Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Souffrance et mort de Jésus – l'heure de la mort

L'âme qui aime, souffre. Et donc le Sauveur aussi a vécu par avance Sa souffrance, et cela par Amour pour les hommes. Lorsque vous pensez à l’heure de Sa mort, votre cœur ressentira une profonde douleur, lorsqu’il s'enflamme d'amour pour le Sauveur et que vous Lui offrez votre cœur. Durant l'heure atroce de Sa mort Son Corps était traversé par d’insupportables douleurs; il a perçu doublement l'outrage de l'élévation sur la Croix, parce que Ses fils L'ont cloué sur le bois du martyr et qu’ils Lui ont crié en Face sarcasmes et mépris. Aucun autre homme sur la Terre n'a souffert ce que Jésus a pris sur Ses Épaules sanctifiées par Amour pour l'humanité, personne n'a jamais terminé sa vie terrestre dans un tel tourment, et malgré cela le divin Rédempteur n'a pas refusé Sa souffrance et Sa mort. Il l'a pris librement sur Ses Épaules et avec cela il a conquis pour les hommes une Béatitude éternelle. Et ainsi vous aussi vous devez passer à travers des souffrances et des afflictions, si vous voulez avoir une part de la grande Œuvre de Libération et sa Bénédiction. Rappelez-vous, que vous devez reconnaitre devant le Sauveur votre culpabilité du péché, que vous devez le prier d'avoir Pitié de votre faute, alors le Seigneur s’engage avec tout Son Amour et Sa Douceur à vous enlever votre souffrance, Il la gardera loin de vous et vous libérera de votre culpabilité du péché, parce que Sa Bonté et Sa Douceur de caractère sont indescriptibles, Il inclut dans Son Amour tous ceux qui veulent Lui appartenir et qui Lui remettent avec confiance leurs souffrances. Pour ceux-là Il est un Sauveur de toute misère, Il les protège de toute adversité, et change tout ce qui les opprime en un état de liberté et de Rachat, l'âme est libérée de son poids et de toutes ses préoccupations, le fils terrestre se remet plein d'espoir au Père dans le Ciel et à Sa Grâce, et il ne demandera pas en vain l'Aide du divin Sauveur s'il se rappelle seulement avec foi et avec une très profonde compassion la souffrance du Seigneur et est prêt à porter toute sa souffrance avec résignation dans la Volonté de Dieu pour la Libération de l'humanité du sommeil de mort et la conduire à la Vie éternelle.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Het lijden en sterven van Jezus – Uur van de dood

De ziel lijdt, zoals ze lief heeft. En daarom heeft de Heiland Zijn lijden voor jullie aanschouwelijk gemaakt, en dit uit liefde voor de mensen. Wanneer jullie aan Zijn uur van de dood denken, dan zal jullie hart eveneens diepe pijn gewaarworden, wanneer jullie in liefde voor de Heiland ontbranden en jullie Hem je hart geschonken hebben.

In het martelende uur van de dood was Zijn lichaam aan ondraaglijke pijnen blootgesteld. Hij ervaarde de smaad van de verhoging aan het kruis dubbel, omdat Zijn eigen kinderen Hem aan de martelpaal sloegen en Hem in het gezicht hoonden en bespotten. Er heeft geen tweede mens op aarde dat geleden, wat Jezus op Zijn geheiligde schouders nam uit liefde voor de mensheid. Niemand heeft ook in zo’n foltering zijn aardse leven beëindigd en toch bood de goddelijke Verlosser geen weerstand tegen Zijn lijden en sterven. Hij nam het vrijwillig op Zijn schouders en verwierf daardoor de eeuwige zaligheid voor de mensen.

En zo moeten jullie ook door leed en narigheid gaan, als jullie aan het grote verlossingswerk en zijn zegen deelachtig willen worden. Bedenk, dat jullie ook je zondenschuld aan de Heiland voor moeten leggen. Dat jullie Hem moeten smeken om Zich over jullie zondenschuld te ontfermen. En dan is de Heer in alle liefde en goedertierenheid zo goed om jullie leed af te nemen, alles ver van jullie weg te houden en jullie van de zondenschuld te verlossen, want Zijn goedheid en mildheid zijn onbeschrijfelijk. Hij sluit allen, die bij Hem willen horen en hun lijden in vol vertrouwen aan Hem openbaren, in Zijn liefde in.

Voor hen is Hij een redder uit alle nood. Hij behoedt hen voor allerlei ongemak en Hij verandert alles wat hen bezwaart in de toestand van vrijheid en verlossing. De ziel wordt van haar last verlost en hoopvol en van alle zorgen bevrijd, als het mensenkind zich aan de genade van de Vader in de hemel overgeeft. En het zal niet vergeefs om de hulp van de goddelijke Heiland smeken, als het maar gelovig en met het diepste medeleven aan het uur van het lijden van de Heer denkt en bereid is om al zijn leed berustend in Gods wil te dragen voor de verlossing van de mensheid uit de doodsslaap tot het eeuwige leven.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Peter Schelling