Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

La forma de las revelaciones divinas corresponde al grado de madurez del receptor....

No podéis formaros una concepción verdadera de cosas espirituales, pues debéis comprender que no se pueden hacer comparaciones en la Tierra, ya que esta es una creación excepcionalmente pobre en comparación con otros cuerpos celestes y mundos, y la humanidad en esta Tierra permanece envuelta en la oscuridad espiritual hasta que su ser comienza a perfeccionarse. Su pensamiento y conocimiento aún sin limitados e incapaces de formar conceptos claros que se refieren a lo espiritual.

Sin embargo, si se le transmite un conocimiento que tiene que ver con el ámbito espiritual, entonces este conocimiento siempre se adapta a su capacidad de comprensión; se presenta de tal manera que el ser humano de buena voluntad puede comprenderlo. También corresponde a la verdad, aunque la forma en que se presenta ni siquiera comienza a revelar las profundidades de la sabiduría divina, porque tal cosa sería simplemente incompatible con la comprensión humana antes de que un ser humano haya alcanzado cierto grado de perfección. Por lo tanto, incluso las transmisiones directas a menudo solo pueden transmitir algo pictóricamente, según la comprensión humana. Y, sin embargo, no se puede decir que estas representaciones no correspondan a la verdad.

Nadie tampoco de ofenderse por la forma en que tienen lugar estas transmisiones directas, pues esto también se elige según el estado espiritual de quienes la reciben. Pero rara vez el estado espiritual de quienes las reciben será superior al del receptor, de lo contrario, ellos mismos escucharían la Palabra de Dios en su forma perfecta. Y tan pronto como un ser humano alcanza el grado de visión espiritual, sin duda obtendrá una comprensión clara de los asuntos espirituales; sin embargo, nunca podrá transmitir estas visiones y experiencias a sus semejantes de tal manera que éstos también puedan formarse una idea clara....

El conocimiento espiritual no puede transmitirse de manera escolar, sino que cada ser humano mismo tiene que ponerse en un cierto grado de madurez que le permita comprenderlo. Por lo tanto, tampoco se debe intentar revelar imágenes del más allá a los seres humanos, pues mientras permanezcan en la Tierra, no les será de ningún beneficio. El reino de la luz no deja describirse, y el reino de las tinieblas o de la oscuridad está lleno de todo tipo de espíritus mentirosos que crean ilusiones para engañar a los seres humanos, y tampoco se puede encontrar pruebas de la veracidad de tales declaraciones....

Las miradas al reino de los espíritus serán concedidas sólo a unos pocos seres humanos cuyo grado de madurez ya es muy alto, pero que no utilizan estas miradas como una oportunidad para impartir a sus semejantes un conocimiento hasta ahora oculto, sino que sólo son impulsados por tales visiones a influir espiritualmente en sus semejantes.... quienes así realizan, por así decirlo, una actividad redentora en la Tierra....

Pero si vosotros, los humanos, sabéis que mucho se os queda oculto por naturaleza, deberíais buscar la explicación únicamente en el hecho de que vuestro pensamiento está aún muy limitado para poder comprender todo.... y que solo con una mayor madurez se da la posibilidad para llegar a ciertos conocimientos. Por lo tanto, no busquéis descubrir secretos del reino espiritual por medios falsos.... sino más bien procurad desarrollaros vosotros mismos de tal manera que no se os sea negado la mirada en los ámbitos espirituales.... lo cual solo puede suceder en el camino de la maduración espiritual, porque entonces los límites caen por sí solos, que vuestra imperfección aún mantiene levantados....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

La forme des Révélations divines correspond au degré de maturité du recevant

Vous ne pouvez pas vous faire une juste image des choses spirituelles, parce que vous devez savoir que sur la Terre aucune comparaison ne peut vous être fournie, vu que vraiment la Terre est une Création très insuffisante comparée à d'autres Constellations et d’autres mondes, et les hommes sur cette Terre sont eux-mêmes enveloppés d'une obscurité spirituelle jusqu’à ce que leur être commence déjà un peu à se perfectionner. Leurs pensées et leur savoir sont encore très limités et ils ne peuvent pas arriver à imaginer clairement ce qui concerne le spirituel. Mais lorsqu’il leur est amené un savoir qui touche ces régions spirituelles, ce savoir est approprié à leur capacité de compréhension, il est fait de sorte que l'homme de bonne volonté d'aimer puisse le comprendre, il correspond aussi à la Vérité, bien que la forme dans laquelle il soit offert ne dévoile qu’approximativement la profondeur de la Sagesse divine, parce que cela serait simplement insupportable tant qu’il n'a pas déjà atteint un certain degré de perfection. Donc des transmissions directes peuvent se référer souvent seulement à quelque chose d'imaginaire, par rapport à la capacité de compréhension de l'homme. Et malgré cela, il ne peut pas être dit que ces représentations ne correspondent pas à la Vérité. On ne doit pas se heurter contre la forme sous laquelle ont eu lieu de telles transmissions directes, parce que celle-ci est choisie par rapport à l'état spirituel de ceux qui prennent connaissance de ces transmissions. Mais seulement rarement l'état spirituel sera plus haut que celui du recevant des transmissions directes, autrement eux-mêmes entendraient en eux la Parole de Dieu sous une forme parfaite. Et dès qu'a été atteint le degré de contemplation spirituelle de la part d'un homme, lui-même obtiendra une vue claire sur des choses spirituelles ; mais il ne sera jamais capable de transmettre ses contemplations et vicissitudes au prochain, pour que celui-ci puisse se faire une claire idée. Le savoir spirituel ne peut pas se transmettre d’une manière scolaire, mais chaque homme doit être lui-même dans un certain degré de maturité qui lui rend possible de comprendre le savoir spirituel. Donc on ne doit pas chercher à dévoiler aux hommes tout ce qui concerne le Règne de l'au-delà, parce que tant que l'homme demeure sur la Terre, il n'en a aucune utilité, parce qu'on ne peut pas décrire le Règne de la Lumière et parce que le règne de l'obscurité ou bien du crépuscule est rempli d'esprits mauvais de toutes sortes, qui déroulent des œuvres d’éblouissement pour guider les hommes dans l'erreur et pour de telles communications on ne peut pas apporter de preuves de Vérité. Des contemplations dans le Règne des esprits seront possibles seulement à peu à d'hommes dont le degré de maturité est déjà très haut, mais ils ne doivent pas employer ces contemplations pour transmettre maintenant un savoir jusqu'à présent caché au prochain, mais ils sont poussés par de telles contemplations seulement pour agir spirituellement sur leur prochain, donc ils prêtent pour ainsi dire une activité salvatrice sur la Terre. Mais lorsque vous les hommes savez que beaucoup de choses vous restent cachées selon la nature, alors vous devez seulement en chercher le motif dans le fait que votre savoir est encore trop limité pour saisir tout et que seulement avec une augmentation de la maturité il vous sera donné la possibilité d'arriver à certaines connaissances. Donc ne cherchez pas à découvrir les Mystères qui concernent le Règne spirituel par une fausse voie, mais cherchez à vous former de sorte que maintenant le regard dans les régions spirituelles ne vous soit plus refusé, ce qui peut toujours seulement se produire du fait de la maturité spirituelle, parce qu'alors les limites que votre imperfection a érigées tombent d’elles-mêmes.

Amen

Traductor
Traducido por: Jean-Marc Grillet