Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'entrée dans l'Éternité – Les nombreuses marches - le Royaume de la Lumière - l'obscurité

Chaque homme doit passer la Porte de l'Éternité et chaque être qui a un jour commencé le chemin sur la Terre doit passer aussi par l'incarnation en tant qu’homme, par conséquent tout être est un jour mis devant le fait de devoir déposer l'enveloppe terrestre et passer dans le Royaume de l'au-delà sans corps. Mais ce passage du royaume terrestre au Royaume de l'au-delà peut être de nature très différente pour chaque être. Ce passage ne signifie pas toujours la Libération pour l'être, c'est-à-dire la libération de toutes les chaînes, même si toute lourdeur terrestre corporelle tombe de lui. Mais la chaîne qu’il sent maintenant peut être beaucoup plus pesante que ne l’avait jamais été l'enveloppe terrestre. Toutefois à la vie terrestre peut suivre un état d'absolue liberté et de bonheur et l'être est libéré de tous les tourments, de toutes les chaînes et de toutes les souffrances. Par exemple, un homme qui sur la Terre a vécu dans la pénurie peut attendre un sort plus magnifique dans l'au-delà, et rien ne lui rappelle plus son état terrestre, parce que sa Vie actuelle est Lumière, Liberté et immense bonheur. À contrario quelques hommes échangent une vie terrestre dans une abondante satiété, joies et jouissances corporelles contre une existence misérable dans l'au-delà, où il leur manque tout ce qui pouvait leur rendre supportable la Vie actuelle. Et cet échange est pour l'être indiciblement amer, s'il n'admet pas sa faute et reconnaît sa vie terrestre comme ayant été inutile de même que la marche infiniment longue qui l’a précédée sur la Terre. Parce que maintenant se lèvent en lui les souvenirs sur les nombreux stades précédents au travers desquels il est passé et plus il s’en rend compte, plus atroce est son état, alors que l'être libéré voit aussi ce parcours de devenir spirituel et loue et glorifie Dieu sur tout pour Sa Bonté et Sa Providence qui lui ont rendu possible sa libération définitive. Ainsi le passage dans le Royaume de l'au-delà fera reconnaître le nombre inconcevable des marches spirituelles. Il y aura seulement peu d'êtres qui se réveilleront dans la rayonnante plénitude de Lumière, mais un nombre inconcevable de figures obscures auront un réveil terrible. Parce que leur séjour est vraiment aussi sombre et sans Lumière que l’a été celui de leur âme. Ils entrent dans ces sphères qui correspondent à leur état de maturité. Ils n'ont jamais désiré la Lumière pendant leur chemin terrestre, et à eux il revient maintenant le sort auquel ils ont aspiré sur la Terre. Ils ne sont pas pourvus injustement, mais reçoivent ce qu’ils ont désiré. Ils se trouvent dans une ambiance qui comble totalement ce que demande leur état spirituel. Mais bienheureux sont ceux qui, déjà sur la Terre, ont désiré la Lumière, parce que pour eux elle brille dans toute sa plénitude et sa Force. La tendance de l'esprit sur la Terre a maintenant son effet dans l'au-delà, parce que l'homme s'est amassé d'abord une richesse qui maintenant produit son état bienheureux. Il n'y a maintenant pas d’autre différence entre les êtres que l'intensité de la Lumière. Mais malheur aux êtres auxquels il manque la Lumière, qui ne l'ont jamais désirée et même maintenant la fuient. Leur sort est oppression, tristesse, indignation et obscurité, et cela ne peut pas être changée arbitrairement, tant que dans l'être ne se lève pas le désir pour la Lumière. L'être doit souffrir, c'est-à-dire qu’il lui manque quelque chose, même si sa volonté ne la désire pas, il ressent les tourments de l'obscurité et il ne cherche pas de toute façon à y échapper, parce que cette obscurité empêche aussi en même temps la volonté, et cela par sa faute. Seulement le désir pour la Lumière fait devenir active sa volonté, mais rarement un être dans l'au-delà désire la Lumière qu’il a refusé sur la Terre. C’est une chose déplorable que la prédisposition d'esprit de l'homme sur la Terre change rarement dans l'au-delà, que l'être s'arrête dans le même refus souvent pour un temps inconcevablement long, or il ne peut pas être conduit à la connaissance par contrainte, et ces êtres n'ont même pas maintenant la possibilité de contempler des êtres spirituellement mûrs, vu que dans leur état d’imperfection ils ne pourraient pas supporter leur plénitude de Lumière, et donc il ne peut pas leur être apporté une démonstration visible qui pourrait changer leur disposition d'esprit erronée. Parce qu'une telle démonstration les jugerait seulement de nouveau, c'est-à-dire les mènerait obligatoirement à la connaissance. Dans chaque état, pour autant qu’il puisse être sans Lumière, l'être doit chercher à se libérer, il doit vouloir devenir libre, seulement alors il sentira la Lumière autour de lui. Mais tout le spirituel lumineux contemple et reconnaît la Magnificence de Dieu. Il voit des choses que jusqu'à présent il n'a pas connues, il voit le lien entre toutes les Créations, il est dans la connaissance et par conséquent il est aussi près de Dieu, parce que Dieu est la Lumière qui éclaire tous ces êtres. Et ainsi l'entrée dans la Vie de l'au-delà est toujours une séparation entre la Lumière et l'obscurité, une séparation des êtres qui étaient dans le désir pour Dieu et ceux qui connaissaient seulement le monde et ses biens. Les premiers désiraient consciemment la Lumière, les derniers le prince de l'obscurité, et donc il est donné à chacun ce qu’il a désiré pendant son chemin terrestre.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Entrada a la eternidad.... Muchas etapas.... Reino de la luz – tinieblas....

La puerta a la eternidad debe ser pasada por todo ser humano.... y de la misma manera todo ser que una vez comenzó en la tierra también de pasar por la encarnación como ser humano, en consecuencia, todo lo que es se ve obligado una vez a abandonar su capa física y pasar sin cuerpo al reino del más allá. Pero cuán diversa puede ser esta transición del reino terrenal al reino eterno. Esta transición no siempre significa redención para el ser, es decir, liberación de todas las ataduras, aunque todo peso físico se desprenda de él. Sin embargo, la atadura que ahora siente puede ser mucho más pesada de lo que alguna vez fue para el ser el caparazón terrenal....

Pero un estado increíblemente libre, que desencadena felicidad también puede reemplazar la vida terrenal anterior y el ser puede liberarse de todo tormento, de todas las ataduras y de todo sufrimiento. Por ejemplo, una persona que vive en la pobreza en la tierra puede esperar el destino más maravilloso en el más allá, y nada le recordara su condición en la tierra, porque su vida ahora es luz, libertad y felicidad indescriptible. Nuevamente, muchas personas cambian una vida terrenal llena de comodidades, alegrías y placeres físicos por una existencia miserable en el más allá, donde carecen de todo lo que podría hacer soportable su vida actual.

Y este cambio es indeciblemente amargo para el ser, siempre que reconozca su propia culpa y su vida terrenal no utilizada, así como su caminar interminablemente largo en la tierra anterior. Porque ahora surgen en él lo recuerdos de las muchas etapas preliminares que ha vivido, y cuanto más consciente se vuelve de ello, más tortuosa es su estado, mientras que el ser liberado también contempla este desarrollo espiritual y alaba y glorifica a Dios por encima de todo por Su amabilidad y cuidado que hicieron posible su libertad definitiva. Entonces, las transición al reino del más allá revelará una cantidad impensable de niveles espirituales.

Los seres que despierten en luz radiante serán sólo unos pocos, pero las figuras oscuras serán indescriptiblemente muchas y el despertar será terrible para ellas. Porque su estancia es igual de oscura como su estado de alma, entran en aquellas esferas que corresponden a su estado de madurez.... Nunca desearon la luz durante su caminar terrenal, y ahora se les ha concedido el destino al que aspiraban en la tierra. No serán tratados injustamente, sino que recibirán lo que pidieron.

Se encuentran en un entorno que cumple plenamente con lo que exige su estado espiritual Pero aquellos que ya deseaban la luz en la tierra son correspondientemente bienaventurados, porque brilla para ellos con toda abundancia y potencia. El esfuerzo del espíritu en la tierra tiene ahora un efecto en la otra vida, porque el hombre ha acumulado previamente riquezas espirituales que ahora le producen su estado de bienaventuranza. Ahora bien no hay otra diferencia entre los seres que la de la intensidad de la luz.

Pero ¡hay de aquellos seres que carecen de luz, que nunca la han deseado y que ahora todavía huyen.... La opresión, la tristeza, la indignación y la oscuridad son su suerte, y esto tampoco puede cambiarse a voluntad mientras el deseo de la luz en el ser no se vuelva activa! El ser debe sufrir, es decir, le falta algo aunque su voluntad no lo desee.... siente el tormento de la oscuridad y sin embargo no intenta escapar de ella; porque esta oscuridad también inhibe la voluntad al mismo tiempo, y esto es por su propia culpa. Sólo el deseo por la luz permite que la voluntad se active, pero rara vez un ser en el más allá desee la luz que ya ha rechazado en la tierra.

Esto es lo lamentable, que la actitud del ser humano en la tierra rara vez cambia en el más allá, que el ser a menudo permanece en el mismo rechazo durante un tiempo inimaginablemente largo.... y que no se le puede llevar al conocimiento por la fuerza.... pero que los seres ahora tampoco tienen la oportunidad de ver lo espiritual maduro, ya que no podrían soportar su plenitud de luz en su estado imperfecto.... así que nuevamente no se les puede proporcionar ninguna evidencia visible que podría cambiar su actitud equivocada. Porque tales pruebas sólo los juzgarían, es decir, conducirían obligatoriamente al conocimiento. En cada estado, por muy oscuro que sea, el ser debe intentar de liberarse, debe querer liberarse y sólo entonces sentirá luz a su alrededor.

Pero todo lo que está lleno de luz ve y reconoce la gloria de Dios.... Ve cosas que antes no sabía, ve la conexión de toda la creación, está en el conocimiento y, por lo tanto, también está cerca de Dios.... porque Dios es la luz que ilumina a todos estos seres. Y así la entrada en el más allá es siempre una separación de la luz y las tinieblas.... una separación de los seres que anhelaban a Dios y aquellos que sólo conocían el mundo y sus bienes.... Los primeros deseaban conscientemente la luz, los últimos al príncipe de las tinieblas, y así a cada uno se le concede lo que deseaba durante su vida en la tierra....

amén

Traducteurs
Traduit par: Hans-Dieter Heise