Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le savoir seul ne suffit pas - Il est nécessaire de s'acquitter des Commandements

Sans sa contribution, l'homme ne peut pas s'acquitter de sa tâche terrestre. Il ne suffit pas seulement de savoir, car cela a seulement de la valeur lorsqu’en même temps la Force de volonté est employée pour utiliser sa vie sur la Terre par rapport au savoir. La vie doit être en accord avec ce que la Sagesse divine sous la forme des Commandements a porté à la connaissance des hommes, donc ces Commandements doivent être totalement accomplis, la Volonté divine doit être respectée et elle ne peut jamais être exclue. Maintenant l'homme emploie toute la Force qui est à sa disposition pour accomplir la tâche terrestre avec d’autres buts et il pense trop peu à sa vraie destination et donc il s'expose au danger de parcourir le chemin à travers la vie terrestre totalement coupé de Dieu, parce qu'il repousse la juste connaissance et il se retrouve confronté directement à la matière, il connaît seulement le monde, il le désire et il est un représentant de l'erreur colossale qui consiste à mépriser les questions spirituelles. Et cela n’est pas possible autrement, parce que lui-même prend toutes les dispositions pour observer le monde du point de vue dont il en jouit. Et cela doit être pour vous un Avertissement, sinon vous vous perdrez vous-mêmes si un Être affectueux ne vous indique pas la voie, parce que l'homme doit être actif sans arrêt et penser toujours seulement à son âme.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Conhecimento por si só não é suficiente.... Cumprimento dos mandamentos necessários....

Sem a sua ajuda, o ser humano não pode cumprir a sua tarefa na Terra. O conhecimento por si só não é suficiente, ele só tem valor se toda a força de vontade também for usada ao mesmo tempo para fazer uso de sua vida na Terra de acordo com o conhecimento. A vida deve estar em harmonia com o que a sabedoria divina deu às pessoas para conhecer sob a forma de mandamentos, e assim esses mandamentos devem ser completamente cumpridos, ou seja, a vontade divina deve ser respeitada e nunca pode ser eliminada. Agora o ser humano usa toda a força a que tem direito para a solução da tarefa terrena para outros fins e pensa muito pouco no verdadeiro propósito, e agora expõe-se ao perigo de caminhar pela vida terrena completamente inactivo, pois resiste à realização correcta e está em experiência material directa.... ele só conhece o mundo, ele o deseja e é um representante do erro mais gritante assim que qualquer questão espiritual é julgada. Pois isso não é possível de outra forma, pois ele mesmo faz todos os arranjos para olhar o mundo do ponto de vista do desfrutador. E isto deve ser um aviso para vocês, pois vocês se perderão se um ser amoroso não lhes mostrar o caminho certo..... Pois o ser humano deve ser activo sem cessar e só pensar na sua alma....

Amém

Traducteurs
Traduit par: DeepL