Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L’influence des êtres spirituels sur les pensées

N'abandonne jamais le sentier juste, alors Dieu t'assistera toujours. Des temps difficiles arrivent sur vous et sur vos âmes, aussi une armée entière d'êtres spirituels s’efforce continuellement d’agir de la manière la plus utile pour vos âmes, mais vous repoussez encore loin de vous les pensées sur l’existence de cette Forces aidante. Ce que vous ne pouvez pas saisir, vous ne voulez pas l'accepter, alors qu’il vous suffirait d’imaginer que le monde des créatures de l’au-delà est en liaison directe avec la Terre et ses habitants. Vous devez seulement penser que sur la Terre comme dans l'au-delà règnent les mêmes lois, que chacun agit selon sa libre volonté, que tout est subordonné à la Loi du Très haut et qu'ici comme là seul l'Amour agit avec Sa Force d'Action qui cherche à tout élever de l'obscurité à la Lumière.

Si donc dans l'au-delà tout cela est comme sur la Terre, pourquoi les Forces invisibles ne devraient-elles pas pouvoir agir sur vous? Vu qu’elles sont seulement mises en œuvre par la Volonté de Dieu, et que leur propre volonté est totalement égale à la Volonté de Dieu, tous les événements sont envoyés par elles de sorte qu’à l'homme soit toujours indiquée la voie du Bien à travers des œuvres d'amour.

Il y a beaucoup d'occasion dans laquelle l'homme peut développer de bonnes actions. S’il a la volonté de s'acquitter de celles-ci c’est pour lui en même temps une Source de Force et de Grâce; plus l'homme terrestre s'active dans l'amour, plus il est poussé depuis l'intérieur et soutenu dans son activité à travers la Grâce du Seigneur, et ainsi une bonne action a pour conséquence beaucoup d'instants bénis.

Les pensées de l'homme commencent à se tourner vers des régions qui sont en dehors de la vie terrestre, et cela aussi est une influence directe des êtres spirituels de l'au-delà. Si seulement les hommes voulaient saisir toutes ces pensées, cela les rapprocherait de leurs êtres protecteurs, alors il serait beaucoup plus facile de faire arriver à l'âme humaine l'Aide nécessaire.

Mais les hommes repoussent avec leur volonté les pensées qui apparemment s’imposent à eux et qui devraient les rendre plus attentifs à leur vie intérieure. L'homme que la matière tient encore trop enchaîné, veut éviter le spirituel, et donc il s'élève souvent en se moquant de telles choses qui touchent la vie intérieure. Mais de telles pensées s'imposent à chaque homme, et c’est une bonne chose pour celui qui les accueille et commence à réfléchir, au lieu de les repousser à contrecœur. Ce sont les premiers pas sur la route vers le Haut, si l'homme ose les faire alors l'Aide lui arrivera de partout. Le chemin lui deviendra toujours plus facile et ensuite il pourra continuer beaucoup plus joyeusement. L'Aide affectueuse des êtres spirituels sera perçue par vous avec beaucoup de gratitude, parce qu’auparavant vous devrez être guidé justement à travers l'amour où vous-mêmes êtes trop faibles.

Interruption

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Le influenze degli esseri spirituali sui pensieri

Non devi mai abbandonare il giusto sentiero, allora Dio ti assisterà sempre. Su di voi e le vostre anime sono capitati dei tempi così difficili, che un intero esercito di esseri spirituali si sforza in continuazione per agire nel modo utile per le vostre anime, ma gettate ancora lontano da voi i pensieri a possibili Forze d’Aiuto. Quello che a voi non sembra afferrabile, non lo volete accettare, ma dovete soltanto rendervi presente che il mondo degli esseri dell’aldilà è in diretto collegamento con la Terra ed i suoi abitanti. Dovete soltanto immaginarvi che sia sulla Terra come nell’aldilà regnano le stesse leggi, che tutto agisce secondo la libera volontà, tutto è sottoposto alla Legge dell’Altissimo e che qui come là agisce solo l’Amore e la Sua Forza d’Azione dove si tratta di sollevare dall’oscurità alla Luce. Se quindi nell’aldilà tutto questo è uguale come sulla Terra, perché le Forze per voi invisibili non devono poter agire su di voi? Dato che sono solo esecutori della Volontà di Dio, anzi la loro propria volontà è piuttosto totalmente uguale alla Volontà di Dio, tutti gli avvenimenti vengono da loro condotti in modo, che all’uomo venga sempre indicato di recarsi sulla via del Bene attraverso un’opera d’amore. Ci sono molte occasione in cui l’uomo può svolgere buone azioni. Il volontario adempiere di queste è per lui contemporaneamente una Fonte di Forza e Grazia; più l’uomo terreno si attiva nell’amore, più viene spinto dall’interiore e sostenuto nel suo agire attraverso la Grazia del Signore, e così una buona azione ha per conseguenza molti momenti benedetti. I pensieri dell’uomo cominciano a rivolgersi alle regioni che sono al di fuori della vita terrena, ed anche questa è una diretta influenza degli esseri spirituali dell’aldilà. Se soltanto gli uomini volessero afferrare tutti questi pensieri, che vengono portati vicini dai loro esseri di protezione, allora sarebbe molto più facile di far giungere all’anima umana il necessario Aiuto. Ma così gli uomini respingono piuttosto con la propria volontà i pensieri che apparentemente si impongono loro e che dovrebbero renderli più attenti alla loro vita interiore. L’uomo che la materia tiene ancora troppo incatenato, vuole evitare lo spirituale, e perciò si eleva sovente schernendo su tali cose, che toccano la vita interiore. Ma tali pensieri si impongono ad ogni uomo, e ben per colui che li accoglie e cominci a riflettere, invece di respingerli di malavoglia. Questi sono i primi passi sulla via verso l’Alto, se l’uomo osa farli, allora gli giungerà l’Aiuto da tutte le parti. Il cammino sulla via intrapresa diventa sempre più facile e poi verrà anche continuato molto più gioiosamente. L’affettuoso Aiuto degli esseri spirituali però verrà una volta percepito da voi con molta gratitudine, perché dapprima dovete essere guidati appunto attraverso l’amore dove voi stessi siete troppo deboli.

Interruzione

Traducteurs
Traduit par: Ingrid Wunderlich