Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Misère des âmes – Soyez serviable et prêt à aider - récompense

Salut à toi, Ma fille. Que Mes Paroles te réconfortent, tu es pour Moi toujours une fille obéissante, et Je t’accorderais tout Mon Amour si tu Me sers, car la misère de Mes fils terrestres est grande, et elle continue toujours plus à s’accroitre, ce qui les éloigne de leur vrai but, c'est-à-dire l'éternelle Béatitude, et dans l'indifférence ils marchent à travers la vallée terrestre. Je vois s'agrandir quotidiennement cette misère, Je prends pitié d’eux et voudrais aller à leur rencontre pour les aider, mais ils ferment leur cœur et leurs oreilles à Mes Paroles et à Mes Avertissements. Je bénirai tous ceux d’entre vous qui Me servent, et Je tiens prêtes pour vous de grandes tâches mais J’ai besoin de votre engagement complet. Si votre activité doit être couronnée de succès, alors par amour pour Moi vous devrez accepter (la souffrance), lorsque s'élèvent pour vous des oppositions, parce que J'ai besoin de serviteurs combattants qui soient pleins de bonne volonté et soient prêt à souffrir pour Mes Paroles. Regarde, Ma fille, dans ton âme s’élève une Plénitude de Grâce à travers tes efforts, un fils terrestre ne peut pas estimer ce Trésor, son regard charnel ne voit pas la splendeur qui rayonne de ceux qui s’efforcent d’aller dans Mon Sens selon Ma Volonté. Un tel fils, qui Me sers dans l'amour et dans la fidélité, ne peut jamais faire naufrage, parce que J'aime toutes les âmes et chaque fils qui M'aide à faire du bien à ces pauvres êtres qui marchent sur des voies erronées afin qu’ils se tournent vers Moi et Me concèdent l'accès leurs cœurs, Je veux les récompenser avec Mon Amour. Un jour la lumière doit briller pour eux, ils doivent goûter à toute la Béatitude, qui leur a été préparée depuis toujours dans le Royaume de Mon Père, parce que Mon Amour veut vous donner à tous la Vie éternelle.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Ellende van de zielen - Dienen en bereidheid zich in te zetten - Loon

Wees dan gegroet, Mijn kind. Verkwik je met Mijn woorden en wees altijd een gehoorzaam kind voor Mij. En als je Mij dient, wil Ik je al Mijn Liefde geven. Want de ellende van Mijn kinderen op aarde is groot. Ze gaan steeds verder op de weg die hen verwijdert van hun ware doel, de eeuwige gelukzaligheid. En ze gaan in onverschilligheid door het aardse dal. Ik zie de ellende dagelijks groter worden. Het wekt medelijden bij Me op en Ik zou hun behulpzaam tegemoet willen komen, maar ze sluiten hun hart en oren voor Mijn woorden en aansporingen. Wie van jullie Mij dient, die wil Ik zegenen. Maar Ik heb grote opgaven voor jullie allen gereed en Ik heb jullie totale bereidheid nodig om je in te zetten. Wil jullie werkzaamheid met succes bekroond worden, dan moeten jullie het uit Liefde voor Mij op je nemen wanneer er voor jullie tegenwerkingen ontstaan. Want Ik heb strijdbare dienaren nodig die bereid zijn om voor Mijn woorden te lijden en ongemak te verdragen.

Zie, Mijn kind, uit jouw streven vloeit er voor je ziel een rijkdom aan genade voort. Het mensenkind kan deze schat helemaal niet overzien. Zijn lichamelijk oog ziet de glans niet die een dergelijk streven volgens Mijn bedoeling en naar Mijn wil uitstraalt. Zo’n kind, dat Mij in liefde en trouw dient, kan nooit teloorgaan. Het zal alleen steeds ijveriger zijn Heer en Heiland toegedaan zijn. En daarvoor wil Ik het zegenen voor altijd. Want alle zielen zijn Mij lief en waardevol. En elk kind, dat Mij helpt deze arme wezens die op verkeerde wegen wandelen, de juiste weg te wijzen opdat ze zich naar Mij toewenden en Mij toegang verlenen tot hun harten, wil Ik met Mijn Liefde belonen. Het eeuwige licht zal eens voor hen schijnen, ze zullen alle gelukzaligheid proeven die in het rijk van Mijn Vader voor altijd voor hen bereid is. Want Mijn Liefde wil jullie allen het eeuwige leven geven.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte