Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Curso de desarrollo de lo espiritual...

Ustedes han pasado por por toda la creación.... Este es un gran dicho que sólo te será comprensible cuando conozcas Mi plan de retorno, Mi plan de espiritualización de todos los espíritus inmaduros, cuando conozcas las correlaciones que son la razón de tu curso a través de la creación. Porque sólo como ser humano vuelves a ser el ser original que eras cuando te creé y te saqué de Mí.... Pues tu anterior caída de Mí a lo más profundo también tuvo como resultado tu disolución, de modo que cubriste el camino a través de la creación en innumerables sustancias individuales que fueron incorporadas a las obras de la creación y tuvieron que cumplir su propósito, para así recorrer lentamente el camino de desarrollo y ascesión, que implica el retorno del ser espiritual.... la transformación de su carácter.... según Mi plan eterno de salvación. Porque cada obra de la creación tiene su tarea, dentro de un propósito de servicio. A través del servicio constante en la ley de la compulsión, el ser espiritual se libera repetidamente de su forma externa y puede encarnarse en una nueva forma externa y continuar haciéndolo hasta que haya alcanzado la madurez necesaria para encarnarse como ser humano. Este curso de desarrollo a través de las creaciones de la tierra conduce irrevocablemente a la madurez, pues es recorrido en la ley de compulsión. Mi voluntad determina, y según esta voluntad todo se ordena en Mis leyes y ahora lleva a cabo la maduración, aunque requiera tiempos infinitamente largos hasta que se alcance un cierto grado en el que las sustancias individuales se hayan reunido de nuevo y ahora, encarnada como ser humano, el alma original recorra el último curso terrenal para completar su espiritualización. Sin embargo, este camino través de la creación no puede ser eliminado arbitrariamente ni ser sustituído por otro proceso.... tiene que ser cubierto por todo ser que quiera volver a su origen y alcanzar la altura desde lo más profundo y volver a ser perfecto, como lo fue en el principio. Pues la creación material surgió por Mi voluntad sólo porque la vi como un camino por el que Mis creaciones, que estaban abismalmente alejadas de Mí, podían acercarse de nuevo a Mí. La creación misma es lo espiritual caído que se endureció en sustancia espiritual y que ahora fue remodelada por Mi voluntad en las más diversas formas a las que asigné su propósito y destino: llevar lentamente la sustancia espiritual a la madurez y ofrecer siempre nuevos cambios de forma a la sustancia espiritual para alcanzar una madurez cada vez mayor.... para finalmente, como un ser consciente de sí mismo encarnado como ser humano, luchar por la meta final.... buscar y encontrar conscientemente la unificación Conmigo y haber logrado el retorno final a Mí.... Sólo éste es el propósito de toda la obra de la creación, que las sustancias espirituales puedan refugiarse en ella, que tengan prescrito un camino protegido de ascenso hacia Mí y que también logren este lento desarrollo ascendente a través de Mi voluntad, porque sirven, aunque sea en la ley de compulsión, y a través del servicio se rediman una y otra vez de la forma. Pero aún pasarán eternidades hasta que el último ser espiritual se haya reunido en todas sus partículas.... y hasta que Mi espíritu opositor, Lucifer, se vuelva voluntariamente hacia Mí porque es completamente impotente, cuando todos sus seres creados lo hayan dejado voluntariamente, seres que ahora se esfuerzan hacia Mí porque Me reconocen como su Señor y Creador.... Sólo entonces Mi adversario reconoce su completa impotencia y anhela de nuevo la fuerza y la luz, anhela Mi amor que una vez le hizo inconmensurablemente feliz, y ahora también se abre voluntariamente a Mi iluminación de amor y ahora también regresa a Mí como Mi hijo....

Amén

Traductor
Traducido por: J. Gründinger

De ontwikkelingsweg van het geestelijke

U bent door de gehele schepping heen gegaan. Dit is een belangrijke uitspraak die u pas kunt begrijpen wanneer u mijn plan van het terugvoeren, mijn plan tot vergeestelijking van al het nog onrijpe geestelijke kent en over de verbanden weet die aan uw gang door de schepping ten grondslag liggen. Want u bent pas als mens weer dat oerwezen dat u was toen Ik u schiep en buiten Mij plaatste. Uw afval van Mij in de diepste diepte had ook uw ontbinding tot gevolg, zodat u de gang door de schepping hebt afgelegd in talloze afzonderlijke substanties, die alle in scheppingswerken ingelijfd werden en zo hun bestemming moesten nakomen. Zodoende konden ze langzaam de opwaartse ontwikkeling doormaken die het terugvoeren van het geestelijke, zijn wezensverandering, tot stand moet brengen volgens mijn heilsplan van eeuwigheid. Elk scheppingswerk heeft zijn taak waarvan dienen het doel is. Door voortdurend dienen vanuit de wet van de gebonden wil verliest het geestelijke steeds weer zijn uiterlijke vorm en kan zich dan weer in een nieuwe uiterlijke vorm belichamen. En dit wordt zolang voortgezet, tot het geestelijke de rijpheid verkregen heeft die voor de belichaming als mens, nodig is.

Deze ontwikkelingsgang door de scheppingen van de aarde voert onherroepelijk tot deze rijpheid, want hij wordt afgelegd onder de wet van de gebonden wil. Mijn wil beslist, en overeenkomstig deze wil voegt zich alles naar mijn wetten en bereikt zo de rijpheid. Wel vergt het eindeloos lange tijden tot een bepaalde graad van rijpheid bereikt is waarin de afzonderlijke substanties zich weer verzameld hebben en de oerziel, nu als mens belichaamd, de laatste gang over de aarde gaat om zijn vergeestelijking te voltooien. Maar deze gang door de schepping kan niet willekeurig uitgeschakeld of door een andere ontwikkelingsgang vervangen worden, hij moet worden afgelegd door elk wezen dat weer wil terugkeren en worden wil zoals het was in het allereerste begin. Want de materiële schepping is pas door mijn wil tot stand gekomen omdat Ik ze als weg zag waarover mijn schepselen - die onmetelijk ver van Mij verwijderd waren - weer nader tot Mij konden komen.

De schepping zelf is dus dat gevallen geestelijke dat zich verhardde tot geestelijke substantie en dat door mijn wil nu omgevormd werd in de meest verschillende vormen die Ik hun bestemming en doel toewees: langzaam het geestelijke tot rijpheid te brengen en dit steeds een nieuwe vorm aan te bieden om steeds een hogere rijpheid te bereiken. Om uiteindelijk eenmaal als mens belichaamd, als zelfbewust wezen, het laatste doel na te streven: de vereniging met Mij bewust te zoeken en te vinden en dan de uiteindelijke terugkeer tot Mij voltrokken te hebben. Dat is het enige doel van elk scheppingswerk, dat het geestelijke zich erin kan bergen dat verplicht is opwaarts te gaan naar Mij en dat ook door mijn wil deze langzame opwaartse ontwikkeling bereikt, omdat het dient - weliswaar steeds ook onder de wet van de gebonden wil - en zich door dat dienen altijd weer bevrijdt uit zijn vorm.

Maar er zullen nog eeuwigheden vergaan totdat van het laatste geestelijke wezen al zijn partikels weer samen zijn gekomen. Tot dan ook de aan Mij vijandelijke geest Lucifer zich vrijwillig weer naar Mij zal toekeren, omdat hij volledig krachteloos is wanneer alle geschapen wezens hem vrijwillig verlaten hebben, die nu op Mij aansturen omdat zij Mij als hun Heer en Schepper onderkennen. Pas dan zal mijn tegenstander zijn volledige onmacht inzien en weer verlangen naar licht en kracht. Pas dan verlangt hij weer naar mijn liefde die hem eens onmetelijk zalig maakte, en hij zal zich dan ook weer vrijwillig openen voor mijn liefdestraling en keert nu naar Mij terug als mijn zoon.

Amen

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte