Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Nouvelle tâche et activité dans l'au-delà - la Magnificence – l'Amour

C’est la tâche de l'existence terrestre que de se libérer de toute matière. Si maintenant le Seigneur vous a imposé cette tâche et que vous employez la vie terrestre de cette façon et cherchez à vous acquitter de la tâche avec toute votre volonté, vous vous libèrerez de tout ce qui vous est attaché d'impur et ainsi vous vous formerez dans un être qui, après avoir déposé le corps charnel, peut passer dans le Royaume de l'au-delà vraiment lumineux et limpide. Et seulement maintenant l'âme est introduite dans une nouvelle activité, et cela est selon sa faculté d'agir spirituellement sur les êtres qui demeurent encore dans l'obscurité de l'esprit, soit sur la Terre comme aussi dans l'au-delà. Cette nouvelle tâche correspond totalement à l'activité qui s’est déroulée jusqu'à présent dans la vie spirituelle. L'âme devra de nouveau être immensément active pour pouvoir exécuter son travail qui l'attend dans l'au-delà, et donc c’est un avantage extraordinaire, si dans sa vie sur la Terre elle était aussi habituée au travail, même si elle l'a toujours utilisé d’une manière terrestre et qu’elle ne s'est jamais adonnée à la paresse corporelle. Parce qu'elle doit commencer un travail encore beaucoup plus fervent, vu qu’il s’agit de combattre la misère spirituelle et d’apporter de l'aide à ceux qui ne s'occupent pas bien de leur âme, donc leur sort est une condition atroce. D'autre part tant de magnifiques Merveilles sont offertes à l'être dans l'au-delà, que maintenant le rapport du fils envers le Père trouve une récompense qui peut être touchée avec la main. À travers l'être tout le bonheur de l'amour s’écoulera, et son dévouement au Sauveur signifiera par conséquent un bonheur sans limites, et dans la même mesure il sera pourvu aux pauvres âmes qui luttent, auxquelles sont toujours et toujours de nouveau tournées ses pensées et comme l'âme reçoit maintenant à travers l'Amour de Dieu, vraiment ainsi aussi elle donne constamment l’amour, elle se tourne vers ceux qui sont encore sans connaissance, et maintenant elle cherche à son tour à alléger leurs tourments, et à les attirer aussi dans les régions de Lumière et de paix. Et donc il ne se passe rien qui n’est son origine dans l'amour, rien n’est fait en vain en ce qui concerne ce qui a eu l'amour comme force de poussée, et l'amour doit inévitablement avoir un effet salvifique, soit sur la Terre comme aussi dans l'au-delà.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

New task and activity in the beyond.... glory.... love....

To become free from all matter is the task of earthly existence. If the lord has given you this task and you make use of your earthly life and strive to fulfil the task with all your will, you will become free from everything that is impure and thus shape yourselves into a being which, after discarding the body of flesh, may truly pass into the kingdom of the beyond in light and brightness. And only now will the soul be introduced into the new activity, and this according to its ability to again spiritually influence the beings which still dwell in the darkness of spirit, both on earth as well as in the beyond. The new task corresponds completely to the previous activity in spiritual life. The soul will have to be extraordinarily active again in order to be able to fulfil its waiting work in the beyond, and therefore it is of extraordinary advantage if its life on earth was likewise a life of work, if it also always made use of it earthly and never gave in to physical indolence.... for much more diligent work is to begin, after all, it is a matter of fighting spiritual hardship and bringing help wherever the soul is not properly respected and thus an agonizing state is its lot. On the other hand, the being will be offered such wonderful glories in the beyond that the child's relationship with the father will find tangible reward.... All the happiness of love will flow through the being, and its devotion to the saviour will therefore mean unlimited happiness, yet the poor struggling souls will always be thought of in equal measure, and just as the soul now receives love from God, it also constantly passes on love.... it turns it towards those who are still without realization and in turn seeks to ease their torment and likewise draw them up into the regions of light and peace. And therefore nothing is unsuccessful which has its origin in love.... nothing is done in vain which had love as its driving force, and love inevitably has to have a redeeming effect, both on earth as well as in the beyond....

Amen

Traducteurs
Traduit par: Doris Boekers