Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'éternelle Divinité

Des soleils et des Constellations en nombre infini orbitent dans le Cosmos, et le Créateur leur assigne leur orbite, et un nombre incalculable d’êtres sont destinés à ces Constellations, et l'Omnipotence et la Sagesse de Dieu maintient tout le créé dans cet Ordre, et Sa Volonté maintient tout ce qui existe. Et le devenir de tout le vivant dans cette Création est fixé par un processus décidé depuis l’Éternité, et chaque événement doit prendre son cours déterminé par l'éternelle Divinité, parce que dans Sa Sagesse Dieu a reconnu la voie la plus bénéfique pour le mûrissement de l’être depuis le début jusqu'à sa fusion totale avec la Force Ur. Il n'existe aucune entité qui soit capable de saisir même approximativement l'imposante Grandeur de la divine Conscience de Puissance et de Force, parce que tout ce qui est issu de Dieu en tant que Créateur de toutes choses, est procédé de Dieu, c’est un être vivant créé isolément qui se perd dans l'Infini jusqu'à ce que de nouveau il accepte l'unification avec le Créateur et Père. Il est une miniature de l'éternelle Divinité, également remplie de force et de pouvoir à travers l'union avec toute la Force spirituelle dans et autour de lui. Parce que celle-ci est d'Origine divine, c’est l'esprit de Dieu, elle est la Force divine inséparable et donc elle est l'anneau de conjonction de Dieu avec Ses êtres créés, et par l'exploitation de cette Force spirituelle l’être est devenu porteur de la Force divine, il s'approche ainsi toujours davantage de l'éternelle Divinité Même, de sorte qu’il augmente toujours davantage son pouvoir et sa force, et l'être crée primordialement s'unit enfin avec son Créateur et seulement maintenant il reconnaît combien irrésistible et inimaginable est l’action de l'éternelle Divinité partout et en tout temps dans le vaste Espace infini des mondes.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

영원한 신성.

무한이 많은 태양과 별이 우주에서 원을 그리며 움직이고 있다. 창조주가 그들에게 그들의 길을 정해주고, 수많은 존재들이 이 별들에 할당되어 있다. 하나님의 전능함과 지혜가 창조된 모든 것들을 지혜로운 질서로 유지하고, 그의 뜻이 존재하는 모든 것을 보존한다. 이 창조의 세계에서 사는 모든 생명체의 과정은 영원으로부터 결정된 과정이다. 일어나는 모든 일은 영원한 신성이 미리 정한 과정을 거쳐야 한다. 왜냐하면 하나님은 그의 지혜로 존재가 처음부터 완성에 도달하여 원초적인 힘과 하나가 되기까지 존재에게 가장 도움이 되는 방법을 깨달았기 때문이다. 엄청나게 큰 하나님의 권세와 힘을 의식할 수 있는 존재는 없다. 왜냐하면 만물의 창조주 하나님으로부터 나온 모든 것은 무한 가운데 자신을 잃게 되고, 그가 자신의 생성자인 창조주와 다시 하나가 되기 까지는, 고립되어 살고, 일하는 존재이기 때문이다.

존재는 영원한 신성의 축소판이고, 마찬가지로 자신 안의, 자신 주변의 모든 영적 힘과 결합하여 힘이 강력해지고, 권세가 강하게 된다. 왜냐하면 이런 축소판이 하나님으로부터 나왔기 때문이다. 그는 하나님으로부터 온 영이다. 그는 나뉠 수 없는 하나님의 힘이다. 따라서 그는 하나님과 그의 피조물 사이의 연결 고리이다. 그러므로 이런 영의 힘을 사용하여 하나님의 힘의 얻은 사람은 동시에 항상 영원한 신성에 더 가까워지고, 그의 권세와 힘은 점점 더 커져, 원래 창조된 존재는 마침내 창조주와 연합하게 된다. 그러면 그는 비로소 무한히 넓은 우주 공간 가운데 언제나, 어디서나 영원한 신성이 얼마나 압도적이고 상상할 수 없게 역사하는지를 깨닫게 된다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박