Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Aparente calma.... Fuerza inusual.... Venida del Señor....

Os recompensaré por la lealtad que Me mostráis en los últimos días antes del fin con una inusual transmisión de fuerza, para que incluso las cosas más difíciles os parezcan soportables, para que podáis perseverar hasta que Yo Mismo vengo a llevaros. Y obviamente experimentaréis el amor de vuestro Padre, sentiréis Mi presencia y, por lo tanto, acudiréis a Mí en cada necesidad.... Permaneceréis tan estrechamente unidos a Mí que esperaréis el final sin miedo y confiado en la victoria y pensaréis sólo espiritualmente, es decir, consideréis todas las experiencias en términos de desarrollo espiritual y, por lo tanto, comprenderéis por qué todo sucede como lo hace. Y veréis cuán fáciles son incluso las cosas más difíciles si recorréis el camino Conmigo.... Por lo tanto, nadie necesita temer los últimos días quien se siente unido a Mí, quien quiere ser Mío y nunca Me excluye, no importa lo que comience.

Los acontecimientos mundiales siguen su curso.... la calma aparentemente se instala, pero sólo es la calma antes de que la tormenta estallará, y de hecho, cuando menos se espera. Porque Satanás se enfurece entre la humanidad, y no descansará hasta haberlo perturbado todo, hasta haber logrado confundir a los humanos, para que se vuelvan cada vez más unos contra otros, para que se enfrenten en guerras, para que se superen en crueldad, y así le otorguen un gran poder, que usa de forma verdaderamente aterradora. Y los Míos son particularmente atacados por él, quien incita a la gente a perseguirlos por su fe....

Los que son Míos se asustarán y se angustiarán, pero en cuanto piensen en Mí, tendrán la fuerza necesaria y se lanzarán a la lucha, porque saben que luchan por Mí, pero que Yo voy delante de ellos como su comandante, que luchan a Mi lado y que jamás perderán la batalla, ni siquiera si se enfrentan a un enemigo numéricamente superior. Quien sólo quiera permanecer leal a Mí podrá hacerlo, porque no le abandonaré, y en verdad no se irá con las manos vacías si recurre a Mí en busca de fuerza y apoyo; porque cuya voluntad Me pertenece, ya es Mío y a éste jamás le dejaré caer en manos de Mi enemigo.

Sin duda, tenéis que contar con tiempos difíciles y que exigirán todas vuestras fuerzas.... Pero no quedaréis desprevenidos; recibiréis continuamente noticias del cielo, y podréis sacar fuerzas de ellas cuando veáis que todo lo que he predicho se cumple.... Vuestra fe se fortalecerá cada vez más, y por eso esperaréis Mi venida con confianza.... y verdaderamente no en vano, pues cuando las dificultades terrenales amenacen con volverse insoportables, os tomaré y os arrebataré de las manos de vuestros enemigos.... No os vencerán, pues ataré a mi adversario y a todos sus seguidores.... como se ha proclamado en la Palabra y en la Escritura....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Schijnbare rust - Ongewone kracht Het komen van de HEER

De trouw die u MIJ bewijst in de laatste tijd vóór het einde wil IK u belonen met een buitengewone toevoer van kracht, zodat zelfs het zwaarste u draaglijk lijkt, dat u in staat bent te volharden tot IKZelf kom om u te halen. U zult de Liefde van uw VADER duidelijk ervaren, u zult Mijn tegenwoordigheid bemerken en daarom in elke nood tot MIJ komen. U zult zo innig met MIJ verbonden blijven dat u zonder vrees en met de zekerheid te overwinnen het einde verwacht en alleen nog geestelijk denkt, d.w.z. alle belevenissen met het oog op de geestelijke ontwikkeling bekijkt en daarom ook begrijpt - waarom alles gebeurt zoals u het beleeft. U zult zien hoe gemakkelijk ook het zwaarste te verduren is als u uw weg met MIJ gaat.

Daarom behoeft niemand de laatste tijd te vrezen die zich met MIJ verbonden voelt, die tot MIJ wil behoren en MIJ niet ter zijde schuift wat hij ook begint.

Het wereldgebeuren gaat zijn gang en schijnbaar treedt er rust in. Maar het is slechts de stilte vóór de storm die uitbreken zal wanneer hij het minst verwacht wordt. Want de satan woedt onder de mensheid en houdt niet eerder op tot hij alles verstoord heeft, tot het hem gelukt is de mensen te verwarren zodat zij zich meer en meer tegen elkaar zullen keren en in haat strijdend tegenover elkaar staan, zodat zij elkaar in liefdeloosheid overtreffen en hem daardoor grote macht geven die hij benut op een verschrikkelijke manier.

De mijnen zullen bijzonder aangevallen worden door hem die de mensen ophitst om u te vervolgen, terwille van uw geloof. De mijnen zullen ontsteld raken en angstig worden, maar zodra zij aan MIJ denken komt er reeds de nodige kracht naar hen toe. En zij binden dan de strijd aan omdat zij weten dat zij voor MIJ strijden, dat IK als Legeraanvoerder hen voor ga, dat zij aan Mijn Zijde strijden en nimmer verliezen kunnen zelfs als een vijand in veel grotere getale tegenover hen staat.

Wie MIJ trouw wil blijven zal het ook kunnen, want IK verlaat hem niet en hij gaat niet ledig heen als hij zich tot MIJ wendt om kracht en bijstand. Wiens wil MIJ toebehoort die is reeds van MIJ en deze laat IK nimmermeer in de handen vallen van Mijn tegenstander.

U, mensen moet met zekerheid rekenen op een zware tijd die voor u ligt en uw kracht geheel en al opeist, maar u zult niet ongewaarschuwd blijven, u zult steeds weer een boodschap van Boven krijgen. En u zult daaruit reeds kracht kunnen putten als u ziet, hoe alles vervuld wordt wat IK u voorspeld heb, Uw geloof zal steeds sterker worden en vol vertrouwen zult u Mijn komst verwachten. En waarlijk niet tevergeefs, want als de aardse nood ondraaglijk dreigt te worden zal IK komen om u te halen en u aan de handen van uw vijanden te ontrukken. Zij zullen de overwinning over u niet behalen, want IK zal Mijn tegenstander kluisteren en met hem allen die hem horig zijn - zoals het verkondigd is in woord en geschrift.

Amen

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte