Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La lutte de la Lumière avec les ténèbres (suite) - (Continuation du N° 198 et 199)

Oh combien cela nous fait du bien de suivre tes désirs. Nul ne peut faire naufrage dans la nuit lorsqu’il tend ainsi vers la Lumière, donc continue à accueillir nos enseignements, vu qu’avec cela tu promeus le salut de ton âme et celle de beaucoup d'autres. Et ainsi aujourd'hui nous voulons te donner ce qui doit compléter l’œuvre d’hier:

À de petites distances de temps s'embrassent et bougent d’innombrables êtres de Lumière, qui dans l'état incarné poursuivent le temps de leur développement dans la vie animale et végétale, et même là ils tendent inconsciemment vers la Lumière. Après un long temps pendant lequel ils se développent toujours plus vers le haut dans les différentes marches, surgit ensuite le dernier stade avant leur renaissance spirituelle, l'incarnation dans l’homme. Là commence alors la lutte avec les ténèbres qui détournent cet être terrestre de sa destination et voudrait attirer en bas l'âme entière dans l'obscurité. Et vu que l'homme à ce stade a la libre volonté pour se décider selon son choix pour le Bien ou pour le mal, pour la Lumière ou pour l'obscurité, cette lutte est ainsi d’une grande responsabilité parce que sa chute du Père céleste, de l'éternelle Lumière signifierait pour lui de nouveau une lutte de nombreux millénaires, tant que cette âme n'est pas finalement libérée par des êtres spirituels qui sont dans la Lumière et s'emploient pour elle dans l'amour. Se rendre compte de cette responsabilité ferait s’orienter avec plus de fermeté dans la bonne direction d’innombrables êtres, mais l'homme doit trouver la voie vers Dieu par sa propre poussée intérieure, seulement alors il peut devenir de nouveau une partie de ce qu’il était au début du monde. Là où agissent l'Omnipotence et l'Amour de Dieu, aucun de ces minuscules êtres de Lumière ne sera perdu, donc il lui est de nouveau et toujours indiqué que dans l'Infini chaque être marche sous la Garde du Père pour parcourir la voie qui lui est prescrite et qui sert à son développement. Cela est une Loi qui dans sa profondeur ne vous semble pas inaccessible, mais vous tous ne pouvez pas comprendre l'infinie Grandeur de votre Père dans le Ciel, avant que vous n’atteigniez ce qui est votre destination, à savoir: être Un avec le Père céleste.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

(Continuación al nº 198 y 199) Lucha de la luz con la oscuridad....

¡Oh, cuanto nos complace seguir tu esfuerzo!.... Quien así se esfuerza hacia la luz no podrá perecer en la noche, por tanto, sigue recibiendo nuestras enseñanzas con la misma devoción, pues al hacerlo promueves la salvación de tu alma y la de muchos otros. Y por eso queremos darte hoy lo que completará tu trabajo de ayer:

En pequeños intervalos de tiempo y espacio se mueven innumerables seres de luz, que en estado encarnado sirven su tiempo de desarrollo en la vida animal y vegetal, y que repetidas veces tienden inconscientemente hacia la luz. Después de un largo tiempo de desarrollo en varias etapas cada vez más altas, alcanzan finalmente el último nivel previo a su renacimiento espiritual...la encarnación como un ser humano. En esta etapa comienza la batalla con las tinieblas, que quieren arrebatar a este ser terrenal de su destino y arrastrar al alma completamente hacia las tinieblas. Y como en esta etapa el ser humano tiene libre albedrío para decidir según su propia elección por el bien o el mal.... por la luz o por las tinieblas, por eso esta lucha es de tan enorme responsabilidad, pues su apostasía del Padre Celestial, la Luz Eterna, significaría de nuevo una lucha que duraría miles de años para él hasta que esta alma, también, sea finalmente redimida por los esfuerzos a su favor que con amor los seres espirituales que están en la luz, le dedican una y otra vez.

Ser consciente de esta responsabilidad haría que un sinfín de seres se esforzaran con más perseverancia.... sin embargo, el ser humano debe encontrar el camino hacia Dios desde su interior, sólo entonces podrá volver a ser parte de lo que era en el principio del mundo.... Allí donde actúan la omnipotencia y el amor de Dios, ninguno de estos diminutos seres de luz se pierde, por lo que también se señala una y otra vez que en el infinito cada ser recorre su camino al cuidado del Padre, camino que le está prescrito y es propicio para su desarrollo. Esta es una ley tan profunda que les parecerá incomprensible, pero todos ustedes tampoco podrán comprender la infinita grandeza de su Padre del cielo hasta que lleguen a ser lo que es su destino.... ser uno con el divino Padre....

Amén

Traducteurs
Traduit par: J. Gründinger