Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

El amor al prójimo

Cuando os hacéis cargo del prójimo que se encuentra en desgracia, esto siempre será en vuestro propio bien. Porque entonces siempre cumplís con mi Voluntad que se manifiesta en mis Mandamientos del amor a Dios y al prójimo. Pero debéis ejercer el amor al prójimo en toda libertad de vuestra voluntad... debéis sentiros empujados desde vuestro interior... porque solamente entonces encendéis en vosotros la chispa del Amor, y sólo entonces maduraréis en vuestra alma.

Para que vuestro pensar, hablar y actuar pueda surtir un efecto espiritual, debe ser llevado por el amor, porque de lo contrario siempre sólo cumpliréis con vuestras obligaciones mundanas de lo que vuestro alma no saca el menor provecho.

Siempre sólo se trata del amor... del íntimo impulso de hacer el bien y de ayudar donde haya desgracia, y a deleitar y alegrar donde se dé la ocasión... se trata de la entidad íntima del ser humano que debe brotar en el amor a Mí y al prójimo, que supera toda clase de egoísmo y que está colmado de amor, de modo que ahora también Yo mismo puedo estar presente en el ser humano y surtir efecto en él mediante mi Espíritu.

Entonces el hombre ya no puede ser sino bueno y vivir en unión conmigo... la vida mundana ya no le puede seducir, sino sus pensamientos siempre permanecerán en el mundo espiritual porque el Espíritu en él determina su pensar y querer. Pero mientras los pensamientos del hombre estén cautivados por el mundo, tampoco le resultará posible hacer que en él se desarrolle el amor, porque el mundo siempre estimulará al amor egoísta –con el que siempre cumple primero–, lo que siempre perjudica al amor al prójimo.

Entonces, de manera demostrativa, hay que mostrarle frecuentemente la miseria de su prójimo, pues debe ver mucha desgracia para que esto le estimule a ayudar... y para que entonces se pueda encender en él la Chispa de Amor - cuando en sí mismo nota la bendición de una buena acción. Es por eso que aún tiene que pasar mucha desgracia por la Tierra, dado que el amor entre los seres humanos se ha enfriado... pues mis mensajeros del Amor están poco considerados, y por eso hay una desgracia considerable entre los hombres que sólo puede ser eliminada por el amor.

31 de marzo de 1960

La falta de amor entre los hombres es una desgracia espiritual que siempre arrastra con ella una terrenal, por lo que esta en el tiempo final aún aumentará, para todavía remover más corazones humanos, y para que en estas se encienda el compasivo amor al prójimo.

Pero habrá pocos hombres que escapan a esta desgracia espiritual porque el amor propio aumenta demasiado, lo que también significa que el amor al mundo aumenta cada vez más... que los hombres se abandonan a la materia y al aspirar por esta se crean su propio hado - que ellos mismos volverán a ser materia, a la que hace tiempos ya habían superado...

No hay más que un solo recurso para evitar este nuevo cautiverio35 - un recurso que sigue siendo el amor... Del Mandamiento de poner el amor en práctica ni siquiera mi Amor os puede dispensar, porque el amor es Ley predominante, pues nadie puede llegar a ser bienaventurado sin el amor.

Amén.

Traductor
Traducido por: Anonymous

L’amore per il prossimo

Sarà sempre per il vostro bene, quando vi prendete cura del prossimo nella sua miseria. Allora adempirete sempre la Mia Volontà, che si esprime nei Miei Comandamenti dell’amore per Dio ed il prossimo. Ma dovete esercitare l’amore per il prossimo nella libera volontà, dovete sentirvi spinti dall’interiore, soltanto allora accendete in voi la scintilla dell’amore e soltanto allora maturerete nella vostra anima. Tutto il vostro pensare, dire ed agire deve essere supportato dall’amore, se deve avere l’effetto spirituale, altrimenti eseguite sempre soltanto dei doveri terreni, ma la vostra anima non ne trarrà alcuna utilità. Si tratta sempre soltanto dell’amore, della spinta interiore a fare del bene, ad aiutare dov’è miseria, di rendere felice e contento dove si offre l’opportunità, si tratta dell’essere interiore dell’uomo, che deve svilupparsi nell’amore per Me ed il prossimo, che vince ogni amor proprio ed è totalmente riempito dall’amore, affinché ora anch’IO Stesso posso Essere presente in lui ed agire in lui mediante il Mio Spirito. Allora l’uomo non può più essere altro che buono e vivere sempre nel collegamento con Me, allora il mondo terreno non può più sedurre, ma i suoi pensieri saranno sempre nel mondo spirituale, perché lo spirito in lui determina tutto il suo pensare e volere. Ma finché i pensieri dell’uomo sono legati ancora al mondo, non gli sarà nemmeno possibile di sviluppare in sé l’amore, perché allora il mondo si rivolge sempre ancora all’amor proprio, che interrompe sempre l’amore per il prossimo. Ed allora gli deve essere sovente messo in evidenza davanti agli occhi la miseria del prossimo, deve vedere molta sofferenza, affinché venga stimolato ad aiutare ed allora la scintilla d’amore può accendersi in lui, quando la sente su di sé. E perciò deve passare ancora molta miseria sul mondo, perché l’amore fra gli uomini si è raffreddato, perché si bada poco ai Miei Comandamenti dell’amore e perciò anche la miseria spirituale è molto grande, che può essere alleviata soltanto mediante l’amore. (31.03.1960) Il disamore degli uomini è la miseria spirituale che ha per conseguenza anche la miseria terrena, per cui questa aumenterà ancora nel tempo della fine, per toccare ancora dei cuori umani e per accendere in loro l’amore misericordioso per il prossimo. Ma saranno soltanto pochi uomini che sfuggiranno a questa miseria spirituale, perché l’amore dell’io prende il sopravvento, e questo significa anche, che l’amore per il mondo cresce sempre di più, che gli uomini cadono nella materia e nel tendere verso questa si creano la loro futura sorte, che loro stessi diventano materia, che avevano già superata molto tempo prima e c’è soltanto ancora una via d’uscita per sfuggire a questa relegazione, e questa via d’uscita è e rimane l’amore. Dal Comandamento, di esercitare l’amore, nemmeno il Mio Amore si può esentare, perché l’amore è il primo Comandamento, e senza amore nessuno può diventare beato.

Amen

Traductor
Traducido por: Ingrid Wunderlich