Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La Béatitude – l'unification avec Dieu

La tâche la plus importante de la vie est que vous marchiez comme il est agréable au Seigneur, parce que seulement ainsi vous pouvez obtenir que le Père céleste vous accueille comme une Part de Lui-même et deveniez digne de la Lumière et de tous les Délices du Ciel.

Suis-moi sur la Terre, Ma fille, pour arriver dans ce Pays qui est sublime au-delà de toute beauté. Un cadre s'ouvrira pour toi et il te permettra de communiquer avec tes amis qui ont une véritable piété mais qui ferment toujours les yeux sur la Terre et se réveillent ainsi dans l'au-delà. Là un désir incomparable remplit toutes ces âmes, l'environnement est outre mesure charmant, de sorte que chaque âme attend avec une solennelle impatience la réalisation de son désir, que seul le Seigneur Lui-même peut combler avec Sa Proximité. La nostalgie de toutes ces âmes est béatifiante au-delà de tout concept humain, mais l'accomplissement de cette nostalgie est complètement incompréhensible pour un esprit humain, parce qu'elle dépasse en Béatitude et en bonheur tout ce qui est imaginable. C’est une Magie purement céleste, un Délice et une insaisissable Béatitude.

Ce qui semble incompréhensible aux hommes, à savoir: la pure unification avec la Très haute Divinité, est justement le symbole de ce auquel tous les hommes devraient aspirer, parce que seulement cela obtient une récompense qui rend heureux, parce que seulement dans l'unification avec Dieu est atteint l'état le plus parfait et parce que cela est depuis le début du monde l'unique but de tous les êtres et le restera dans toute l'Éternité, pour que tous les êtres qui une fois se sont isolés de Dieu, trouvent de nouveau le chemin du retour, pour s'unir à nouveau avec le Père éternel comme Ses vrais fils, et une telle unification peut avoir lieu seulement lorsque le fils terrestre à travers l'obéissance à la Volonté de Dieu ne fait jamais autre chose que cette Volonté, et avec cela il atteint un état de perfection et se rend digne de la progéniture de Dieu. Parce que seulement à travers cela vous pouvez entrer dans les Champs de l’heureuse Béatitude céleste, et seulement dans l'unification avec le Père céleste vous pouvez être partie prenante de la Magnificence du Ciel dans l'Éternité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Glückseligkeit.... Vereinigung mit Gott....

Das ist des Lebens allerwichtigste Aufgabe, daß ihr wandelt, wie es dem Herrn wohlgefällig ist, denn nur so könnet ihr das erreichen, daß euch der himmlische Vater als ein Teil Seiner Selbst aufnimmt und ihr des Lichtes und aller Wonnen des Himmels würdig werdet.... Folge mir, mein Kind, in jenes Land, das da erhaben ist über alle Schönheit auf Erden. Es wird sich dir ein Bild erschließen, das den wahrhaft Frommen zuteil wird, so sie ihre Augen auf Erden für immer schließen, um drüben im Jenseits zu erwachen. Ein unvergleichliches Verlangen erfüllt alle diese Seelen.... die Umgebung ist so überaus reizvoll, daß eine jede Seele in weihevoller Stimmung dem Erfüllen des Verlangens entgegensieht, das nur allein der Herr Selbst stillen kann mit Seiner Nähe.... Die Sehnsucht aller dieser Seelen ist eine über alle menschliche Begriffe beseligende, doch die Erfüllung dieser Sehnsucht für ein menschliches Gemüt völlig unverständlich, denn es übersteigt an Glückseligkeit alles nur Denkbare.... Es ist ein rein himmlischer Zauber, eine Wonne und unfaßbare Seligkeit.... Das, was den Menschen unbegreiflich erscheint.... die pure Vereinigung mit der höchsten Gottheit, ist eben der Inbegriff dessen, was alle anstreben sollen, weil nur diese so beglückenden Lohn nach sich zieht.... weil nur in der Vereinigung mit Gott der vollkommenste Zustand erreicht ist und weil dies von Anbeginn der Welt das einzige Ziel aller Wesen ist und sein wird bis in alle Ewigkeit.... daß sich alle jemals von Gott abgesonderten Wesen wieder zurückfinden, um sich aufs neue zu vereinen mit dem ewigen Vater als Dessen wahre Kinder.... und eine solche Vereinigung kann nur dann stattfinden, wenn das Erdenkind durch Gehorsam gegen Gottes Willen niemals etwas anderes als diesen Willen tut.... wenn es dadurch einen Vollkommenheits-Zustand erreicht und sich der Gotteskindschaft würdig macht.... Denn nur durch diese könnet ihr eingehen in die Gefilden himmlischer Glückseligkeit, und nur in der Vereinigung mit dem himmlischen Vater kann euch des Himmels Herrlichkeit beschieden sein in Ewigkeit....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde