feitiço, então ele só vai considerar todo o trabalho da criação neste pensamento.... Mas ele também prestará mais atenção à sua vida terrena e assim reconhecerá também a responsabilidade que tem para com a sua alma.... Ele ajudará o espiritual na forma sólida a libertar-se, se possível, e também fará um esforço para servir sempre a Deus e ao próximo, a fim de se redimir da última forma através do serviço....

Amém

Traducteurs
Traduit par: DeepL