Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Anthroposophie?

Les Paroles du Sauveur sonnent doucement dans ton oreille. Devenez comme les enfants, et Je vous donnerais Ma Bénédiction, et si vous donnez foi à Mes Paroles, il ne vous manquera jamais la Force. Repoussez loin de vous tout ce qui pourrait ébranler votre foi, parce que seulement là où brille la Lumière qui est née de la vraie humilité, là aussi Mon Esprit trouvera accès, mais pas dans les cavernes qui sont entourées de murs de pierre que sont les cœurs qui puisent toute leur sagesse dans les très nombreux écrits qui ne sont qu’une œuvre humaine construite artistiquement et assemblée avec fatigue par de soi-disant chercheurs de la Vérité, par des hommes opposés à la foi enfantine et ayant créé un enseignement qui représente Dieu comme un Être outre mesure difficile à atteindre et que l’on ne peut conquérir qu’avec fatigue, et qui vivent dans la croyance que dans le monde ne peut seulement être élu que l’homme qui arrive près de Vérité et de la connaissance en s'appropriant un savoir par un fatigant travail intellectuel, c'est-à-dire par l'intelligence, travail qui aurait été conquis vraiment de cette manière mais n'a jamais eu pour fondement un pur travail d'amour, d'humilité et un inconditionnel dévouement dans la Volonté de Dieu. Seulement sur cela il peut être édifié et conquis un vrai savoir. Tout le reste, même s’il provient de la même source, dévie de toute façon avec le temps de la réelle Vérité, et finalement il en émerge une éducation qui n'est plus en accord avec Ma Doctrine. Fuyiez tout ce qui en ces temps a pour origine l'arrogance spirituelle, cela ne peut jamais et encore jamais coïncider avec la pleine Vérité, recevrez la Parole de Dieu toujours seulement et purement de ceux qui ont la charge de Guider votre esprit totalement vers le Seigneur. Vous devez lutter, toujours lutter, mais pas pour la simple connaissance intellectuelle, mais plutôt pour le perfectionnement de vous-mêmes, pour pouvoir atteindre le perfectionnement de votre âme que vous pourrez atteindre seulement lorsque vous vous serez employé à former d'abord votre cœur tandis que vous vous exercerez dans l'amour, dans l'humilité, dans la douceur de caractère, et enfin demandez la Grâce du Seigneur que vous accueillerez avec reconnaissance parce que sans cette Grâce votre lutte est vaine et vous équivalez à une masse froide, sans vie, qui ne sent pas le Souffle vivifiant de la Grâce divine, et sans celle-ci vous ne pourrez pas atteindre la maturité chaude de la vie par vous-même. Vous avez probablement accueilli un certain esprit, mais cela ne peut vous transmettre la vraie Vie que le Seigneur promet seulement à ceux qui restent avec Lui. C’est pourquoi il n’y a aucun danger aussi grand que l'arrogance, parce qu'elle exclut tout ce qui est une condition préalable pour l'unique vraie connaissance. Et la lutte de ces âmes sera vaine tant qu’elles-mêmes ne se confieront pas toujours plus à la Grâce divine et qu’elles n'ont pas reconnu la voie sans issue que leurs âmes ont parcourue jusqu'à présent.

La vraie Lumière, la vraie Vie, est donnée seulement à celui qui, en tant que fils, trouve le Père qui seul vainc ce qui se met contre Lui. Mais vous tous qui cherchez la Source de la Grâce, sans Dieu vous n’atteindrez pas le but. Votre esprit sera lumineux et clair seulement lorsque ce monde s'ouvrira à votre âme, lorsque vous demanderez entièrement à la manière d’un enfant la Grâce du Père, alors vous reconnaitrez l'Esprit d'Amour qui vous guide, et vous louerez éternellement Celui auquel revient cet éloge.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

¿Conocedores de la naturaleza humana?

Las palabras del Salvador suenan suaves en tu oído....

Volveos como los niños y os daré mi bendición. Y si tenéis fe en mis palabras, nunca os faltará la fuerza. Rechazad todo lo que pueda perjudicar vuestra fe, porque mi Espíritu únicamente entrará allí donde resplandezca una luz nacida de la verdadera humildad, y en manera alguna en lugares cercados por paredes de piedra, es decir, en corazones que obtuvieron toda su sabiduría de construcciones humanas laboriosamente compiladas en una enorme colección de manuscritos de hombres que buscaban la Verdad, pero que carecían de la inocencia de los niños. Hombres que elaboraron una doctrina que presenta a Dios como si fuera un ser extremadamente difícil de abordar.

Estos hombres viven creyendo obstinadamente que sólo le es dado penetrar la verdad a aquel que adquiere su sabiduría mediante un inmenso esfuerzo intelectual. Un esfuerzo intelectual falto de toda actividad amorosa, la verdadera base de la cual es la humildad y la entrega incondicional a la Voluntad de Dios.

Rehuid todo lo que surge en tiempos de soberbia espiritual; en ella nunca podrá morar la plena Verdad. Sólo recibiréis la pura Palabra de Dios cuando dejéis que el Señor guíe vuestro espíritu. Luchad.... luchad continuamente.... pero no por la pura comprensión intelectual, sino por vuestra propia perfección, por la perfección de vuestra alma. Para alcanzarla, es indispensable que antes forméis vuestro corazón practicando el amor, la humildad y la mansedumbre. Y, finalmente, también habréis de pedir su Gracia al Señor y agradecérsela, porque sin ella todos vuestros esfuerzos serán vanos. Pues sois como una masa inanimada, insensible al hálito vivificador de la Gracia divina, sin la cual esa masa nunca podrá tomar vida, desarrollarse, ni madurar. Tendréis cierto espíritu en vosotros, pero este no podrá proporcionaros la verdadera vida que el Señor reserva a todos aquellos que permanecen con Él. Por eso, uno de los mayores peligros es la soberbia, que rechaza todos los principios que pueden proporcionar el verdadero conocimiento. Mientras no comencéis a entregaros a la Gracia divina, mientras no reconozcáis que el camino que vuestras almas anduvieron ha sido erróneo, todo vuestro esfuerzo será vano. La verdadera Luz y la verdadera vida están reservadas únicamente a aquel que, como hijo, vuelve al Padre. Sólo éste logrará vencer las dificultades que se le presentan en el camino.

Pero todos vosotros, los que buscáis fuera de la fuente de la Gracia divina, no alcanzaréis la meta. Únicamente cuando, a la manera de los niños, pidáis al Padre que os conceda su Gracia, vuestro espíritu se iluminará y reconoceréis al espíritu del Amor que os guía.

Y alabaréis eternamente a Aquel al que corresponden estas alabanzas.

Amén.

Traducteurs
Traduit par: Meinhard Füssel