Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'acceptation de la foi sans jugement personnel est sans valeur – la foi vivante – la Bénédiction

Si vous vous intéressez à tous les événements, alors vous ferez continuellement des expériences qui vous serviront toujours, parce que vous devrez les repousser ou les approuver, dans tous les cas vous aurez affiné votre force de jugement sans laquelle une reconnaissance du spirituel ne serait pas possible.

Les pères de l’ancien temps préconisaient une acceptation tacite de la foi, sans objection. Cela est plutôt bien si l'homme peut admettre tout seul cette foi intérieurement, mais il ne pourra jamais approuver quelque chose aveuglement sans jugement, parce que cela n'aurait aucune valeur. Cette acceptation serait alors le fruit non pas de sa volonté, mais d’une certaine paresse de pensée, et une telle foi ne peut avoir ni un effet de promotion ni le faire devenir lui-même plus fort. Donc elle ne pourra jamais agir en tant que Force, et avec cela les bénédictions de la foi seront très insuffisantes.

Seulement lorsque l'homme lui-même est réveillé, lorsque son esprit s’active en lui et qu’il s'occupe de questions spirituelles, alors la foi commence à être vivante. Tout ce qui jusqu'à présent n’étaient que des paroles mortes, même s’il ne les refusait pas, renaîtra à la vie et stimulera constamment l'esprit. Maintenant doit débuter obligatoirement un fervent désir pour que tout ce qu’enseigne la foi soit transformé en actes.

Il est désormais établi une liaison avec le Père divin, et maintenant le fils terrestre est soutenu dans ses désirs à travers la Grâce divine et il ne laissera passer aucune occasion d’accepter la nourriture spirituelle afin qu’il soit fortifié avec elle, parce que le Père pourvoit tous ceux qui Le cherchent, et Il veut aplanir le chemin qui mène à Lui.

Ainsi la foi qui devient action est une vraie foi, tandis que tout le dogmatique qui ne trouve pas accès dans le cœur le plus intérieur est sans valeur tant que la Force du Saint-Esprit n'a pas pu agir sur le fils d'homme de bonne volonté. Seulement alors le Père donne Sa Bénédiction à ce fils et l'aide à se fortifier dans une foi ferme, et Il lui apprendra à considérer tout ce qu’il rencontre dans sa vie terrestre comme étant une sage disposition du Père, et cela peut porter le cœur beaucoup plus près du Père, parce qu’une foi profonde apporte aussi la connaissance du rapport qu’il a avec le Père céleste. Dorénavant la vie devra toujours seulement s'appuyer sur le Cœur du Père qui embrasse ce fils avec un Amour intime, et lorsque la foi a obtenu cela, alors le fils terrestre n'est jamais plus abandonné, parce que dans toute misère il trouve Celui qui dispense l'Aide en tout temps.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Aanname van het geloof zonder inzicht - Levend geloof - Zegen

Toon belangstelling voor alle gebeurtenissen, dan zullen jullie ook voortdurend ervaringen opdoen die alleen maar nuttig voor jullie zijn. Want jullie zullen ze moeten afwijzen of erin toestemmen. En in ieder geval hebben jullie je onderscheidingsvermogen verfijnd, zonder welke een inzicht ook op geestelijk gebied niet goed mogelijk is.

De traditionelen onderwijzen een stilzwijgend, protestloos aannemen van het geloof. Dit is weliswaar goed wanneer de mens dit geloof zelf innerlijk kan belijden, maar het valt nooit goed te keuren zonder eigen oordeel iets blindelings aan te nemen, want dit heeft zo goed als geen waarde. Deze aanname zou dan niet zo zeer van een eigen wil getuigen, maar van een bepaalde traagheid van denken. En een dergelijk geloof kan geen bevorderlijke uitwerking hebben, noch kan het vanuit zichzelf sterker worden. Het zal dan ook nooit als kracht kunnen werken. En zodoende zijn de zegeningen van dit geloof van zeer bescheiden omvang.

Pas wanneer de mens zelf is ontwaakt, wanneer de Geest in hem actief wordt en hij zich bezighoudt met geestelijke vragen, begint ook het geloof levendig te worden. Alles wat tot nu toe dode woorden waren, ook al werden ze niet afgewezen, staat nu op ten leven en wekt onafgebroken de Geest op. Noodgedwongen moet er nu een ijverig streven aanvangen om alles wat het geloof leert, om te zetten in daden.

De verbinding met de goddelijke Vader is tot stand gebracht. En nu wordt het mensenkind in zijn streven ondersteund door de goddelijke genade. En het laat geen gelegenheid voorbijgaan om geestelijke spijs op te nemen en zich hierdoor te sterken, omdat de Vader aan allen geeft, die Hem zoeken en Hij voor hen de weg wil effenen die naar Hem voert.

Daarom is het geloof dat tot daad wordt, pas het echte geloof. Al het dogmatische, wat echter niet de weg naar het binnenste van het hart vindt, is daarentegen zo lang waardeloos, totdat de kracht van de heilige Geest een verlichtende uitwerking kan hebben op een bereidwillig mensenkind. Dan geeft de Vader pas Zijn zegen aan dit kind en helpt Hij hem om sterker te worden in vast geloof en om door dit geloof alles wat het in zijn aardse levensloop tegenkomt, te leren zien als de wijze beschikking van de Vader.

En dan kan het zijn hart veel inniger aan de Vader aanbieden, omdat het diepe geloof hem ook inzicht brengt in de verhouding waarin het tot de hemelse Vader staat. In het verdere leven zal het dan altijd alleen maar tegen het hart van de Vader aanleunen, dat dit kind met innige Liefde omvat. En als het geloof dit tot stand heeft gebracht, dan wordt het kind nooit in de steek gelaten. Want het vindt in alle nood de weg naar Hem, die hem te allen tijde te hulp komt.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte