Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La Miséricorde

De même que toutes les créatures se baignent dans la Mer de l'Amour divin, la Miséricorde divine est aussi indispensable pour elles, parce que sans elle tout devrait disparaître dans rien. Même les hommes en ont besoin sans arrêt, parce que beaucoup se soustraient à l'Amour de Dieu à travers leur volonté et ne peuvent être conservés que seulement au travers de la Miséricorde de Dieu. La Miséricorde est de toute façon un pur Acte de l'Amour divin, mais elle rend heureux seulement dans une mesure plus petite, tandis que par contre l'Amour prépare dans une très large mesure un bienheureux bonheur à l'être qui est digne de cet Amour. Dieu ne laisse tomber aucun être de toute éternité, la divine Miséricorde vient toujours de nouveau face à cet être et le préserve du pire, du naufrage définitif, tant qu’il existe encore la moindre possibilité de le guider vers une condition meilleure. Donc la Miséricorde est pour vous les hommes la vertu que vous devez exercer avec toutes vos forces. Qui peut ressentir la misère de son prochain dans son cœur active l’étincelle de l’amour de Dieu, et l'œuvre la plus noble de l'amour pour le prochain est de l'assister là où l'homme est accablé de la plus grande misère. Et la Volonté de Dieu est que l'homme qui fait l’objet de la Miséricorde de Dieu soit lui-même miséricordieux; et y a-t-il peut-être parmi vous quelqu’un qui n'en aurait pas besoin? Donc soyez miséricordieux et aidez ceux qui souffrent de la misère, même s’ils s'étaient rendus indignes de votre amour, parce que sur cela le Seigneur jugera, mais vous devez aimer même vos ennemis et vous tourner vers eux votre plein de miséricorde, ils en ont besoin. Toute Bénédiction vient d'en haut, ainsi sera bénie chaque œuvre de miséricorde. L'Amour de Dieu le veut ainsi, à savoir que des désirs insatisfaits existent toujours chez les hommes, et si vous pratiquez des œuvres de miséricorde, le Seigneur vous gratifiera aussi de Son Amour, parce que la misère est incommensurablement grande parmi l'humanité, ainsi vous pouvez agir sans limites dans l'amour pour le prochain si avec cela vous voulez servir Dieu le Seigneur et vous rendre dignes de Sa Bénédiction. Ne laissez pas endurcir vos cœurs et donnez là où c’est nécessaire, aidez là où votre aide est nécessaire. Le Père dans le Ciel tourne continuellement vers vous Sa Miséricorde et donc Il exige aussi de vous la même chose, parce que comme vous mesurez, vous serez mesuré.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

긍휼....

모든 피조물이 하나님의 사랑의 바다에서 목욕하는 것처럼, 하나님의 긍휼이 그들에게 없어서는 안될 필수 요소이다. 왜냐하면 긍휼이 없이는 모든 것이 소멸이 되어야만 하기 때문이다. 사람은 또한 계속하여 긍휼이 필요하다. 많은 사람들이 자신의 의지로 하나님의 사랑을 거부해서 오직 하나님의 긍휼로만 보존될 수 있기 때문이다. 긍휼은 또한 하나님의 사랑의 역사이다. 그러나 가장 작은 행복을 주는 반면, 사랑은 사랑에 합당한 존재에게 모든 축복을 넘치게 부어준다.

하나님은 어떤 존재도 영원히 타락하게 하지 않고, 계속해서 하나님의 긍휼이 이 존재에게 나타나 존재를 더 나은 상태로 인도할 수 있는 아주 작은 가능성이 있는 한 최악의 완전한 멸망으로부터 보호한다. 그러므로 긍휼은 또한 너희 사람들에게 너희가 최선을 다해 실천해야 할 덕성이다. 이웃 사람의 비참함을 느낄 수 있는 사람은 그의 심장 안의 하나님의 사랑의 불꽃이 역사하는 것이다. 이웃 사랑의 가장 고귀한 일은 사람들에게 가장 큰 비참함이 닥친 곳에서 돕는 것이다. 하나님의 긍휼을 요구하는 사람 자신이 긍휼을 베푸는 일이 하나님의 뜻이다. 너희 가운데 이 긍휼이 필요하지 않는 사람이 있느냐?

그렇기 때문에 너희도, 비록 그들이 너희의 사랑을 받기에 합당하지 않게 만들지 않았을지라도, 주님이 그에 대해 심판할 것이기 때문에 긍휼을 베풀고 도움이 필요한 사람들을 도우라. 너희는 또한 너희의 원수들을 사랑하고 그들에게 필요하면, 너희의 모든 긍휼을 베풀어야 한다. 모든 축복은 위에서 온다. 그러므로 모든 긍휼의 역사에 대해 위로부터 너희에게 축복이 임할 것이다. 하나님의 사랑은 성취되지 않은 소원이 사람들에게 있기를 바라고, 너희가 긍휼을 베풀면, 주님은 그의 사랑으로 너희에게 주실 것이다.

인류가 말할 수 없는 위험 가운데 있기 때문에 만약에 이웃사랑을 통해 하나님을 섬기고 그의 축복을 받기에 합당하게 되기를 원하면, 너희가 무한히 많은 이웃사랑을 행할 수 있다. 너희의 심장을 굳어지게 하지 말고 너희의 도움을 요청받거나 너희의 도움이 필요한 곳에서 도움을 주라. 왜냐하면 하늘의 아버지께서 계속해서 너희에게 긍휼을 베풀고 그러므로 너희에게 똑같은 긍휼을 요구하시기 때문이다. 너희가 측량하는 대로 너희도 측량을 받을 것이기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박