Dans l'antiquité vivaient les plus grands sages et malgré cela les Lois de la Création étaient pour eux un livre fermé avec sept sceaux, comme des écrits secrets qui auraient été pour un monde posthume, ils stimulaient les hommes à de diligentes pensées mais ne pouvaient pas être déchiffrés. Pour combien diverses était leurs pensées, l'éternel problème de Dieu à l'homme était pour eux insoluble, un énigmatique voile couvrait tout ce qui touchait au mystique. Même le sage Socrate faisait des déductions entièrement erronées sur l'existence de forces de la nature qui étaient indéniables mais qui cependant agissaient toutes seules, sans être influencées par n'importe quelle Puissance qui les engendrerait. L’Activité divine en tant que telle et le pouvoir de servir consciemment cette Divinité était, selon l'opinion des sages, quelque chose de totalement indémontrable et ainsi ils devaient absolument être rejetés, parce qu’à aucune époque la poussée pour la Vérité n’avait été plus forte que vraiment dans ce temps des sages. Déjà alors Dieu a réveillé des hommes qui de période en période portaient une lueur de Lumière à leurs semblables en s'exprimant comme suit: le monde avec tout ce qui vit et existe témoigne d'une Divinité et cette Divinité Se manifeste dans chaque forme de vie, depuis la plus minuscule créature jusqu'à l'homme. Les adversaires ne pouvaient pas disputer face à de tels sages, vu qu’ils percevaient justement trop clairement l’existence d'une Force extraordinaire qui demeurait dans ceux qui annonçaient la Vérité. Cette Force était employée toujours là où les hommes étaient en danger de succomber à une totale suprématie de la matière. Dans les temps de profonde cécité spirituelle, lorsqu’une nuit spirituelle entourait les hommes, un rayon de Lumière générait toutefois une nouvelle brèche, et le Seigneur au travers des individus trouvait accès aux cœurs des hommes. Ainsi chaque époque a pu percevoir la Proximité du Seigneur, soit avant comme aussi après la grande Œuvre de Libération du Christ. Dans tous les temps peu sont restés fidèles au divin Seigneur et Maître de sorte qu’ils puissent entendre la Voix du Seigneur. Mais ceux-là ont toujours été bénis de tous temps. Si la volonté du fils terrestre développe une telle disponibilité, qui se manifeste dans l'accueil des Transmissions divines, ainsi il devrait aussi être rendu accessible aux hommes sur la Terre dans tous les temps les Vérités de l'éternelle Création, et donc la Terre n'a jamais été abandonnée, étant toujours et éternellement la même, car pour ceux qui recherchaient au plus profond du cœur était donnée la clarté de l'esprit, et avec cela l'éternelle Divinité était toujours reconnue, bien que cette Vérité ne puisse pas être donnée aux autres comme Enseignement, mais devait toujours de nouveau d'être reconnue par chaque homme. De cette façon de tout temps un certain nombre d'êtres ont atteint la maturité spirituelle, et c’est ainsi que maintenant se continue toujours l’instruction des fils terrestres et qu’il leur arrive chaque stimulation à chercher et à enquêter avec un cœur tourné vers l'éternelle et immuable Divinité qui gouverne tout sagement.
Amen
Traducteurs세상에서 가장 위대한 현명한 사람들이 고대에 있었다. 그럴지라도 그들에게 창조의 법칙은 후손들이 부지런히 생각하도록 격려하지만 그러나 해석할 수 없는 비밀로 기록된 것처럼, 일곱 개의 봉인이 된 닫혀진 책이었다. 그들의 지식이 아주 다양했을지라도 하나님으로부터 인간에 이르는 영원한 문제를 그들이 해결할 수 없었다. 신비라고 할 정도로 모든 것 위에 수수께끼 같은 덮개가 있었다.
현명한 소크라테스조차 자연에게 정해주는 어떤 힘의 영향을 받지 않고 스스로 작동하는 부인할 수없는 자연의 힘이 존재한다는 완전히 잘못된 결론을 내렸다. 이와 같은 신성한 사역과 이 신성을 의식적으로 섬길 수 있다는 것이 이 현자의 의견으로는 완전히 입증되지 않았기 때문에 거부해야만 했다. 왜냐하면 이 현자들의 세대에 존재하던 진리를 향한 갈망 보다 더 큰 갈망을 가진 시대가 없었기 때문이다. 그 당시에 하나님이 일정한 시간 간격으로 현자들 사이에 다음과 같이 말하는 사람들을 보내주었다: 이 세계에 살아 있고 존재하는 모든 것은 신의 역사를 증거하고, 이 신은 가장 작은 피조물에서 사람에 이르기까지 모든 생명 안에서 자신을 나타낸다.
반대자들이 진리를 전파하는 사람 안에 내재된 특별한 힘에 대해 너무 분명한 지식을 얻는다면 그런 지혜 앞에 반박할 수 없을 것이다. 이 힘은 사람들이 완전한 물질의 지배 아래 굴복할 위험에 처한 곳에 항상 역사했다 .
영적으로 깊이 눈이 멀어 영적인 밤이 사람들을 사로잡았을 때 마다, 빛의 광선이 다시 비쳤다. 주님은 때때로 사람의 심장 안으로 들어갈 수 있었다. 이렇게 모든 시대가 그리스도의 큰 구원 이전 뿐만아니라 이후에도 주님이 이 땅에 가까이에 함께 함을 느낄 수 있었다. 모든 시대에 단지 적은 수의 사람들이 주님의 음성을 들을 수 있을 정도로 주 하나님인 선생님에게 순복했다. 그러나 그들은 어느 시대이든지 항상 축복을 받았다.
이 땅의 자녀의 의지가 하나님이 전해주는 것을 받는 가운데 드러난 뜻에 순복할 자세를 갖는다면, 모든 시대의 이 땅의 사람들에게 영원한 창조의 진리가 제공되어야만 했다. 그러므로 이 땅은 옛날부터 도움을 받지 못한 것이 아니다. 깊은 심장으로 연구하는 사람들에게 밝은 영을 주었다. 그들은 항상 영원한 신성을 깨달았다. 그러나 그들이 이 진리를 가르침으로 전해줄 수 없고, 항상 또 다시 모든 사람이 스스로 깨달아야만 한다.
이렇게 모든 시대에 많은 존재들이 영적 성숙에 도달했다. 그들은 이제 계속하여 이 땅의 자녀들을 가르치고 그들에게 모든 자극을 해주고, 그들도 또한 영원히 불변하고 모든 것을 현명하게 다스리는 신성을 구하고, 연구한다. 아멘
Traducteurs