Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le rapport enfantin – la prière formelle - le langage du cœur

Qui se sent appelé à servir le Seigneur et demande incessamment Sa Grâce, le Seigneur s'approche de lui, parce que sa volonté cherche à agir pour Dieu et par conséquent à travers sa volonté il attire l'Amour de Dieu. Et dans sa prière pour obtenir la Force il confesse aussi sa faiblesse devant le Seigneur, et son rapport à Dieu est celui d'un fils, et le Père dans le Ciel n’exige pas davantage. Un tel fils ne se comporte même pas pour un instant dans sa vie terrestre comme un esprit arrogant. Il est reconnaissant au Père dans le Ciel avec un cœur humble et affectueux pour chaque apport de Grâce et par conséquent il reste un vrai fils devant Dieu qui le protège de toute rétrogradation spirituelle. Parce que celui qui est entré une fois dans ce juste rapport envers Dieu, ne peut plus s'égarer, c'est-à-dire être spirituellement arrogant au regard du Père dans le Ciel. Parce qu'à travers son humble prière pour la Grâce de Dieu il arrive à la Sagesse, et toute Sagesse fait toujours plus reconnaître la Grandeur du Père dans le Ciel et le rend toujours plus humble et désireux d'aimer. Et donc tout savoir spirituel, tout développement vers le Haut ainsi que l’accès à l'état de perfection a toujours pour point de départ le rapport enfantin de l'homme vers le Père, et la prière en Esprit et en Vérité est à nouveau le signe visible du fait que le fils terrestre est entré dans ce rapport envers le Père. Mais le Seigneur ne s'occupe pas de la prière formelle, parce que celle-ci tue tout sentiment d'amour. Celui qui se sert pour prier de mots écrits au préalable qui ne proviennent pas du plus profond du cœur, ne peut pas prier en Esprit et en Vérité, parce qu'il ne n’exprime pas ses propres pensées, mais des pensées étrangères. L'homme qui est dans une intime union avec le Père doit s’exprimer comme le lui suggère le sentiment de son cœur, il doit considérer le Père vraiment comme son Père et aller à Lui avec toutes ses petites préoccupations et affaires, et vraiment cette prise intime de contact (avec le Père) fera jaillir la vraie intériorité, et une telle prière ne sera pas une simple formalité, parce que Dieu a donné aux hommes l'intelligence, pour qu'eux-mêmes soient actifs et envoient leur esprit en haut. Si l'homme se sert d'une formule, son cœur ne parle pas au Père, mais il s'acquitte seulement d'un devoir qui lui incombe, et cette prière ne peut pas avoir une juste valeur devant Dieu, vu que le Père veut justement Être invoqué en tant que Père et entendre la voix de Son fils dans le mode enfantin, simple, sincère et plein de confiance envers l'Amour et l'Omnipotence de Celui vers lequel est tournée la prière.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Relacionamento com crianças.... Formulário de Oração.... Linguagem do coração....

Quem se sente chamado a servir ao Senhor e apela constantemente à Sua graça é abordado pelo Senhor em todos os sentidos, pois ele testemunha a sua vontade de trabalhar para Deus e, portanto, também atrai o amor de Deus através da sua vontade. E em oração pela força ele confessa sua fraqueza diante do Senhor, e sua relação com Deus é a de uma criança .... e o Pai que está nos céus não pede mais. Nem por um único momento da sua vida terrena uma criança assim se considera com um espírito arrogante. Com um coração humilde e amoroso é grato ao Pai do céu por toda concessão de graça e, portanto, permanece um verdadeiro filho diante de Deus, que o protege de todo declínio espiritual. Pois quem uma vez entrou nessa relação correta com Ele não pode mais se desviar, ou seja, ser espiritualmente arrogante para com o Pai do céu. Porque pela sua humilde súplica pela graça de Deus ele atinge a sabedoria, e toda a sabedoria lhe permite reconhecer sempre mais a grandeza do Pai que está nos céus e o torna sempre mais humilde e desejoso de amor. E, portanto, todo o conhecimento espiritual, todo o desenvolvimento mais elevado e todo o alcance do estado de perfeição tem sempre como pré-requisito a relação infantil do ser humano com o Pai, e a prece em espírito e em verdade é novamente o sinal visível de que o filho terreno entrou nessa relação com o Pai. Mas o Senhor não presta atenção às orações formais, pois elas matam todo sentimento de amor.... Ele não pode orar em espírito e em verdade quem usa para este fim palavras prescritas que não vêm do fundo do seu coração, pois elas não refletem o seu próprio pensamento, mas o dos outros.... O ser humano, na mais íntima união com o Pai, deve expressar-se a Ele segundo os sentimentos do seu coração, deve verdadeiramente considerar o Pai como Pai e vir a Ele com todas as suas pequenas preocupações e preocupações, e precisamente este contacto íntimo (com o Pai) desencadeará uma verdadeira devoção, e tal oração não será mera forma.... Pois Deus deu às pessoas o intelecto para serem elas mesmas ativas e para enviarem seu espírito para cima. Se uma pessoa usa uma forma, o seu coração não fala com o Pai, mas apenas cumpre um dever que lhe é imposto, e esta oração não pode ter o valor certo perante Deus, pois o Pai quer ser chamado como Pai e ouvir a voz do seu filho da maneira mais infantil.... simples, íntimo e totalmente confiante no amor e na onipotência daquele a quem a oração se aplica....

Amém

Traducteurs
Traduit par: DeepL