Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'orgueil – la chute - le pont spirituel est en danger - l'œuvre terrestre pour éblouir

Qu’il soit dit que tout orgueil mène à la chute et il est d’autant plus difficile de remonter au niveau précédant la chute que ce dernier était haut. Vous voyez, Mes fils, Je vous avertis parce que Je vois la constitution intérieure des cœurs comme Je vois avec inquiétude les bras tentateurs du monde. Je vois que vous hésitez, mais vous vous laissez saisir avec bonne volonté, Je vois aussi votre manque d’intérêt pour Moi, Je vois comment vous voulez tout à coup arriver en haut mais dans le sens terrestre et vous ne pensez plus qu’à votre tâche terrestre. Et la conséquence est que les ponts vers l'au-delà sont en danger, que les piliers deviennent incertains et Moi, en tant que Seigneur, Je dois prononcer une Parole issue de Ma Puissance pour éviter ce danger. Vous voyez, lorsque ce danger est sur le point d’arriver, Je dois vous donner un signe, pour que vous ne vacilliez pas et que vous ne vous égariez pas. Parce que le monde ne vous offre rien que Je ne puisse vous compenser des milliers de fois, aucune joie du monde n’est profonde et durable, et tout bonheur terrestre est seulement une tromperie et une apparence, et ce que vous croyez vous conquérir sur la Terre est une œuvre pour éblouir mais sans quelque utilité spirituelle. Et ainsi il faut s'attendre à une faiblesse spirituelle chez tous ceux qui cherchent à obtenir honneur et renommée dans le monde. Ils ne peuvent s'attendre à aucune Aide, parce qu'ils ne tendent à rien de ce qui pourrait leur assurer l'Aide d'en haut. Le contenu de leur vie est pour eux toujours seulement la vie terrestre avec son accomplissement, et tout le spirituel leur reste étranger, toute tendance est orientée vers le bien terrestre, et ils ne pensent pas à l'Éternité. Comment dois-Je intervenir et bénir là où on Me tourne le dos, dois-Je bénir ceux qui Me renient? Et Me renie celui qui repousse Ma Parole pour un avantage terrestre. Celui qui veut monter en haut et ne cherche pas la Hauteur spirituelle verra sa chute arriver vite et sa lutte sera beaucoup plus difficile, si jamais il voulait encore chercher la Vérité sur la Terre. Seul le dévouement intérieur, la prière humble et une activité débordante dans l'amour protège le fils terrestre du danger de devenir infidèle, et lorsqu’apparait une menace de devenir faible, il doit M'invoquer pour avoir de l'Aide, et Je veux l'assister dans toute misère, parce que Je connais Mes fils et donc Je les avertis avec tout l'Amour, afin qu’ils ne renoncent pas à quelque chose de Précieux pour l'échanger avec un trésor sans valeur qui consiste en réputation, bonheur et richesse terrestres et qui fait devenir si bassement pauvre le cœur humain qu’à cause de cela l'âme tombe dans l'obscurité. Donc évitez le monde, évitez le faste et restez humbles, simples et modestes et laissez toutes les apparences à ceux qui croient ne pas pouvoir vivre sans celles-ci, ceux-ci ont leur royaume des Cieux sur la Terre et dans l'au-delà ils n'auront à en attendre aucun s'ils ne renoncent pas auparavant volontairement à tout et s’ils ne se contentent pas de peu pour de salut de l'âme.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Hochmut.... Absturz.... Geistige Brücke in Gefahr.... Blendwerk....

Dies sei euch gesagt, daß aller Hochmut zum Fall führt und daß es um vieles schwerer ist, die Höhe wieder zu erreichen, wo ein Absturz vorangegangen ist. Sehet, ihr Meine Kinder, Ich warne euch, denn Ich sehe die innere Beschaffenheit der Herzen, und Ich sehe mit Sorge, wie die lockenden Arme der Welt nach euch greifen.... Ich sehe, daß ihr wohl zögert, aber doch gewillt seid, euch fassen zu lassen.... Ich sehe auch die Uneigennützigkeit verlorengehen, sehe, wie ihr plötzlich zur Höhe empor wollt, doch im irdischen Sinn und eurer geistigen Aufgabe nicht mehr gedenket. Und dies hat zur Folge, daß die Brücken zum Jenseits in Gefahr kommen, daß die Pfeiler wankend werden und Ich, als der Herr, ein Machtwort sprechen muß, um diese Gefahr abzuwenden. Sehet, wenn diese Gefahr im Anzuge ist, soll euch ein Zeichen werden, auf daß ihr nicht wankend werdet und euch verirret. Denn nichts bietet euch die Welt, was Ich nicht tausendfach euch ersetzen könnte, keine Freude der Welt wird tief und beständig sein, und alles weltliche Glück ist nur Trug und Schein, und was ihr auch zu erringen wähnet auf Erden, es ist Blendwerk und ohne jeden geistigen Nutzen.... Und so ist zu erwarten eine geistige Schwäche bei allen denen, die in der Welt Ehre und Ruhm zu erlangen trachten. Sie haben keineswegs Hilfe zu erwarten, weil sie gar nicht das anstreben, was ihnen die Hilfe von oben zusichert. Der Lebensinhalt ist ihnen immer nur das Erdenleben mit seiner Erfüllung, und alles Geistige bleibt ihnen fremd, aller Hang gilt irdischem Gut, doch der Ewigkeit gedenken sie nicht. Wie soll Ich dort segnend eingreifen, wo man Mir den Rücken zuwendet.... wie soll Ich segnen, die Mich verleugnen. Und es verleugnet Mich, der Mein Wort zurücksetzet um irdischen Aufstieges willen. Wer hoch empor will und nicht die geistige Höhe sucht, dessen Absturz steht nahe bevor, und sein Ringen wird erheblich schwerer sein, suchet er jemals noch auf Erden die Wahrheit. Nur innige Hingabe, demütiges Gebet und eifrige Tätigkeit in der Liebe schützet das Erdenkind vor der Gefahr des Abtrünnig-Werdens, und wo es schwach zu werden droht, soll es zu Mir rufen um Hilfe, und Ich will ihm beistehen in jeder Not, denn Ich kenne Meine Kinder, und darum warne Ich sie in aller Liebe, daß sie nicht etwas Kostbares dahingeben, um einen wertlosen Schatz dafür einzutauschen, der in irdischem Ansehen, Glück und Reichtum besteht und doch das menschliche Herz so bettelarm werden läßt, wenn die Seele dadurch in Finsternis gerät. Darum meidet die Welt, meidet den Prunk und bleibet demütig, einfach und bescheiden, und überlasset alle Äußerlichkeiten denen, die ohne solche nicht leben zu können glauben.... sie haben ihr Himmelreich auf Erden und werden im Jenseits keines zu erwarten haben, ehe sie nicht willig alles hingeben und sich mit wenigem begnügen um ihres Seelenheiles willen....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde