L'âme a elle-même choisi son séjour dans la chair et donc l'objection comme quoi l'homme serait forcé de s’incarner sur la Terre est infondée. L'être a reçu auparavant une représentation précise de la vie terrestre, la voie sur la Terre lui a été présentée, ainsi que le degré de maturité qui peut être atteint justement dans cette vie, et par conséquent c’est en toute connaissance que l’être a accepté le corps charnel et qu’il est devenu consciemment ce à quoi il a donné son approbation. Si maintenant le chemin terrestre ne le porte pas par sa faute à la maturité, cela est simplement dû à la volonté ou plutôt à la non-volonté de l'homme qui n'emploie pas la vie sur la Terre de la manière dont elle devrait être employée. Celui qui néglige d’être actif affectueusement sur la Terre a vécu en vain sa vie, et cette activité dans l'amour est justement la chose la plus nécessaire pour la réalisation de l'état de perfection. Si l'âme pense que l'incarnation en tant qu’homme lui a mis des chaînes de toutes sortes, si elle réfléchit qu'il lui a toujours été offert des occasions pour dénouer ces chaînes et pouvoir atteindre dans un temps bref un degré de maturité vraiment haut, alors la reconnaissance d’une vie fausse est pour elle immensément amer, et le repentir pour une telle occasion perdue est pour elle le vrai enfer. Toute la Force spirituelle ne peut pas réussir à épargner à une âme cet état de repentir, et donc pendant l'existence terrestre elle influe puissamment sur l'âme et cherche à influencer soit spirituellement comme aussi corporellement un être égaré et à réveiller en lui le sentiment de responsabilité de l'âme pour qu'il reconnaisse sa tâche sur la Terre et porte plus d'attention à son œuvre de libération. Lorsque l'homme a une fois compris que seulement sa volonté le libère de ses chaînes, et que d'autre part une volonté fausse met en péril la vie future de l'âme, alors il ne passe plus une journée sans soucis, mais il cherche à se conquérir des avantages spirituels, et exploite en même temps toutes les occasions pour exercer l'amour, parce que l'âme sent vraiment dans cela sa vraie tâche, en outre elle demeure volontiers dans les sphères où elle ne sent pas la pression du corps. Elle a pris sur elle la vie avec l’intention de l'utiliser pour atteindre la perfection, mais les pensées erronées dans la vie terrestre sont souvent la cause que l'âme n’atteint pas rapidement cet état et elle croit être protégée de tout dommage terrestre, c'est-à-dire qu’elle considère les biens apparents comme de vrais biens et renie sa vraie destination sur la Terre, mais ensuite elle cherche à faire porter la faute à la vie terrestre qui l’a chargée particulièrement, alors que c’est elle-même qui s’est créé cet état lourd. Une juste vie sur la Terre complaisante à Dieu dans l'amour actif pour le prochain verra l'homme se dépasser de sorte qu'il ne se rend même plus compte des conditions apparentes inconfortables et donc la vie dans la chair choisie par lui-même lui apporte la Libération complète.
Amen
TraducteursA alma descreveu a sua permanência na carne para si mesma e por isso a objeção é infundada de que o ser humano é forçado a ser o que é na Terra. O ser até recebeu de antemão uma descrição exata da vida terrena, foi-lhe apresentado o caminho na Terra, assim como também o grau de maturidade que pode ser alcançado nesta mesma vida e, portanto, o ser se colocou no corpo de carne em pleno acordo e se tornou conscientemente naquilo a que anteriormente havia dado o seu consentimento. Se a mudança terrena não lhe traz maturidade por culpa própria, então isso só pode ser atribuído à vontade do ser humano, ou melhor, à sua falta de vontade, que não usa a vida na Terra da maneira como ela pode ser usada. Quem se descuida de ser amorosamente ativo na Terra viveu sua vida em vão, e essa atividade de amor é precisamente a coisa mais necessária para alcançar o estado de perfeição. E se a alma considera que a sua encarnação como ser humano lhe impõe todo o tipo de restrições, se considera que são oferecidas oportunidades em todo o lado para afrouxar essas restrições e poder alcançar um grau de maturidade verdadeiramente elevado num curto espaço de tempo, então o reconhecimento da vida falhada é tão indizivelmente amargo para ela que o remorso pela oportunidade perdida significa um verdadeiro inferno para ela.... E toda a força espiritual não consegue poupar a alma deste estado de remorso e, por isso, ainda afeta fortemente a alma durante a sua existência terrena e tenta influenciar um ser mal orientado tanto espiritual como fisicamente e despertar o sentido de responsabilidade da alma, para que ela reconheça a sua tarefa na Terra e preste mais atenção ao seu trabalho de libertação. Uma vez que o ser humano tenha imaginado que só a sua vontade o liberta dos seus grilhões, mas que de outra forma a vida posterior da alma também estará em perigo pela vontade errada, então ele não mais viverá sem pensar, mas procurará obter vantagens espirituais para si mesmo, e ao mesmo tempo fará uso de todas as oportunidades para praticar o amor para com o próximo, pois é justamente aí que a alma sente a sua verdadeira tarefa, além disso, também gosta de morar nas esferas onde não sente a pressão do corpo. Com certeza, ela tomou sobre si a vida com a intenção de usá-la para alcançar a perfeição, mas o pensamento errado na vida terrena geralmente vem do fato de que a alma não chega a essa situação suficientemente rápido e por isso se mantém inofensiva na Terra, ou seja, considera os bens falsos como o bem certo e não reconhece o seu verdadeiro propósito na Terra, mas então procura a suposta culpa numa vida terrena extraordinariamente pesada, enquanto cria essa situação pesada para si mesma. Uma vida justa e agradável a Deus na Terra, em amor de vizinhança ativa, deixará o ser humano crescer de tal forma para além de si mesmo que ele não terá mais consciência das circunstâncias aparentemente deploráveis e, assim, a vida que se escolheu a si mesmo na carne lhe trará a mais plena redenção....
Amém
Traducteurs