Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

«Vous les reconnaîtrez à leurs fruits....» La paresse spirituelle

Vous les reconnaîtrez à leurs fruits. Cette Parole doit vous servir d’indicateur pour savoir si une personne marche avec le Seigneur, cela permet aussi de la reconnaitre de l'extérieur, et vous voyez ainsi que les Promesses de la Parole de Dieu se réalisent fidèlement sur ceux qui vivent et sont actifs selon celle-ci dans l'amour. Le danger pour les hommes est toutefois celui-ci, que certains croient comprendre suffisamment les Commandements du Seigneur à travers leur simple énoncé pour les enseigner. Mais à eux il manque l'intériorisation dans les Enseignements du Christ, et la seule connaissance de la Parole de Dieu ne peut jamais et encore jamais procurer les fruits que le Seigneur promet à ceux qui L'aiment et cherchent à exécuter avec ferveur Ses Commandements.

Ainsi il existe le danger que l'homme lui-même ne se connaisse pas bien ou bien que son mode de vie reste dans la paresse spirituelle sans porter les fruits attendus. Comment l'homme qui n'exerce lui-même jamais l'amour, peut-il parler du Commandement de l'amour pour le prochain et même vouloir le comprendre? Comment un homme pourra-il se plier dans l'humilité devant le Seigneur s’il n'a jamais éprouvé cette humilité comme elle est enseignée, sans essayer de la mettre en œuvre sur lui-même, mais cherche à s'élever au dessus de son prochain en prétendant accueillir la Parole de Dieu et s'exprimer complaisamment envers les autres?

Pour les hommes il est difficile de mettre la main à l'œuvre de leur vraie transformation pour devenir un homme formé de nouveau selon la Volonté de Dieu. Pour eux il est difficile de se séparer des vieux vêtements et d’en mettre un nouveau, et ils approuvent du bout des lèvres tout ce que leur enseigne la Parole de Dieu. Et si la Parole de Dieu ne contribue pas à anoblir l'homme de sorte que les fruits de ses désirs soient reconnaissables, alors les Promesses de la Parole de Dieu pour eux ne seront pas réalisées. Les Paroles qui sont accueillis d’une manière vides seront restituées vides.

Il manquera la Bénédiction, s'il n’y a pas un sérieux désir d’exécuter les Commandements de Dieu. Cela exige une auto-abnégation certaine, une ferme volonté et un dépassement de soi, alors les fruits spirituels seront indéniables. Et un homme dont les désirs sont bénits à travers ces fruits, pourra agir avec une influence indicible sur son prochain.

Parce que seulement celui qui exerce l'amour peut enseigner l'amour, celui qui vit dans l'humilité peut prêcher à autres ces vertus, celui qui est docile et pacifique peut indiquer aux autres cette Bénédiction, et son exemple sera toujours encourageant pour les hommes et on doit s’efforcer de suivre un tel domestique de Dieu reconnaissable à ses fruits - mais tout cela ne peut être conquis qu’à travers une volonté ferme et un grand amour pour le Seigneur. Donc demandez la Force pour prier et pour aimer de tout cœur, afin que le Seigneur vous satisfasse et vous bénisse.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

“Aan hun vruchten zullen jullie hen herkennen” - Geestelijke traagheid

Aan hun vruchten zullen jullie hen herkennen. Deze uitspraak moet voor jullie als wegwijzer dienen zodat degene die in de Heer wandelt, meteen uiterlijk herkenbaar is. En daaruit zullen jullie opmaken hoe de beloftes van het Woord van God getrouw vervuld worden bij degenen die er ook naar leven en in liefde werkzaam zijn. Het gevaar voor de mensen is vooral dat zo velen geloven de geboden van de Heer voldoende uit te voeren door het loutere aanhoren of het vervullen van de verlangde uiterlijke plichten. Hun ontbreekt het innige binnengaan in de leer van Christus. En het alleen hebben van kennis van het Woord van God kan nooit de vruchten afwerpen die de Heer belooft aan degenen die Hem liefhebben en Zijn geboden ijverig trachten na te komen.

Dan bestaat het gevaar dat de mens zichzelf niet goed kent of dat zijn hele levenswandel door geestelijke traagheid zonder vruchtbaar resultaat blijft. Hoe kan een mens die zelf nooit de liefde beoefent, van het gebod van naastenliefde spreken en dit ook willen begrijpen? Hoe zal een mens zich in deemoed kunnen buigen voor de Heer, die deze deemoed, zoals ze onderwezen wordt, niet zelf probeert toe te passen? Die zichzelf verheft boven zijn medemensen, hoewel hij het Woord van God daarover hoort, en zich tegenover anderen zelfgenoegzaam uit?

De mensen zijn moeilijk in staat het werk aan te pakken van hun eigen omvorming tot een nieuwe mens die volledig volgens Gods wil gevormd is. Ze zijn zo moeilijk in staat zich van het oude los te maken en een nieuw gewaad aan te trekken en ze keuren met de lippen toch alles goed wat het Woord van God hun leert. En wanneer het Woord van God er niet toe bijdraagt de mens zo te veredelen dat de vruchten van zijn streven zichtbaar worden, dan zullen de beloftes van het Woord van God voor hem ook niet in vervulling kunnen gaan. De woorden zullen nietszeggend voor lief genomen worden en ook weer onbenut wegsterven.

De zegen zal uitblijven, wanneer men niet ernstig begint te streven de geboden van God na te komen. Dit vergt weliswaar zelfverloochening, vaste wil en zelfoverwinning, maar onmiskenbare geestelijke resultaten zijn er de vruchten van. En een mens wiens streven door deze vruchten gezegend is, zal ook een onnoemelijke invloed kunnen hebben op zijn medemensen.

Want alleen degene die zelf de liefde beoefent, kan de liefde onderwijzen. Wie zelf in deemoed leeft, kan deze deugd aan anderen prediken. Wie zelf zachtmoedig en vredelievend is, kan anderen op de zegen hiervan attent maken en zijn voorbeeld zal de mensen steeds aanmoedigen. En dan zal men zich inspannen zo’n dienaar van God te volgen, die aan zijn vruchten te herkennen is. Maar dit alles moet door vaste wil en grote liefde voor de Heer verworven worden. Bid daarom om de kracht om van ganser harte te willen en lief te hebben, opdat de Heer jullie verhoort en jullie zegent.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte