Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'esprit de Dieu – les Révélations - la science et la vraie érudition

Aux hommes sont offertes les plus différentes occasions et chacune devrait être utilisée de la manière la plus exhaustive. Accueille ce qui suit pour la fortification de ton esprit: autant que l'éternelle Divinité le permet, les hommes évoluent au Centre de l’Activité divine d'Amour, mais seulement une attention totale permet de reconnaître cela. Mais là où la divine Volonté S’est crée un champ d'action que, du point de vue humain, il est impossible d’embrasser du regard, seul l'esprit que Dieu a réveillé à la Vie peut trouver la juste explication, parce que ce qui se manifeste dépasse la capacité de compréhension humaine; les hommes croient pouvoir déchiffrer tout seul ce qui relève de l'Intervention de l'Amour divin et qui n’est donc compréhensible aux hommes que lorsque eux aussi sont dans l'amour. Ils savent résoudre les plus étranges enchevêtrements de l'expérience humaine et les expliquer intellectuellement, mais observer quelque chose qui leur semble incompréhensible et chercher à le saisir spirituellement en tant qu’Activité divine est pour eux infaisable. Et ainsi il leur est posé un ultimatum, le Seigneur exige de Ses fidèles une absolue soumission et l'observance de Ses Commandements et leur assure en retour la connaissance la plus haute, pour que chaque homme puisse s'approprier le savoir spirituel si seulement il s'acquitte de son devoir envers Dieu. Mais il s’est produit une stagnation qui a eu pour effet que les Commandements divins ne sont plus observés, et avec cela la condition spirituelle connait une certaine rétrogradation. Les hommes ferment l’œil et l’oreille aux Dons d'en haut, ils préfèrent la cécité spirituelle, et cela mène à un éloignement complet de Dieu et à une incapacité de reconnaître tout ce qui est Divin. Toutes les indications concernant cela sont en contradiction avec la pensée humaine, et une explication scientifique qui est contraire à la Révélation divine est acceptée sans contradiction, tandis que la Vérité est refusée avec arrogance. Ainsi aujourd'hui tout est sous l’égide de la science, tout est ruminé, calculé, et étudié continuellement sans trouver un résultat définitivement satisfaisant, mais les hommes passent outre la pure Vérité et donc ils restent constamment dans l'erreur et s’emmêlent dans les contradictions. En conséquence ils ont tracé des frontières, et on trouvera la vraie érudition seulement là où est reconnue l’Activité divine et où agit l'éternelle Divinité Elle-même dans l'homme. Et le résultat de toutes les recherches humaines déviera vraiment considérablement selon la sagesse qui est donnée à Dieu par les chercheurs. Et ainsi Il aide tous ceux qui Le désirent et ne permet pas qu'ils tombent dans l'erreur. Mais il est compréhensible qu’Il restera loin de ceux qui se fient à leur force et se soustraient au champ de l’Activité divine; ils parcourront en vain la voie terrestre, et leur esprit ne se réveillera pas à la Vie, vu qu’ils fuient la Force divine.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Lo spirito da Dio – Le Rivelazioni - La scienza e la vera erudizione

Agli uomini si offrono le più differenti occasioni ed ognuna dovrebbe essere utilizzata nel modo più esauriente. Accogli quanto segue per la fortificazione dello spirito: Fin dove l’eterna Divinità permette, gli uomini si muovono al Centro del divino Agire d’Amore, e solo la totale attenzione fa riconoscere questo. Ma dove la divina Volontà Si è creata un campo d’azione che dal punto di vista umano è impossibile abbracciare con lo sguardo, può trovare la giusta spiegazione soltanto lo spirito da Dio risvegliato alla Vita, perché ciò che si manifesta supera la capacità di comprensione umana, gli uomini credono di poter decifrare da sé ciò che è comunque l’Intervento dell’Amore divino e quindi comprensibile agli uomini, quando anche loro stanno nell’amore. Sanno risolvere i più strani grovigli dell’esperienza umana e spiegarli intellettualmente, ma osservare qualcosa che a loro sembra incomprensibile e cercare di afferrarlo spiritualmente come l’Agire divino, per loro è impossibile. E così a loro è posto un ultimatum, il Signore esige dai Suoi fedeli l’assoluta sottomissione ed osservanza dei Suoi Comandamenti ed assicura loro nello stesso modo la conoscenza più alta, affinché ogni uomo possa appropriarsi del sapere spirituale, se soltanto adempie il suo dovere verso Dio. E‘ subentrato un certo arresto, che ha l’effetto, che i Comandamenti divini non vengono più osservati e che con ciò la condizione spirituale ha sperimentata una certa retrocessione. Gli uomini chiudono occhio ed orecchio ai Doni dall’Alto, preferiscono la cecità spirituale, e questo conduce al pienissimo estraniamento da Dio e subentra una incapacità di riconoscere tutto il Divino. Tutte le indicazioni a questo riguarda stanno in contraddizione con il pensare umano, ed una spiegazione scientifica, che è contro la divina Rivelazione, viene accettata senza contraddizione, mentre si rifiuta con arroganza la Verità. Così oggi è tutto nel segno della scienza, ci si scervella in continuazione, si calcola e si indaga, senza trovare un risultato definitivamente soddisfacente, ma gli uomini passano oltre alla pura Verità e perciò rimangono costantemente nell’errore e intricati in contraddizioni. Perciò vengono tracciati dei confini, e si troverà la vera erudizione soltanto là, dove viene riconosciuto l’Agire divino e con ciò nell’uomo agisce l’eterna Divinità Stessa. Ed il risultato di tutte le ricerche umane deviano davvero notevolmente dalla sapienza che viene data ai ricercatori in Dio. E così Egli gratifica tutti coloro, che desiderano Lui e non permette che cadano nell’errore. Comprensibilmente però Egli rimarrà anche lontano da coloro, che confidano nella propria forza e si sottraggono alla Cerchia dell’Agire divino; essi percorrono invano la via terrena, ed il loro spirito non si risveglierà alla Vita, dato che fuggono la Forza divina.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Ingrid Wunderlich