Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Se séparer de la matière – l'arrogance - Se rendre compte de sa faiblesse

C’est un avantage considérable lorsqu’est étouffé chaque attachement à la matière dans l'homme, lorsque l'esprit peut s’en libérer et prendre ainsi sans empêchement son envol vers l'Infini. Le monde retient l'âme sur la Terre avec des chaînes de fer, et seulement une forte volonté peut réussir à dissoudre de telles chaînes, et si maintenant pour le temps de l'existence terrestre il manque la Force alors l'homme se laisse pousser sans volonté dans la tempête de la passion où se déchaîne le remue-ménage du monde. Alors l'esprit ne pourra jamais s’élancer librement et s'élever au-dessus de la sphère terrestre qui le retient, seul le corps obtient son droit dans son désir pour les plaisirs mondains, mais l'âme est grossièrement pourvue, elle languit et souffre indiciblement parce qu'elle ne peut pas se développer pour pouvoir exécuter sa libération de la matière. Au seuil de la mort, des yeux de l'homme tombent souvent comme des écailles, et il reconnaît la grandeur de sa faute, ce qui lui provoque par conséquent d’indicibles tourments dans l'au-delà. L'âme qui procède de Dieu reste toujours la même dans son essence, elle a seulement perdue la connaissance, elle est pour ainsi dire tombée victime de son arrogance et seulement en inversant l’ordre des choses elle peut de nouveau arriver en haut à travers la reconnaissance de sa faiblesse et un fort désir d'être de nouveau accueilli dans l'Amour de Dieu. En tant que faible être terrestre sur la Terre qui a pris conscience de sa faiblesse et de son insuffisance il lui est seulement possible de s'approcher du Créateur humblement et en priant. Mais lorsque l'existence terrestre a produit au lieu de cela un être arrogant qui ne veut pas se soumettre humblement à son Créateur, alors dans l'au-delà doit être accomplie une transformation de l'âme outre mesure difficile et là les souffrances ayant pour but la purification seront beaucoup plus douloureuses que sur la Terre, et avant qu'une telle âme soit libérée des scories de toutes ses impuretés, il se passe souvent à un temps très long et donc il sera épargné une grande souffrance aux âmes qui, sur la Terre, ont pris à cœur d’atteindre la condition de maturité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Separação da matéria.... Arrogância.... Consciência da fraqueza....

É de vantagem incalculável quando toda a inclinação para a matéria é abafada no ser humano, quando o espírito pode libertar-se dela e assim voar sem obstáculos para o infinito. O mundo mantém a alma na terra com grilhões de ferro, e só uma forte vontade consegue soltar tais grilhões, e se agora falta toda a força para o tempo da existência terrena e o ser humano se deixa levar pela tempestade da paixão, a condução do mundo será desencadeada.... Então o espírito nunca poderá voar livremente e elevar-se acima da esfera terrena, será antes mantido cativo.... só o corpo com o seu desejo de realização mundana entra em si, mas a alma é mal considerada.... ela definha e sofre de forma indescritível para não poder desenvolver-se e buscar a sua libertação da matéria. No limiar da morte as escamas caem frequentemente dos olhos do ser humano e ele reconhece a magnitude da sua culpa, o que resulta em tormentos indescritíveis no além. A alma de Deus permanece sempre a mesma na sua natureza, só se afastou do caminho do conhecimento.... tem, por assim dizer, caído vítima da arrogância e só pode voltar a subir de forma oposta.... através do reconhecimento da sua fraqueza e do forte desejo de ser novamente aceite por Deus no amor. Isto pode ser melhor alcançado na Terra como uma criatura terrena fraca, pois a consciência da sua fraqueza e inadequação faz com que ela se aproxime do Criador com humildade e súplica.... Mas se a existência terrena produz, em vez disso, um ser arrogante que não quer submeter-se humildemente ao seu Criador, então a transformação extremamente difícil desta alma tem de ser levada a cabo no além e, por conseguinte, o sofrimento ali com o fim da purificação será muito mais doloroso do que na Terra, e antes que tal alma seja purgada de toda a impureza passa muitas vezes muito tempo e muitas almas são poupadas a grandes sofrimentos, até que (se = dg. dg.) ela seja capaz de se encontrar na Terra. ed.) permite-se atingir o estado de maturidade na terra....

Amém

Traducteurs
Traduit par: DeepL