Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L’occupation du monde inférieur - les obstinés négateurs de Dieu

Des Paroles d'Amour t'arrivent continuellement, et des êtres qui te sont chers s’unissent à toi, pour te rendre réceptive et te préparer pour la réception d'Enseignements d'en haut.

Et ainsi reçois aujourd'hui un Enseignement outre mesure important, qui doit te donner l'éclaircissement sur l’occupation du monde inférieur, par lequel il faut entendre tout ce qui se rebelle contre les êtres spirituels bons et tend à travailler contre ces derniers. Ces êtres évitent en particulier toutes les occasions qui pourraient servir à leur développement vers le Haut, et leur intention constante est d'attirer dans leur entourage ce qui ne se trouve pas encore dans la nuit obscure afin d’augmenter ainsi les infidèles à Dieu. Avec cela il peut sembler que le nombre des êtres obscurs augmente d’une manière incommensurable, vu que la Terre et ses habitants résistent aux efforts des êtres spirituels bons, et s'éloignent toujours davantage de Dieu. Mais maintenant à ce pouvoir obscur J’ai mis une limite pour marquer là où sa force ne peut plus agir, et cela est toujours le cas lorsque des êtres spirituellement mûrs prennent soin affectueusement des hommes, de sorte qu’aux efforts des forces mauvaises ils opposent des Forces bonnes aussi fortes qui agissent perceptiblement sur les hommes, même si cela n’est pas entièrement couronné de succès, mais elles imposent de toute façon un arrêt à l’action maligne. Et donc il se déroule une lutte particulièrement véhémente entre les êtres spirituels bons et les mauvais dans le temps actuel de misère animique, mais la Force de l'amour dépasse celle de la haine. Et ces êtres spirituels bons sont une Bénédiction pour les âmes errantes. Ainsi un homme qui est dans une certaine ignorance et devient faible en esprit, sera particulièrement protégé par ses amis spirituels, et pour l'adversaire ce ne sera pas un travail facile que d'attirer celui-ci dans son entourage, par contre un obstiné négateur de Dieu, qui a eu d’innombrables fois l'occasion de se procurer le savoir sur les Vérités spirituelles, sera dans le plus grand danger, parce que le pouvoir obscur s’emparera de lui avec toute sa perfidie et cherchera à fortifier sa volonté de refus et à lui enlever toute compréhension pour les Vérités spirituelles, afin de le retenir plus solidement dans son pouvoir. Et donc pour un homme qui n'est pas particulièrement avancé dans le savoir terrestre il sera beaucoup plus facile d’arriver à Dieu et à la connaissance, qu'à un arrogant représentant des négateurs de Dieu qui n'observe pas les Commandements de Dieu, convaincu de son savoir. L'ennemi cherchera à s’emparer de lui, et là le monde spirituel bon est impuissant, parce qu'un tel homme se met librement dans la suprématie du mal et avec cela il ne donne pas la permission aux Forces spirituelles bonnes ayant la volonté d'aider de prendre soin de lui, et sans la permission et la volonté de l'homme elles ne peuvent pas effectuer de tentative de salut, et ainsi cette personne devra porter toute seule sa misère spirituelle. Elle devra chercher à se libérer des chaînes de l'ennemi, ou bien tomber dans les bras de ce dernier sans salut pour une durée inimaginable.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

NASRTAJI* PODZEMLJA.... OKORJELI NIJEKAOCI BOGA....

I dalje primaš rijeci Ljubavi, i pridružuju ti se bica koja su ti dobronamjerno naklonjena, kako bi te ucinila prijemcivom za primanje ucenja od gore.

Tako da i danas slušaš jako važno ucenje, koje bi ti trebalo dati objašnjenje nasrtaja* podzemlja, pod cim se podrazumijeva sve što se protivi dobrim duhovnim bicima i nastojanje da se djeluje protiv njih [[ (znaci protiv tih dobrih duhovnih bica) ]]. Ta stvorenja pogotovo izbjegavaju sve mogucnosti koje bi im mogle služiti za razvoj ka gore, i njihovo neprestano nastojanje je sve ono što se još ne nalazi u mrkloj noci povuci u 'podrucje svoje oblasti' i time povecati mnoštvo onih koji su se odmetnuli od Boga. Cime se cini da broj mracnih bica raste neizmjerno, jer Zemlja i njezini stanovnici dobrim duhovnim bicima pružaju otpor i od Boga se sve više i više odvracaju.

No toj mracnoj sili istovremeno je stavljena granica gdje njezina sila ne može više djelovati, a to je uvjek slucaj kad se duhovno zrela bica s posebno mnogo Ljubavi zauzmu za ljude, tako da se nastojanju loših sila suprotstavljaju isto tako jake dobre sile i njihovo djelovanje na ljude je osjetno, iako ne skroz uspješno no ipak ublažava zle kretnje. Dakle radi se o posebno žestokoj borbi izmedu dobrih i loših duhovnih bica u sadašnjem vremenu duševne patnje, no snaga Ljubavi nadvladava snagu mržnje. A to je za zbunjene, prevarene i zalutale duše blagoslov....

Tako da je covjek, koji u trenutku neznanja poklekne u duhu, s posebnom Ljubavlju šticen od njegovih duhovnih prijatelja, pa protivniku nece biti lak posao njega pridobiti na svoje podrucje, nasuprot tome, okorjeli ateista [[ (nijekaoc Boga) ]].... koji je bezbroj puta imao mogucnost prisvojiti znanje o duhovnim istinama, biti ce u najvecoj opasnosti, jer njega mracne sile obuzimaju sa svom lukavštinom i trude se njegovu volju odbijanja u njemu još pojacati i oduzeti mu ikakvo razumjevanje za duhovne istine, kako bi ga što cvršce uzele pod svoju vlast.

I stoga ce covjek, koji zemaljski nije baš posebno u znanju, uvelike lakše 'uspjeti' do Boga i do spoznaje nego prepotentni zastupnik bezbožnika [[ (ateista) ]] koji je uvjeren u svoje znanje [[ (u smislu, ‘koji uvjereno zastupa svoj bezbožni stav’) ]], a koji krši Božje zapovijedi.... Njega neprijatelj želi zaposjednuti, a tu je i dobri duhovni svijet nemocan, jer takav se covjek svojevoljno predaje u vlast zla i time duhovnim silama koje žele pomoci ne daje dozvolu da se za njega zauzmu i brinu, a bez covjekovog sudjelovanja putem njegove volje pokušaj spašavanja nije moguce izvesti, tako da taj covjek mora sam snositi duhovnu patnju.... On se ili mora potruditi osloboditi iz okova neprijatelja, ili mu je bez spasenja potpao nezamislivo dugo vremena.

AMEN

*Rijec koja je prevedena kao ‘nasrtaji’ je Njemacka rijec ‘treiben’, koja ima jako širok spektar znacenja pa takoder znaci: ‘uzdizanje’, ‘nagonjenje’, ‘pokretanje’, ‘navaljivanje’, ‘tjeranje’, ‘ubadanje’, ‘iskaljivanje (bijesa)’ itd.

Traducteurs
Traduit par: Lorens Novosel